сказка - электронная библиотека
Переход на главную
Жанр: повесть-сказка

Фарбаржевич Игорь Давыдович  -  Косые паруса


Переход на страницу:  [1] [2]

Страница:  [1]

Предисловие переводчика.

Летом 1990 года, в Москве, в мебельном антикварном магазине на Фрунзенской набережной я купил небольшой письмен­ный стол. Стол был облезлый, без задних ножек, поеденный жучками, вероятно XVIII века. Но – гнутые передние ножки и дверцы, узорчатые бронзо­вые ручки, в общем, – настоящее чудо! К тому же и стоил почти ничего, так как требовалась серьезная реставрационная работа.

Я перевёз его домой и в тот же вечер стал реста­врировать своими силами. Только представьте, что я почувствовал, когда, приподняв высокую столешницу, обнаружил с внутренней стороны потайную крышку без ручек и замков. Она словно вросла в толщину дубовой столешницы. Какие только мысли ни лезли мне в голову, пока я с ней возился!

Конечно, вначале я примитивно вообразил себе поток золотых монет, которые вывалятся из открытого тайника (и в этот самый момент занозил себе палец). Тогда я стал действовать и думать более изобрета­тельно. Видимо, надо было искать скрытую пружину. Не стану утомлять читателей подробностями решения головоломки, а тем более, открывать её секрет. Теперь это – моя тайна! В общем, я справился с задачей!

«И что же там было? « – спросите вы.

«Настоящее богатство!» – отвечу вам я.

В небольшом квадратном углублении столешницы лежала пожелтевшая, почти истлевшая рукопись, напи­санная на английском языке. Во многих местах чернила превратились в желто-лиловые пятна, и что-то разобрать было почти невозможно. Я рассортировал листы, запрятал каждый – в отдельный  полиэтиле­но­вый вкладыш и принялся за перевод этого неизвестного никому литературного труда.

И вот теперь, спустя почти девять лет, перед вами – повесть некоего доктора Бромса.

Она была написана в 1896 году в виде дневников, стихов и заметок о реальных событиях Англии первой трети XIX века. Мне пришлось изрядно её подработать, так как ясно, что мистер Бромс не был литератором. Каким образом она попала в тайник стола, а сам стол оказался у нас в России – боюсь, этого уже ни вы, ни я не узнаем. И тем более я с удовольствием публикую этот труд в России, хотя повесть заинтересовала Британское «Общество Мор­ских Приключений».

С уважением – переводчик-реставратор и публикатор

Сказочник Егорий


 

пролог

На бе­ре­гу Се­вер­но­го мо­ря, в за­ли­ве Уош, где ста­рые ду­бы, смоляные со­сны, бе­ре­зы и оси­ны сме­ло по­до­шли пря­мо к морю, два ры­ба­ка гре­лись у ноч­но­го ко­ст­ра. Соч­ные тра­вы залив­ных лу­гов рос­ли здесь буй­но и сво­бод­но. На скло­не холма, вид­не­лись ве­ли­че­ст­вен­ные сте­ны древ­не­го зам­ка, в кото­ром жил и пра­вил этой ме­ст­но­стью лорд Биг­бен­ский.

Кро­ме ог­ня ры­ба­кам по­мо­га­ли в ту ночь со­греть­ся две пузатые буты­ли из та­вер­ны «При­ют под за­бра­лом». Улов был ни­что­жен, за­то раз­го­во­ры с ка­ж­дым но­вым ста­ка­ном становились все раз­но­об­раз­нее. На­чав с об­су­ж­де­ния Осеннего Ба­ла, ко­то­рый еже­год­но уст­раи­вал лорд Ри­чард Бигбен­ский, ры­ба­ки пе­ре­шли к при­выч­ным для анг­ли­чан те­мам: о при­ви­де­ни­ях, уто­п­лен­ни­ках и вур­да­ла­ках. Как из­вест­но, поздний ве­чер и за ­пол­ночь – са­мые при­год­ные ча­сы для таких разгово­ров: днем не хва­та­ет ни вре­ме­ни, ни стра­ха.

Ча­сы на баш­не зам­ка про­би­ли пол­ночь…

Вне­зап­но со сто­ро­ны мо­ря до­нес­ся чей-то сла­бый стон. Сна­ча­ла занятые раз­го­во­ром ры­ба­ки не об­­ра­ти­ли на не­го внима­ния, но стон по­вто­рил­ся… Они за­мер­ли, обор­вав разговор на по­лу­сло­ве и вслушиваясь в темноту.

– Там кто-то есть… – про­шеп­тал один.

– Да нет!.. – ис­пу­ган­но за­ма­хал ру­ка­ми вто­рой. – Это, навер­ное, чай­ка…

– А мне по­ка­за­лось, что за­выл волк, – воз­ра­зил пер­вый срывающим­ся го­ло­сом. Он пред­ло­жил по­смот­реть, что там. Сам, впро­чем, не дви­нул­ся с мес­та.

Стон по­вто­рил­ся вновь и вновь.

– Бо­ишь­ся?.. – спро­сил пер­вый ры­бак, дро­жа всем те­лом.

– Ни ка­пель­ки, – от­ве­тил вто­рой, сту­ча зу­ба­ми.

– А мне страш­но… – при­знал­ся пер­вый. – Ты же зна­ешь, что я не трус, но, вид­но, все де­ло в этих ис­то­ри­ях. Та­ко­го страху на­гна­ли!..

– А мо­жет, де­ло в ви­не, – по­раз­мыс­лил вто­рой. – Ко­му-кому, а нам оно храб­ро­сти не при­ба­ви­ло.

– Вер­но, – со­гла­сил­ся пер­вый. – Что бу­дем де­лать?..

– На­до ид­ти, – вздох­нул вто­рой, – не то ху­же будет!

Он вы­та­щил из ко­ст­ра яр­ко пы­лав­ший бе­ре­зо­вый сук и нехотя поднял­ся на но­ги. Мед­лен­но, дер­жась друг за друга, они дви­ну­лись к мо­рю.

– По­гля­ди ту­да, – за­шеп­тал вто­рой. – Там что-то чернеет…

Рыбаки на­пра­ви­лись к боль­шо­му тем­но­му пред­ме­ту. Но чем меньше ос­та­ва­лось до не­го, тем труд­нее им да­ва­лись последние шаги.

– Да это же лод­ка! – раз­гля­дел вдруг пер­вый.

– Точ­но, шлюп­ка! – с об­лег­чень­ем до­ба­вил вто­рой.

Вы­со­кие са­по­ги уже сме­лее за­шле­па­ли по мок­ро­му пес­ку. За­гля­нув в лод­ку, рыбаки уви­де­ли свя­зан­но­го че­ло­ве­ка в треуголке. Он ле­жал нич­ком и ти­хо сто­нал.

– Сэр! – ос­то­рож­но до­тро­нул­ся до его пле­ча вто­рой рыбак. – Что с ва­ми?..

Но че­ло­век не от­ве­тил, сто­ны его ста­но­ви­лись все слабее.

– Да­вай нож! – ре­шил­ся пер­вый ры­бак. Пе­ре­дал вто­ро­му свой факел, пе­ре­лез с но­жом в шлюп­ку и бы­ст­ро раз­ре­зал вере­воч­ные путы. – Все в по­ряд­ке, сэр, вы сво­бод­ны!.. – Он взял не­зна­ком­ца за пле­чи и ос­то­рож­но пе­ре­вер­нул его на спину.

То, что они уви­де­ли, за­ста­ви­ло их тут же бро­сить на зем­лю и нож, и фа­ке­лы и пом­чать­ся от страш­но­го мес­та, не оглядываясь…

В лод­ке ле­жал че­ло­век с вол­чь­ей мордой…


Гла­ва пер­вая.

УДАЧ­НАЯ ОХО­ТА

 

Крик­стон сто­ял на бе­ре­гу за­ли­ва Уош. Это бы­л неболь­шой городиш­ко. Од­на цер­ковь, од­на шко­ла, зда­ние муници­па­ли­те­та, полицей­ский уча­сток, по­жар­ная часть, неболь­шая тюрь­ма, му­зей, боль­ни­ца, не­сколь­ко ма­га­зи­нов и да­же лю­би­тель­ский те­атр на сто мест – сло­вом, об­ра­зец англий­ской про­вин­ции!

Со­об­ще­ние ры­ба­ков про­из­ве­ло эф­фект ра­зо­рвав­ше­го­ся сна­ря­да. На рын­ке, в та­вер­не, в лю­бом дво­ре и лю­бом уг­лу нищие и скуп­цы, ремес­лен­ни­ки и ро­то­зеи, глу­хие и ка­ле­ки, – все ще­ко­та­ли друг дру­гу нер­вы, пе­ре­да­вая из уст в ус­та рыбацкую ис­то­рию.

С ка­ж­дым новым рас­ска­зом со­бы­тия той но­чи об­рас­та­ли все бо­лее пол­ны­ми и страш­ны­ми под­роб­но­стя­ми. Вско­ре человековолк стал высо­той с цер­ков­ную ко­ло­коль­ню, а вме­сто од­ной го­ло­вы у не­го их ста­ло це­лых три. Шлюп­ку, на ко­то­рой при­плыло чудище, пе­ре­не­сли в Го­род­ской му­зей. Ры­ба­ки переста­ли вы­хо­дить в мо­ре: они те­перь ежеднев­но ве­ли платные экс­кур­сии для ро­то­зе­ев и гос­тей Крик­сто­на, от ко­то­рых не бы­ло от­боя.

Слух про чу­до­ви­ще на­ко­нец-то дос­тиг стен Биг­бен­ско­го замка, живо­пис­но рас­по­ло­жив­шего свои древ­ние сте­ны и башни на скло­не хол­ма, не­по­да­ле­ку от го­ро­да.

Вла­дель­цем зам­ка был Сэр Ри­чард – лорд Биг­бен­ский.

В от­ли­чие от сво­их пред­ков, лорд не ве­рил ни в при­ви­де­ния – которых, как ни стран­но, в его зам­ке дей­ст­ви­тель­но не бы­ло – ни в дру­гие по­тус­то­рон­ние ужа­сы. Не по­ве­рил и в человековолка, о котором твер­дил весь Крик­стон. Он ре­шил пой­мать стран­но­го зве­ря и до­ка­зать всем, что ни­ка­ких чер­то­вых шту­чек в этом де­ле нет, а ес­ли что и есть – так это, ско­рее, иг­ра при­ро­ды.

Кро­ме то­го, у лор­да был пре­крас­ный зве­ри­нец, (о ко­то­ром я расска­жу чуть по­поз­же), и его свет­лость за­ду­мал п­оймать необыч­ный эк­зем­п­ляр.

В зам­ке бы­ла от­лич­ная псар­ня, ко­нюш­ня с силь­ны­ми, выносливыми ло­шадь­ми, ко­ман­да опыт­ных еге­рей, сло­вом, весь тот осо­бый лов­чий мир, без ко­то­ро­го не мо­жет быть охоты. Страсть эта была фамильной чертой рода Бигбенских.

Охо­тил­ся лорд Биг­бен­ский все­гда в од­но и то же вре­мя – в начале осе­ни, ко­гда лес по­лон сытым зверь­ем, отъ­ев­шим­ся за ле­то, гриб­ным запахом, хру­стя­щи­ми сучь­я­ми, та­ин­ст­вен­ным шуршани­ем ли­сть­ев под ко­пы­та­ми ло­ша­дей…

Вме­сте с еге­ря­ми и сво­рой луч­ших охот­ничь­их со­бак лорд вы­ехал из зам­ка в весь­ма хоро­шем на­строе­нии. Стоя­ла золотая осень. День обе­щал быть сол­неч­ным и те­п­лым. Сэр Ри­чард, по­ка­чи­ва­ясь в дорогом сед­ле, ду­мал о тор­же­ст­ве, кото­рое уст­раи­вал в бли­жай­шее вос­кре­сенье.

Осо­бен­ность это­го празд­ни­ка со­стоя­ла в том, что Осен­ний Бал про­во­дил­ся не в душ­ных за­лах, а в ста­рин­ном пар­ке с прекрас­ными пру­да­ми, где пла­ва­ли бе­ло­снеж­ные ле­бе­ди. На ухо­жен­ные лужай­ки вы­но­си­лись сто­лы с раз­но­об­раз­ны­ми кушань­я­ми и на­пит­ка­ми. Бал начи­нал­ся ров­но в пол­день и длился двенадцать часов, за­кан­чи­ваясь в пол­ночь многоцветным вос­хи­ти­тель­ным фей­ер­вер­ком.

Но все это долж­но бы­ло про­изой­ти лишь не­сколь­ко дней спустя. А по­ка сэр Ри­чард направ­лял­ся к сво­им об­шир­ным лесным угодь­ям.

Охот­ни­чий кор­теж ве­се­ло въе­хал в лес.

– Ду­маю, все раз­го­во­ры про чу­ди­ще – вы­дум­ки, сэр, – ска­зал лор­ду стар­ший егерь Ху­го, подъ­е­хав­ший на во­ро­ном коне. – Этих двух болту­нов зна­ет весь Крик­стон. Без­дель­ни­ки и пья­ни­цы! Ну, видан­ное ли де­ло: иметь сра­зу три го­ло­вы?!.. А рост?.. Да будь это чуди­ще с цер­ков­ную ко­ло­коль­ню – мы бы его сра­зу при­ме­ти­ли! Пустое де­ло, сэр!

– По­гля­дим, Ху­го! – сдер­жан­но от­ве­тил сэр Ри­чард. – Чего зря голо­ву ло­мать? За­то по­охо­тим­ся на сла­ву! Гля­ди, сколь­ко сло­ман­ных кус­тов, не ка­ба­нья ли ра­бо­та?

Не те­ряя вре­ме­ни, охот­ни­ки раз­би­ли на пер­вой же по­ля­не большой ла­герь и по­ска­ка­ли в ча­щу. Од­на­ко, не­сколь­ко ча­сов круженья по ле­су ока­за­лись тщетны­ми – ни хро­мо­го зай­ца, ни завалящей ку­ро­пат­ки.

Но вдруг собаки начали рвать поводки. Лорд со стар­шим еге­рем и еще не­сколь­ки­ми охот­ни­ка­ми уст­ре­мил­ся за ними к боль­шо­му ру­чью. Не ус­пе­ли про­ска­кать и пол­ми­ли, как Ху­го вскри­чал:

– Я ви­дел его! Там! У ру­чья!..

Ко­ни резко остановились, взви­лись на ды­бы. Их гри­вы взметнулись от ужа­са, как от поры­ва вет­ра. Разъяренные псы окружили дву­но­гое су­ще­ст­во с вол­чь­ей мордой, которое на человеческом язы­ке взыва­ло о по­мо­щи.

Охот­ни­ки рас­те­рян­но ос­та­но­ви­лись по­одаль.

– О, Бо­же! – вы­мол­вил Ху­го. – Ис­ча­дие Ада!..

Покосившись на хозяина, он убедился, что внимание лорда поглощено невиданным зверем, и украдкой приложился к сереб­ря­ной узор­ча­той фля­ге с виш­не­вой на­стой­кой.

Сэр Ри­чард смот­рел на человековолка с лю­бо­пыт­ст­вом и опа­ской.

– Взять! – при­ка­зал он пса­рям. – Ату его!

Те спус­ти­ли с поводков за­хлеб­нув­ших­ся в лае со­бак.

За­трав­лен­ный, без­о­руж­ный – дву­но­гий зверь не смог продержаться и трех ми­ну­т. Его при­кру­ти­ли к сед­лу…

 

При­шла ве­чер­няя за­ря.

В об­рат­ный путь ро­га тру­би­ли.

Шу­ти­ли тихо еге­ря

и псов из ягд­та­шей кор­ми­ли.

Лишь нарушал ле­сной по­кой

про­кля­тий вол­чь­их стон и вой…

 

Человековолк ле­жал по­пе­рек сед­ла, из­ры­гая ху­лу на це­лый свет. Лорд толь­ко по­смеи­вал­ся. Но, в кон­це концов, ему это надое­ло, он при­ка­зал охот­ни­кам стя­нуть ве­рев­кой звериную пасть.

– Ну, что я говорил, сэр? – на­гнал его стар­ший егерь. – Два лгуна!.. Нет у не­го трех го­лов!

– А мо­жет, бы­ли, – на­смеш­ли­во при­щу­рил­ся лорд Бигбенский. – Те­ря­ют ведь от стра­ха го­ло­ву. А при ви­де те­бя мож­но по­те­рять и две.

Охот­ни­ки одобрительно рас­смея­лись шут­ке лор­да, ибо недолюбли­ва­ли Ху­го.

– А рос­ту-то, рос­ту! – не уни­мал­ся стар­ший егерь. – Фу­тов шесть есть, конечно. Но уж ни­как не с ко­ло­коль­ню!

– Да просто он ску­ко­жил­ся от стра­ха, за­ви­дев те­бя, – усмех­нул­ся сэр Ри­чард.

Стар­ший егерь оби­жен­но отъ­е­хал в сто­ро­ну и уже до самого лагеря не про­ро­нил ни зву­ка. Лишь по­смат­ри­вал на плен­ни­ка исподло­бья.

Ко­гда они прие­ха­ли в ла­герь, все, по­бро­сав де­ла, окружили невиданное чу­ди­ще. Кто-то сказал:

– Та­кая мор­да не приви­дится да­же в бре­ду!

Зверь от­вер­нул­ся. Лишь клы­ки гу­ба­ми об­на­жил су­хи­ми. Он – в запад­не! Кру­гом – вра­ги! Не раз, не два встре­чал­ся с ними…

– А мо­жет, на нем – мас­ка? – спро­сил Ху­го все еще обижен­ным то­ном.

– Про­верь! – пред­ло­жил ему один из пса­рей.

Ху­го по­тя­нул­ся к вол­чь­ей мор­де, что­бы дер­нуть за ще­ти­ну, но чуди­ще вне­зап­но впи­лось зу­ба­ми в его ру­ку. Стар­ший егерь за­орал на весь лес и вы­дер­нул ок­ро­вав­лен­ную кисть под новый взрыв хо­хо­та уже все­го ла­ге­ря.

Пе­ре­вя­зы­вая плат­ком по­ра­нен­ную ру­ку, он уже стро­ил планы мести.


Глава вторая.

ЗВЕРИНЕЦ В ЗАМКЕ

 

Биг­бен­ский За­мок, ку­да при­вез­ли человековолка, ока­зал­ся старинным со­ору­же­ни­ем XVII-го ве­ка.

 

Биг­бен­ский За­мок был хо­рош!

Ста­рин­ным пар­ком окруженный,

он был из­да­ле­ка по­хож

на го­род ска­зоч­ный и сонный.

Во­круг него – глу­бо­кий ров

слу­жил за­щи­той от врагов.

Мхом сте­ны замка зе­ле­не­ли,

при­крыв сле­ды бы­лых бо­ев;

в прохлад­ном зер­ка­ле пру­дов

пле­ска­лись кар­пы и фо­ре­ли.

 

Ма­ло кто знает, что Биг­бен­ский за­мок по­слу­жил про­об­ра­зом столич­ной баш­ни анг­лий­ско­го Пар­ла­мен­та. А ведь в кон­це 30-х го­дов у лор­да Бил­ла Чет­вер­то­го гос­тил из­вест­ный ар­хи­тек­тор Чарлз Бэр­ри. Ве­ли­че­ст­вен­ная го­ти­ка про­вин­ци­аль­но­го зам­ка настолько поразила его, что это отразилось на про­екте. Впрочем, произошло это, ко­гда чер­те­жи но­во­го зда­ния Парламен­та уже на­прав­и­лись на ут­вер­жде­ние ко­ро­ле­ве Виктории. От­то­го-то сто­лич­ный Биг-Бен стоит, как бы сбо­ку, от все­го Вест­мин­стер­ско­го ком­плек­са. (Кто был в Анг­лии – видел.)

Отец сэ­ра Ри­чар­да по­ни­мал толк в кра­со­те. Луч­шие садовни­ки Коро­лев­ст­ва ра­бо­та­ли в его пар­ке. Он очень им гордил­ся! Да­же выписал из Фран­ции из­вест­но­го мас­те­ра садово-пар­ко­вой архитектуры, ко­то­рый так ис­кус­но расположил на ал­ле­ях и лу­жай­ках че­ты­рех­гран­ные и круг­лые кус­ты и так жи­во­пис­но рас­ста­вил мраморные бе­ло­снеж­ные ста­туи, что Биг­бен­ский парк стал напоминать гос­тям ма­лень­кий Лувр. (Правда, лишь тем – кто бы­вал в Па­ри­же.)

Те­перь – о Зве­рин­це. 

 

Лорд был из­вес­тен всей стра­не

(по­жа­луй, что и всей Ев­ро­пе),

но зна­ме­нитым стал вдвой­не,

благодаря чудному хобби.

 (Я сло­во «хобби» не люб­лю,

но раз уж есть оно – тер­п­лю…)

Об­лек он страсть и ув­ле­че­нье

в со­б­ра­нье ред­ко­ст­ных зве­рей,

и вы­стро­ил сре­ди ал­лей

Зве­ри­нец, долж­ный удив­ле­нья!

 

Как-то раз, возвратившись из пу­те­ше­ст­вия по Ав­ст­ра­лии, он привез кен­гу­ру и ут­ко­но­са. Эти ди­ко­вин­ные зве­ри бы­ли в то вре­мя поч­ти неиз­вест­ны в Ев­ро­пе, а по­то­му по вос­кре­сень­ям, на пло­ща­ди Крикстона, он вы­став­лял их на все­об­щее обозрение, что­бы порадовать дет­во­ру и уди­вить жи­те­лей.

Од­на­ж­ды учи­тель ес­те­ст­во­зна­ния за­вел с ним раз­го­вор о разнообра­зии Божь­е­го Ми­ра, и сэр Ри­чард вся­кий раз из очеред­но­го пу­те­ше­ст­вия стал при­во­зить ка­кое-ни­будь экзотичное жи­вот­ное, да­же не пред­по­ла­гая, что из это­го выйдет!..

Сла­ва о зве­рин­це не по­ле­ни­лась об­ле­теть всю Анг­лию и даже Евро­пу. Биг­бен­ский за­мок по­се­ти­ли чле­ны Бри­тан­ско­го Клу­ба за­щи­ты жи­вот­ных, и по­сле их вос­тор­жен­ных от­зы­вов лор­да вы­бра­ли в Правле­ние Клуба. Ведь за очень ко­рот­кое вре­мя он соз­дал жи­вую коллек­цию птиц, рыб, зве­рей! По тем вре­ме­нам – это бы­ло ог­ром­ным зоо­ло­ги­че­ским со­б­ра­ни­ем.

 

Пи­тон, та­пир и кро­ко­дил,

ге­пард, ехид­на, ана­кон­да,

лев, ла­ма, кен­гу­ру, ман­д­рил –

лю­бой из них был до­рог Лор­ду.

Фла­мин­го, зеб­ра, ди­ко­браз

для при­гла­шен­ных – на­по­каз!

Ни­кто зве­ря­ми не удав­лен.

По­ря­док в клет­ках и во всем.

И да­же слух хо­дил о том,

что здесь не раз бы­вал сам Дар­вин!..

 

Животные гор­ди­лись свои­ми клет­ка­ми и ох­ра­ной, воспринимая это, как дань уважения их заморскому происхождению.

Сторожа частенько развлекались, подражая звери­ным крикам, когда при­ру­чен­ные к те­п­лу и дар­мо­во­му мя­су звери пели на разные голоса. Судите сами:

 

Мы – из­бран­ные зве­ри

из ред­ко­ст­ных се­мейств!

Из джунг­лей, с гор, из пре­рий,

из са­мых раз­ных мест!

 

Ску­ля вче­ра на вет­ках,

зве­рея средь пес­ков,

живем се­го­дня в клет­ках

под кре­по­стью зам­ков.

 

Нас кор­мят, хо­лят, по­ят

и зор­ко сто­ро­жат.

А зри­те­ли тол­пою

вос­тор­жен­но кру­жат.

 

И пусть род­ные стра­ны

на­ве­ки  да­ле­ки, –

здесь не страш­ны кап­ка­ны,

па­тро­ны и сил­ки.

 

Рас­крой­те на­стежь клет­ки

для нас од­на­ж­ды днем –

в ле­са, в пес­ки, на вет­ки

уже не улиз­нем.

 

Жи­вем – не вы­ми­ра­ем

средь ле­та и зи­мы.

То, что зо­вет­ся РА­ЕМ, –

при жиз­ни зна­ем мы.

 

Вот в этот «рай для зве­рей» и при­вез­ли человековолка. Никто не знал: кто он и от­ку­да, как его имя или клич­ка, как оказал­ся в лод­ке и что де­лал по­том…

Его по­мес­ти­ли в простор­ную клет­ку ме­ж­ду ман­д­ри­лом и ехид­ной. Ве­рев­ку за­ме­ни­ли длин­ной це­пью, чтобы он мог спокой­но передвигать­ся от од­ной ре­шет­ча­той сте­ны к дру­гой, пока не привыкнет и перестанет бросаться на решетку. Вме­сто по­сте­ли сторожа бро­си­ли волку тря­пье и да­ли две мис­ки: од­ну для кос­тей, другую – для во­ды.

Пер­вые дни Волк не при­ни­мал пи­щу. Лишь сто­нал и выл по но­чам. Его речь бы­ла бес­связ­ной: он то впа­дал в ме­лан­хо­лию, то с ди­кой яростью лу­пил ку­ла­ка­ми по ре­шет­ке, сби­вая их до крови.

Его нель­зя бы­ло на­звать че­ло­ве­ком, но и вол­ком он не был то­же. Во из­бе­жа­ние вся­че­ских бед и кривотолков, и что­бы выяс­нить, не связано ли это с нечистым, лорд ре­шил пригласить пас­то­ра. Лишь когда сэр Ричард посулил щедрые пожертвования церкви, он с большим тру­дом со­гла­сил­ся приехать в замок.

Осе­няя се­бя кре­стом, пастор осторожно при­бли­зил­ся к клетке и про­из­нес:

– Ес­ли ты – не­чис­тое от­ро­дье, – вернись в Ад!..

Ничего не произошло.

Тогда, сунув се­реб­ря­ный крест под нос дву­но­го­му существу, он пове­ли­тель­но по­вторил:

– Про­ва­лись в Пре­ис­под­нюю!

Од­на­ко, Человековолк и не ду­мал ис­че­зать.

Пас­тор об­лег­чен­но пе­ре­вел дух и разъ­яс­нил лор­ду, что ника­кой это не дьявол, а вол­код­лак, то есть – про­кля­тый человек, обращенный в волка.

Как толь­ко городской священник уе­хал в го­род, получив обещанное пожерт­вов­а­ние для храма, лорд велел управляюще­му зве­рин­цем утеплить клет­ку. Затем распорядился вне­сти ту­да кровать, стол и табу­рет, при­нес­ти чаш­ку и тарел­ку и дать вол­код­ла­ку но­вую оде­ж­ду, что­бы не бы­ло стыд­но показать его гос­тя­м.

И всё было бы ничего…

Но на бе­ду человековолка, управ­­лял зве­рин­цем ни кто иной, как Ху­го… Он не за­был о про­ку­шенн­ой ла­до­ни и те­перь с нетерпением ждал мо­мен­та, что­бы отом­стить.

Рас­по­ря­док дня в Зве­рин­це был строг, и ко­гда в де­вять часов вече­ра мед­ный ко­ло­кол бил от­бой – да­же ноч­ные со­вы вы­ну­ж­де­ны бы­ли за­сы­пать, на­пе­ре­кор сво­ему многотысячелетне­му об­ра­зу жиз­ни.

Но подумайте сами: разве возможно су­зить про­стран­ст­во и вре­мя для воль­но­лю­би­во­го суще­ст­ва? Что для не­го де­вять ударов колокола? Пус­той звук… Ве­тер можно пой­мать в мешок?.. Или лу­ну – в се­ти?.. Это – как дыхание: вот он вдохнул, а вы­дох­нуть не да­ют…

По­сле от­боя человековолк про­дол­жал буя­нить.

И тут Ху­го дал ко­ман­ду как сле­ду­ет про­учить чудовище…С это­го ве­че­ра, еже­днев­но, Вол­ка учи­ли быть зве­рем. Забитым зве­рем. Покор­ным зве­рем.

Сэр Ри­чард вол­но­вал­ся: по­че­му Вол­код­лак це­лы­ми дня­ми спит, и не впал ли он в зим­нюю спяч­ку. А вдруг про­спит Осенний Бал, во время ко­то­ро­го лорд хо­тел по­ра­зить сво­их гостей?..

Сто­ро­жа от­ве­ча­ли, что, вид­но, кли­мат ему не по нут­ру, но как только Волк при­вык­нет – при­дет в се­бя.

Лорд доверял своим слугам…

Так про­шло не­сколь­ко дней. На­сту­пи­ло празд­нич­ное ут­ро.

В оче­ред­ной раз, из­бив человековолка под пол­ное молчание Зверин­ца, сто­ро­жа при­гро­зи­ли ему, что про­дол­жат на­ка­за­ние днем, и что их не ос­та­но­вит не толь­ко при­сут­ст­вие в Зам­ке вы­со­ких гос­тей, но да­же вме­ша­тель­ст­во са­мо­го сэра Ричарда.

Вы­во­дил из се­бя не толь­ко его воль­но­лю­би­вый нрав: больше все­го их зли­ло, что этот урод счи­тал се­бя че­ло­ве­ком. Он – не­по­нят­но кто на са­мом-то де­ле – не по­зво­лял ни согнуть се­бя, ни по­ста­вить на звери­ное ме­сто.


Глава третья.

РАС­СТРО­ИВ­ШИЙ­СЯ БАЛ

 

Те­п­лые сен­тябрь­ские дни зва­лись в на­ро­де «ladys summer» и бы­ли пол­ны солн­ца, ла­зу­ри и баг­рян­ца. Во дво­ре зам­ка собра­лось множество ка­рет, эки­па­жей и кэ­бов. Разнаряженные ло­ша­ди всех мастей хру­сте­ли ов­сом, а ку­че­ра иг­ра­ли в кос­ти и пи­ли яч­мен­ное пиво.

Гос­по­да по­сле сыт­но­го обе­да раз­бре­лись по пар­ку. Да­мы, собравшись в ро­тон­де и по­за­быв на вре­мя о при­ли­чи­ях, смеялись чуть гром­че обыч­но­го: они спорили о де­ко­ра­тив­ных муш­ках на ли­це, ко­то­рые так бы­ст­ро во­шли в мо­ду. Этот всеобщий дам­ский смех да­же вызвал не­до­умен­ные взгля­ды чо­пор­ных джент­ль­ме­нов, обсужда­вших с сэ­ром Ри­чар­дом Ост-Ин­дий­скую ком­па­нию, ко­то­рую уже мно­го лет ве­ла Анг­лия. А де­ти пом­ча­лись в за­мок – когда еще предста­вится возможность попасть внутрь?!

 

Ков­че­ги див­ной ста­ри­ны!

Вас, на хол­мах, в ле­сах, до­ли­нах –

люб­лю я в от­све­тах лу­ны

и в лет­ний день, от солн­ца длин­ный.

Ах, как меч­тал я с дет­ских лет

рас­крыть ваш ве­ко­вой сек­рет!

Там скрип за­ржав­лен­ных две­рей,

пус­тые дво­ри­ки и за­лы,

где шку­ры пыль­ные зве­рей

про­би­ты пулей иль кин­жа­лом.

Под­ва­лов стер­тые сту­пе­ни,

мы­шей ле­ту­чих чер­да­ки,

та­ин­ст­вен­ные сун­ду­ки, –

хранят хо­зя­ев про­шлых те­ни.

Все, что при­шло мне на язык –

я почерп­нул из ста­рых книг.

 

Тем временем в бе­ло­снеж­ной бе­сед­ке вос­точ­ной час­ти пар­ка девицы из Пан­сио­на свя­той Аг­лаи­ды, ра­зо­де­тые в кружев­ные чеп­чи­ки и фар­туч­ки, пели хо­ра­лы, как бы приоткрывая гос­тям две­ри в Рай. В за­пад­ной час­ти ка­мер­ный ор­кестр наи­гры­вал ве­се­лую тан­це­валь­ную му­зы­ку: га­во­ты, мену­эты и ри­го­до­ны. Слу­ги пред­ла­га­ли кре­мо­вые пирож­ные и про­хлад­ный крю­шон. На сце­не Лет­не­го те­ат­ра, уви­то­го виногра­дом, уже на­чал­ся ба­лет.

Снова на аллеях зазву­ча­ли звон­кие го­ло­са де­тей. Теперь их уже увлекли толь­ко-толь­ко вошедшие в мо­ду бад­мин­то­н и фут­бо­л, и они но­си­лись, вы­зы­вая не­до­воль­ст­во сво­их родителей:

– Бет­си, милая! Ты ра­зо­рвешь ажур­ные кру­же­ва!..

– Про­три­те плат­ком лоб, Чарльз! На­вер­но, вы ма­ло проболе­ли!..

– Ах, Том­ми, ты вновь ис­пач­кал кос­тюм!..

К ма­те­ри То­ма об­ра­ти­лась же­на ше­ри­фа:

– А где ваш суп­руг, до­ро­гая графиня? Не­у­же­ли еще не вернул­ся?

Мис­сис Гуль гру­ст­но улыб­ну­лась в от­вет:

– Са­ма не знаю, что и ду­мать, мис­сис Гор­дон. Его ко­рабль дол­жен был вернуться в се­ре­ди­не ав­гу­ста… Я по­сла­ла за­прос в Управление Бри­тан­ско­го Фло­та, но ответа пока нет…

– Бу­дем на­де­ять­ся, мис­тер Ар­тур не сде­ла­ет из вас Пенело­пу, – по­шу­ти­ла в от­вет же­на ше­ри­фа. – При­ез­жай­те с Том­ми к нам в следую­щее вос­кре­се­нье. Я са­ма ис­пе­ку яблочный пудинг, ко­то­рый так лю­бят на­ши де­ти.

Мис­сис Гор­дон ог­ля­де­лась и уви­де­ла в груп­пе спо­ря­щих сэра Ричар­да.

– Ве­ро­ят­но, наш хо­зя­ин за­был про обе­ща­нье! – до­воль­но гром­ко замети­ла она вслух и, взяв под ру­ку гра­фи­ню Гуль, с ре­ши­тель­ным ви­дом на­пра­ви­лась к ре­ти­вым «по­ли­ти­кам». – Ми­лорд! – об­ра­ти­лась она к сэ­ру Ри­чар­ду. – Где же ваш сюрприз?.. Ну-ка, предъявите нам, что вы до сих пор скрывали от на­ших глаз?

Лорд Биг­бен­ский кив­ком го­ло­вы и еле за­мет­ной улыб­кой поблагода­рил мис­сис Гор­дон за своё вы­зво­ле­ние из пле­на жарко­го спора.

Из­ви­нив­шись пе­ред муж­чи­на­ми, он вы­шел на се­ре­ди­ну лужай­ки.

– Ле­ди и джен­тль­ме­ны! При­шло вре­мя по­ка­зать вам последнее при­обретение мое­го Зве­рин­ца. Я не бу­ду расписывать его за­ра­нее: хо­чу, что­бы вы свои­ми гла­за­ми убедились в том, что это – уникальней­ший эк­зем­п­ляр!

О «сюр­при­зе» го­во­ри­лось в Имен­ном При­гла­ше­нии. Все сгорали от любопыт­ства. Но бла­го­род­ное вос­пи­та­ние собравшихся не по­зво­ля­ло рань­ше вре­ме­ни открыто проявлять интерес.

– Про­шу за мной! – важ­но пригласил лорд гос­тей и возглав­ил про­цес­сию из де­тей и взрос­лых. На его ли­цо явилась та­ин­ст­вен­ная улыб­ка, ко­то­рую он за весь путь ни ра­зу не об­ро­нил.

 Зве­ри­нец раз­ме­щал­ся в юж­ной – са­мой у­да­лен­ной от замка стороне. Смер­ка­лось. Слу­ги за­жгли га­зо­вые фо­на­ри. Их ог­ни де­ла­ли парк бо­лее та­ин­ст­вен­ным. На до­рож­ках то и де­ло воз­ни­ка­ли колеблющие­ся длин­ные те­ни. Гос­ти воз­бу­ж­ден­но, слов­но на скач­ках, де­ла­ли пред­по­ло­же­ния: какое это животное, от­ку­да оно родом, ка­ков его рост, вес, пол и дли­на. Кое-кто даже успел заключить пари! Словом, нетерпение на­рас­та­ло с ка­ж­дым мгно­вень­ем, с ка­ж­дым шагом. Поэтому послед­ние ярды все про­де­ла­ли поч­ти бе­гом.

Уже под­хо­дя к Зве­рин­цу, лорд по­чу­ял что-то не­лад­ное. Он услышал щел­ка­нье би­чей, про­тяж­ный вой и воз­бу­ж­ден­ный звери­ный ро­пот, до­но­сив­ший­ся из кле­ток. Но то, что он уви­дел, за­ста­ви­ло его – чле­на Прав­ле­ния Бри­тан­ско­го Клу­ба За­щи­ты жи­вот­ных – содрогнуться! Улыб­ка вмиг сле­те­ла с потемневшего ли­ца. Он оглянулся на гос­тей и к сво­ему ужа­су понял, что де­сят­ки ошеломленных глаз уже увидели обещанный «сюр­приз»: они застали жес­то­кое, постыд­ное истяза­ние зве­ря.

Двое сто­ро­жей, от яро­сти ни­че­го не ви­дя во­круг, хле­ста­ли Оборотня плет­кой со свин­цо­вы­ми пулями и коло­ли его пиками… Он ле­жал на по­лу, за­го­ра­жи­вая рука­ми окровавленную мор­ду, и уже не на­де­ялся на спа­се­ние, в то вре­мя, как два негодяя вдо­ба­вок злобно пи­на­ли его под реб­ра нос­ка­ми тя­же­лых са­пог.

По­трясен­ные гос­ти не мог­ли про­ро­нить ни сло­ва: они остолбе­не­ли и толь­ко смот­ре­ли на сэ­ра Ри­чар­да, а тот – на них. Осо­бен­но поразило всех сход­ст­во ле­жа­ще­го зверя – с че­ло­ве­ком.

Мол­ча­ние взо­рвал воз­му­щен­ный маль­чи­ше­ский крик:

– Не бей­те его! Он – жи­вой!

Ни­кто еще тол­ком не ус­пел ни­че­го по­нять, как в клет­ку Оборот­ня вле­тел Том и вы­хва­тил из мо­гу­чих рук изум­лен­ных сто­ро­жей плеть и пи­ку. Не­го­до­ва­ние прида­ло ему си­лы, и мальчик с лег­ко­стью сло­мал де­ре­вян­ную пал­ку о свое ко­ле­но!

Лоб сэ­ра Ри­чар­да по­крыл­ся хо­лод­ной ис­па­ри­ной. Лорд, как и все, был по­тря­сен и по­дав­лен увиденным. Как?! В то вре­мя, как сам он печет­ся о за­щи­те жи­вот­ных, в его зам­ке, в его зверин­це происходит подобное зверство?!

– Во-он!!! – за­кри­чал он что есть си­лы тон­ким дро­жа­щим от волнения го­ло­сом. – Не­мед­лен­ный расчет!

Уг­рю­мые ма­лые толь­ко те­перь опом­ни­лись, и со стра­хом в гла­зах по­ки­ну­ли клет­ку. Их тут же схва­ти­ли по­лис­ме­ны, которые несли специальную службу по охране праздника.

Том при­сел на гряз­ный пол рядом с Обо­рот­нем.

– Не бой­ся, волк! – приговаривал он, гладя его голову. – Я никому не дам те­бя в оби­ду…

Тот при­от­крыл опух­шие ве­ки. Мут­ная сле­за ска­ти­лась по его окровав­лен­ной мор­де. Он толь­ко еле слыш­но про­шеп­тал:

– Спа­си­бо, юный джентль­мен!.. Кля­нусь плав­ни­ком аку­лы: из вас бы вы­шел слав­ный мо­ряк! – И тут же по­те­рял соз­на­ние.

Все сра­зу при­шло в дви­же­нье, в клет­ку во­рва­лась мать Тома, за ней – сэр Ри­чард. Она схва­ти­ла сы­на в ис­пу­ге.

 – Ты не ра­нен?!

 Том­ми обод­ряю­ще кив­нул ей:

 – Все в по­ряд­ке, ма­ма.

– О, Бо­же! – про­шеп­та­ла она прерывающимся голо­сом. – Как можно было так со­бой рис­ко­вать?!.. Ведь ты у нас один!..

А лорд Биг­бен­ский вы­вел за ру­ки мать и сы­на из клет­ки со словами:

– Ка­кой бла­го­род­ный по­сту­пок! Томас, ты по­сту­пил отважно!.. Совсем еще ре­бе­нок, а такой храб­рец! Весь в от­ца! – искрен­не добавил он, обращаясь к миссис Гуль.

Гос­ти мед­лен­но дви­ну­лись к вы­хо­ду в гробовом мол­чании…

– По­стой­те, гос­по­да! – рас­те­рян­но забор­мо­тал лорд. – Еще не конец Бала!.. Еще бу­дет фей­ер­верк! Мо­ро­же­ное! Фрукты!.. – Но ­его уже не слу­шали.

Креп­ко дер­жа де­тей за ру­ки, с не­про­ни­цае­мы­ми ли­ца­ми гости рассажива­лись в ка­ре­ты.

– А вы ку­да же?! – бро­сил­ся лорд к мис­сис Гуль. – Постой­те! Не уез­жай­те! – Он за­го­во­рил на­ро­чи­то гром­ко, чтобы ус­лы­ша­ли все: – Пусть юный граф возь­мет се­бе в по­да­рок лю­бо­го зве­ря!

– Ах, что вы, сэр Ри­чард! – стро­го за­про­тес­то­ва­ла мать мальчика. – Нет-нет!..

– Это ре­ше­но! – тор­же­ст­вен­ным то­ном объ­я­вил лорд. – Од­но лишь сло­во юно­го гра­фа, и я раз­да­рю весь Зве­ри­нец!

– Бе­ри льва, – посоветовал То­му сын ба­ро­на.

– Ни­ка­ких львов! – пре­ду­пре­ди­ла Гра­фи­ня. – Мы едем, лорд! Спаси­бо за празд­ник!..

– Но, как же так?! – про­дол­жал на­стаи­вать сэр Ри­чард. – Ну, хоть мар­тыш­ку!

– Я хо­чу вол­ка! – вдруг ска­зал Том…

На­сту­пи­ла пау­за.

– Пре­крас­но… – не обрадовался лорд.

– Что ты, Том­ми! – одер­ну­ла его мать. – Он по­шу­тил, ваша светлость! Про­сти­те его ка­приз!.. – И под­толк­ну­ла сы­на к сту­пень­ке эки­па­жа. – Сию же ми­ну­ту са­дись в ка­ре­ту!..

– Нет-нет! – переборов до­са­ду, гро­мо­глас­но объ­я­вил хозяин замка. – Сло­во лор­да!

Он тут же при­ка­зал слу­гам по­ста­вить клет­ку на ко­ле­са и прице­пить ее к ка­ре­те гра­фи­ни. Что и бы­ло сде­ла­но.

Так бес­слав­но окон­чил­ся Осен­ний Бал…

Гос­ти разъ­е­ха­лись. По­гас­ли ог­ни. Пе­ред сном лорд ук­рылся в каби­не­те и, потя­ги­вая го­ря­чий грог из ста­ка­на, бор­мо­тал:

– Жаль, ко­неч­но! Но что по­де­лать?! Об­ще­ст­вен­ное мне­ние ку­да до­ро­же все­го Зве­рин­ца!


Гла­ва чет­вер­тая.

В ДОМЕ ГРАФИНИ

 

Ко­гда ка­ре­та гра­фи­ни вы­еха­ла из Биг­бен­ско­го зам­ка, мать укоризнен­но по­ка­ча­ла го­ло­вой:

– Ах, Том­ми, Том­ми! Что за странная фан­та­зия!..

Маль­чик ко­ле­нками встал на бар­хат­ный ди­ван­, поч­ти прижался лицом к мутно­му зад­не­му стек­лу ка­ре­ты и смот­рел на скор­чив­ше­го­ся в по­воз­ке зве­ря.

Вой слы­шал­ся уже не раз из клет­ки по­за­ди ка­ре­ты. Том видел блеск зве­ри­ных глаз в сле­зах – от бо­ли или вет­ра.

 

Прокля­тья, ру­гань слы­шал Том,

и серд­це за­ми­ра­ло в нем.

И мыс­ли, мрач­ные до дро­жи,

в ви­сок сту­ча, бро­сая в пот,

шептали: «Нет, не до­жи­вет!..»

 

Вдоль бе­ре­га ви­лась до­ро­га,

ве­дя то в го­ру, то в ов­раг.

У мо­ря ждал их особ­няк

с ка­ми­ном жар­ким за по­ро­гом.

Тут ко­ни по­нес­лись бы­ст­рей,

ко­пы­та за­сту­ча­ли друж­но.

Хоть не бы­ло вдали ог­ней,

они по­чуя­ли ко­нюш­ню.

И вот – зна­ко­мый по­во­рот,

и свет фо­нар­ный у во­рот.

Прие­ха­ли! Был позд­ний ве­чер.

Про­хла­да с тьмой лег­ли кру­гом.

И ожи­вил­ся ста­рый дом,

и за­го­ре­лись в ок­нах све­чи.

 

Впе­ре­ди всех спе­шил дво­рец­кий Чарльз, ко­то­рый слу­жил еще при от­це мис­сис Мэй, что да­ва­ло ему пра­во счи­тать се­бя са­мым глав­ным хра­ни­те­лем до­ма.

Он обожал ню­хать та­бак, от­то­го беспрестанно чи­хал.

За­ме­тив вол­ка в чу­гун­ной клет­ке, он от не­ожи­дан­но­сти чихнул раз де­сять, за­тем по­мог гра­фи­не вый­ти из ка­ре­ты, и лишь по­том невозмути­мо про­из­нес:

– С от­лич­ным при­об­ре­те­ни­ем, мис­сис Мэй!

– Это мой Волк! – возразил Том и тут же при­ка­зал: – Неси­те его в дом.

Чарльз ос­ве­тил фо­на­рем без­жиз­нен­ное те­ло чу­до­ви­ща и вопроситель­но гля­нул на хозяйку:

– Мне ка­жет­ся, мэм, что луч­шее ме­сто для не­го – мертвецкая.

– Де­лай­те, как ве­лит Том­ми, Чарльз! А вы, Гер­берт, – обратилась гра­фи­ня к ку­че­ру, – не­мед­лен­но по­ез­жай­те за доктором Бром­сом!

Чер­ты­ха­ясь про се­бя, ку­чер от­це­пил по­воз­ку от ка­ре­ты, взобрался на об­лу­чок и по­гнал ло­ша­дей к со­се­ду-док­то­ру. Волка ос­то­рож­но, с боль­шим тру­дом пе­ре­не­сли в дом на второй этаж. Клет­ку поставили в игро­вой комнате, ря­дом со спаль­ней маль­чи­ка.

Вре­мя тек­ло мед­лен­но. Боль­шие на­поль­ные ча­сы от­би­ва­ли каждые чет­верть ча­са. Вот они про­би­ли де­сять раз. Том си­дел на подо­кон­ни­ке в гос­ти­ной и не от­ры­ва­ясь, всмат­ри­вал­ся в тем­ный двор, туск­ло ос­ве­щен­ный не­сколь­ки­ми фо­на­ря­ми.

Маль­чик нерв­ни­чал:

– Что-то док­тор за­дер­жи­ва­ет­ся… А ес­ли он от­пра­вил­ся в те­атр, в Кингс-Линн?.. Ведь мис­тер Бромс – боль­шой те­ат­рал!

– Из-за Осеннего Бала се­го­дня в те­ат­ре вы­ход­ной, – успокои­ла его мать. – Спек­такль пе­ре­не­сли на дру­гой день.

Од­на­ко Том сно­ва за­вол­но­вал­ся:

– А мо­жет, с ним что-то слу­чи­лось?

– Что мо­жет слу­чить­ся с мис­те­ром Бром­сом? – за­ме­тил дворецкий, ста­вя пе­ред мальчиком чаш­ку чая. – За всю жизнь он настоль­ко пропи­тал­ся за­па­ха­ми ле­карств, что ни од­на болезнь и на ми­лю не под­сту­пит­ся к не­му. Я ду­маю, мэм, он про­сто за­дер­жал­ся в ка­бач­ке «Пе­на Афро­ди­ты»…

Мис­сис Мэй так вы­ра­зи­тель­но по­смот­ре­ла на Чарль­за, что он тут же про­пал в су­мра­ке до­ма: Том­ми не­за­чем бы­ло знать, что в Кингс-Лин­не жи­вет сим­па­тия док­то­ра. Вос­пи­тан­но­му чело­ве­ку нет де­ла до до­су­жих спле­тен, по­это­му хо­зяй­ка винного по­греб­ка боль­ше не появит­ся на стра­ни­цах мое­го пове­ст­во­ва­ния.

Я вдруг по­ду­мал: а по­че­му, соб­ст­вен­но, до сих пор не поведал вам ис­то­рию семьи Гуль?.. На­вер­ное, тай­на человековолка ото­дви­ну­ла, сме­сти­ла, пе­ре­ста­ви­ла все эпизоды на иные мес­та. Но сей­час – по­ка Том ждет при­ез­да док­то­ра Бром­са – я мо­гу рас­ска­зать вам все по поряд­ку. Ведь имен­но ис­чез­но­ве­ние ка­пи­та­на Ар­ту­ра по­слу­жи­ло толчком к на­пи­са­нию этой ис­то­рии!..


Гла­ва пя­тая.

БЕ­РЕГ ЯН­ТАР­НЫХ СОСЕН

 

Графиня Мэй осиротела, когда ей исполнилось сем­на­дцать, и сразу же пре­вра­ти­лась в од­ну из са­мых за­вид­ных не­вест графст­ва, по­лу­чив в на­след­ст­во ро­до­вое име­ние сво­его от­ца, гра­фа То­ма­са Чей­сто­на.

Воз­ник­шие тут же в ог­ром­ном ко­ли­че­ст­ве де­ло­вые дя­дюш­ки и прак­тич­ные те­туш­ки, ста­ли ее зна­ко­мить со свои­ми сыновьями, в наде­ж­де при­брать к ру­кам бо­га­тое име­ние. Однако, мисс Мэй – человек ро­ман­тич­ный и во­ле­вой – сумела от­сто­ять свою независимость. А вскоре она встре­ти­ла Ар­ту­ра Гуля, то­гда уже капита­на соб­ст­вен­но­го бар­ка…

Это был го­лу­бо­гла­зый ве­ли­кан с кур­ча­вой свет­лой бо­ро­дой и рыжи­ми уса­ми. Не имея от ро­ж­де­ния ни бо­гат­ст­ва, ни ти­ту­ла, он достиг всех вер­шин в мо­ре­ход­ном де­ле ис­клю­чи­тель­но благо­да­ря сво­ему тру­до­лю­бию, вы­нос­ли­во­сти и ве­ре в свои силы. На по­груз­ке сво­его суд­на, он ра­бо­тал, не по­кла­дая рук, на­рав­не с мат­ро­са­ми и мог за­про­сто взва­лить на спи­ну огромную боч­ку ве­сом в сто пятьдесят фун­тов.

Они влю­би­лись друг в дру­га без­ог­ляд­но и са­мо­заб­вен­но. Капитан Гуль бо­го­тво­рил мисс Чей­стон и, не­смот­ря на то, что ме­ся­ца­ми бы­вал в плавании, она дожидалась его сча­ст­ли­во и спо­кой­но, ибо зна­ла си­лу его люб­ви.

Вско­ре они по­же­ни­лись, по­ло­жив тем са­мым ко­нец пус­тым надеждам и сплет­ням со сто­ро­ны бо­га­тых род­ст­вен­ни­ков. А спус­тя год мис­сис Мэй ро­ди­ла креп­ко­го маль­чу­га­на, ко­то­ро­го на­зва­ла То­мом – в честь его по­гиб­ше­го де­да.

Длин­ны­ми зим­ни­ми ве­че­ра­ми, ко­гда ка­пи­тан Гуль от­ды­хал от плава­нья, он раз­влекал сы­на мор­скими ис­то­риями – своими или чужими, но все­гда за­хва­ты­ваю­щими, стран­ными и таинствен­ными. О страш­ных под­вод­ных чу­до­ви­щах, о неведомых ост­ро­вах, ко­то­рые бесслед­но исче­за­ли на обратном пу­ти, о све­тя­щем­ся мо­ре, в ко­то­ром, ес­ли вглядеть­ся, мож­но бы­ло уви­деть чу­дес­ный бал ру­са­лок.

Еще отец рас­ска­зы­вал То­му о мор­ских раз­бой­ни­ках. Пираты без жа­ло­сти то­пи­ли ко­раб­ли, жгли го­ро­да, пы­та­ли плен­ных, вы­мо­гая у них дра­го­цен­но­сти и зо­ло­то.

Сам Ар­тур Гуль с пи­ра­та­ми, к сча­стью, не встре­чал­ся, но мно­го слы­шал о них в пор­то­вых та­вер­нах от бы­ва­лых мо­ря­ков, чу­дом оставших­ся в жи­вых по­сле та­ких встреч и за­ли­вав­ших ужас пережитого креп­ким ро­мом.

Пе­ред по­след­ним плаванием ка­пи­тан Ар­тур по­ве­дал сы­ну ис­то­рию сво­ей жизни, ко­то­рая по­ра­зи­ла во­об­ра­же­ние мальчика не мень­ше, чем от­цов­ские путе­ше­ст­вия.

Ро­ди­те­лей сво­их ка­пи­тан не пом­нил. Его мать умер­ла во вре­мя родов, отец же по­гиб в ав­гу­сте 1807 го­да при штур­ме Копен­га­ге­на в анг­ло-дат­ской вой­не, ко­то­рая бы­ла ча­стью Наполе­о­нов­ских. Та­ким обра­зом, ка­пи­тан Ар­тур ос­тал­ся круглым си­ро­той в воз­рас­те все­го семи лет. Маль­чиш­ка стал ски­тать­ся по чер­да­кам и под­ва­лам. Но­ча­ми при­хо­дил на могилу ма­те­ри и, пла­ча горь­ки­ми сле­за­ми, рас­ска­зы­вал ей о ка­ж­дом про­жи­том дне.

Од­на­ж­ды ран­ней вес­ной он за­бо­лел. Ма­лень­кий Ар­тур лежал в мрач­ном под­ва­ле и в по­лу­за­бы­тьи смот­рел на белесые от сы­ро­сти сте­ны. Они ка­за­лись ему мо­гиль­ны­ми плита­ми, из-под ко­то­рых уже не вы­брать­ся ни­ко­гда. Замерзающе­го, уми­раю­ще­го от го­ло­да – его тогда на­шли моло­дые уче­ни­ки Лес­ной Шко­лы. Он никогда не ви­дел такого вни­ма­ния, те­п­ла, за­бо­ты. Да­же на­хо­дясь в по­лу­бре­ду, Ар­тур чув­ствовал, что его ок­ру­жа­ет ат­мо­сфе­ра все­об­щей люб­ви и сострадания.

Вы­здо­рав­ли­вал он дол­го. А ко­гда встал на но­ги и смог выходить из до­ма, здоровый мор­ской воз­дух до­вер­шил начатое: ско­ро маль­чиш­ка во­всю но­сил­ся по бе­ре­гу за­ли­ва Мори-Ферт, где на­хо­ди­лась Лес­ная Шко­ла пас­то­ра Бру­ка.

 

На по­лу­ост­ро­ве од­ном,

где ле­то хо­лод­но, как осень, –

стоял просто­рный проч­ный дом

на Бе­ре­гу Ян­тар­ных Со­сен.

Был этот свет­лый Дом сча­ст­ли­вым!

В нем из под­ва­лов го­род­ских

маль­чи­шек сла­бых и боль­ных,

за­трав­лен­ных и мол­ча­ли­вых

ста­рик-священ­ник при­ютил.

Вра­чуя ду­ши до­б­рым сло­вом,

он для детей спа­сен­ных был

вто­рым от­цом, на все го­то­вым.

 

Пре­по­доб­ный пас­тор был не­мо­ло­дым, хо­тя до­воль­но еще креп­ким че­ло­ве­ком. По­те­ряв се­мью в го­ды вой­ны с французами, он ку­пил дом в со­сно­вом бо­ру на шот­ланд­ском побе­ре­жье Се­вер­но­го мо­ря и ос­но­вал пер­вую в Анг­лии шко­лу для маль­чи­ков-си­рот.

 

Их нау­чил чи­тать, пи­сать,

всё ос­ве­щая доб­ро­тою.

Мальчишки ста­ли раз­ли­чать:

что в ми­ре – доб­рое, что – злое.

Сре­ди за­бот, сре­ди утех

он стал Учи­те­лем для всех.

 

Пас­тор не толь­ко по­да­рил им те­п­ло оча­га и сво­его серд­ца – он учил их поч­ти всем про­фес­си­ям на све­те. На «Бе­рег Янтар­ных Со­сен» (так зва­лась Лес­ная шко­ла) при­бы­ли луч­шие учи­те­ля то­го вре­ме­ни. Заскрипели же­лез­ные пе­рья вме­сте со скри­пом ко­ро­сте­ля, зашелесте­ли стра­ни­цы учеб­ни­ков вме­сте с крыль­я­ми стре­коз, вспыхнул огонь куз­неч­ной пе­чи ря­дом с кост­ра­ми свет­ляч­ков, завертел­ся вме­сте с солн­цем гон­чар­ный круг, а к аро­ма­ту ши­шек сосно­во­го бо­ра при­ба­ви­лись за­па­хи све­жих стру­жек и ­вы­пе­чен­но­го хле­ба.

 

Он их учил па­хать, и се­ять,

ко­вать, стро­гать и вра­че­вать,

лю­бить лю­дей, ни в чем не лгать,

и в Бо­га бес­ко­неч­но ве­рить.

И ду­ши ма­лень­ких бро­дяг

от­таи­вать ти­хонь­ко ста­ли.

Сле­ды не­дав­них пере­дряг

до­ж­ди ве­сен­ние смы­ва­ли.

 

Ян­тар­ный бе­рег ог­ла­шал­ся сме­хом.

И зву­чал ГИМН БРАТ­СТ­ВА до са­мо­го го­ри­зон­та.

 

Мы злой судь­бе на­пе­ре­кор,

во имя друж­бы и Люб­ви,

за­жгли не­гас­ну­щий кос­тер,

чтоб обог­реть серд­ца свои.

 

Хо­лод­ный дождь, ко­лю­чий снег...

Си­рот­ский век нас ждал в пу­ти...

Бла­го­сло­ве­нен будь, Ноч­лег,

что нам по­мог се­бя най­ти! 

 

Мой ста­рый друг, мой но­вый брат!

с то­бою вме­сте мы на­век

силь­нее ста­нем во сто крат,

чем дождь и шторм, ме­тель и снег.

 

И бу­дет солн­це на дво­ре,

ко­гда ис­чез­нет в ми­ре Зло.

И де­тям на­шим на за­ре

да бу­дет на Зем­ле те­п­ло!

 

За­кон­чив вой­ну с На­по­ле­о­ном, Анг­лия на­ча­ла но­вые вой­ны. В 1812 го­ду вспых­ну­ла двух­лет­няя анг­ло-аме­ри­кан­ская, а в 1814 – прогремела на весь мир Ост-Ин­дий­ская во­ен­ная компа­ния. Си­рот ста­но­ви­лось боль­ше, и на ме­сто окон­чив­ших Шко­лу ребят при­бы­ва­ли все но­вые, ко­то­рых те­перь при­во­зи­ли уже ка­пи­та­ны раз­лич­ных су­дов.

Шли го­ды. Маль­чи­ки пре­вра­ща­лись в юно­шей и становились мужчи­на­ми – силь­ны­ми, ум­ны­ми, на­деж­ны­ми. Они разъ­ез­жа­лись по всей стра­не, жени­лись, вое­ва­ли, строили, сея­ли и ле­чи­ли лю­дей: диплом «Бе­ре­га Янтар­ных Сосен» был от­лич­ным ре­ко­мен­да­тель­ным до­ку­мен­том на любую работу.

 

Так средь тру­дов и раз­ных дел

они рос­ли, а Брук – ста­рел.

 

Длин­ные во­ло­сы, за­пле­тен­ные на спи­не в ко­сич­ку, побелели. Си­лы по­ки­да­ли его, дрях­ле­ло те­ло.

 

Но не бы­ло в ду­ше тре­во­ги.

Он знал: маль­чиш­ки не од­ни,

и не заблу­дят­ся они

на Бо­гом из­бран­ной до­ро­ге.

 

При­шла по­ра, ко­гда пас­тор на­ве­ки за­крыл гла­за. Уче­ни­ки омы­ли его, оде­ли в смерт­ные оде­ж­ды, сби­ли креп­кий гроб и, про­чтя отходную мо­лит­ву, опус­ти­ли в зем­лю на са­мом бе­ре­гу Се­вер­но­го моря, под сто­лет­ней со­сной.

 

Оп­ла­кав ста­ри­ка свя­то­го

без­звуч­но, ску­по, по-муж­ски,

про­дол­жи­ли уче­ни­ки

да­рить те­п­ло род­но­го кро­ва

дру­гим без­дом­ным ма­лы­шам…

 

Учителя про­во­жа­ли не толь­ко уче­ни­ки – на па­ни­хи­ду собра­лись все жи­те­ли близ­ле­жа­щих го­ро­дов и де­ре­вень, что­бы поч­тить па­мять че­ло­ве­ка, ко­то­рый вос­пи­тал по-на­стоя­ще­му сво­бод­ных лю­дей.

Ре­ши­ли еже­год­но, 6 ию­ля, съез­жать­ся сю­да, и ни­что не могло оста­но­вить их – толь­ко сол­дат­ская служ­ба, или болезнь, или смерть.

 

Но где бы ни бы­ли они,

и кем бы на зем­ле не ста­ли –

средь сосен про­жи­тые дни

в де­лах сво­их не за­бы­ва­ли.

И не­пре­мен­но ка­ж­дый год

спе­ши­ли в отчий «Дом си­рот».

 

Ар­тур Гуль, отец То­ма, по­ки­нул «Бе­рег Ян­тар­ных Со­сен» 18-летним юно­шей, что­бы с от­ли­чи­ем о­кон­чить Мор­скую школу. Уже спус­тя два го­да его взяли на боль­шой па­рус­ный фре­гат. Он совершен­ст­во­вал свой мор­ской опыт с боль­шим усер­ди­ем и после того, как проплавал пять лет помощни­ком ка­пи­та­на, ку­пил не­боль­шое тор­го­вое суд­но. Од­на­ж­ды летом на мор­ской ярмарке в Кингс-Лин­не произошла их встреча с юной гра­фи­ней Чей­стон. В тот же год они обвен­ча­лись. А свой барк он на­звал «Сан­та Мэй» – в ее честь.

Спус­тя один­на­дцать лет, как и в преж­ние го­ды, ка­пи­тан Артур отпра­вил­ся в Шот­лан­дию на празд­ник лес­ной шко­лы. По пу­ти на Берег Ян­тар­ных Со­сен он дол­жен был ос­та­но­вить­ся в трех го­ро­дах, что­бы про­дать то­ва­ры и за­бить трюм по­дар­ка­ми для де­тей.

От­пра­вив­шись из граф­ст­ва Нор­фолк в се­ре­ди­не ию­ня, капитан удач­но совер­шил тор­го­вые сдел­ки в Грейт-Гримс­би, в Сандерлен­де и Блай­те. А уже в пер­вых чис­лах ию­ля «Сан­та Мэй» под­хо­ди­ла к берегам Шотландии. И с тех пор ни о капита­не Ар­ту­ре Гуле, ни о его шху­не не бы­ло ни­ка­ких из­вес­тий…


Гла­ва шес­тая.

ВОЛ­ЧИЙ ЛЕ­КАРЬ

 

– Едет! Едет! – воз­бу­ж­ден­но за­кри­чал Том, спры­ги­вая с подоконника.

Бы­ла уже по­ло­ви­на один­на­дца­то­го, ко­гда на­ко­нец-то прибыл доктор Бромс – вы­со­кий, тол­стый, лы­сый джентльмен, лет три­дца­ти пя­ти, со шки­пер­ской бо­ро­дой, в очках, из­вест­ный в Кингс-Лин­не сво­ей ворч­ли­во­стью и чрезмер­ной до­тош­но­стью. Он был от­лич­ным практиком, поэтому к боль­ным его зва­ли в лю­бое вре­мя дня и но­чи. Неуклюже спрыг­нув с под­нож­ки ка­ре­ты и тя­же­ло от­ду­ва­ясь, мест­ный эс­ку­лап под­нял­ся на вто­рой этаж до­ма, раз­ма­хи­вая боль­шим потертым са­к­воя­жем. Гра­фи­ня бро­си­лась ему навстре­чу:

– Доб­рой но­чи, док! Про­сти­те, что по­тре­во­жи­ла.

– Ни­че­го страш­но­го, мис­сис Гуль! – це­ре­мон­но поклонился Бромс. – Тако­ва уж моя участь. Я ведь давал клятву Гип­по­кра­та! – И с тревогой спро­сил: – Что-ни­будь с Том­ми?..

– Я здо­ров! – вос­клик­нул маль­чик, вы­бе­гая из иг­ро­вой. – Там – волк, сэр. Спа­си­те его!

Бромс, ко­то­рый сна­ча­ла не по­нял, о чем тол­ку­ет Том, нацепил на мя­си­стый нос оч­ки и во­шел в ком­на­ту. Там он несколь­ко раз обо­шел клет­ку, с изум­ле­ни­ем раз­гля­ды­вая стран­ное су­ще­ст­во, за­тем пригладил ру­кой бо­ро­ду и неуверенно про­бор­мо­тал:

– Про­сти­те, мис­сис Гуль… Но я… не вол­чий ле­карь!.. – В его голосе да­же по­слы­ша­лась оби­да.

– Знаю, док, – чуть сму­ти­лась гра­фи­ня. – Но ведь и он – не совсем зверь… Про­шу вас!.. Кро­ме то­го, – улыб­ну­лась она, – во всем Норфол­ке не найти вра­ча с ва­шим опы­том!

Эти сло­ва тут же ста­ли для док­то­ра при­зы­вом к дей­ст­вию, и он, с опа­ской про­су­нув свою ру­ку сквозь ре­шет­ку клет­ки и прикос­нув­шись к те­п­лой че­ло­ве­че­ской ру­ке не­по­нят­но­го сущест­ва, стал ис­кать пульс. Тот ед­ва про­щу­пы­вал­ся.

– Бо­юсь, не до­жи­вет до ут­ра!.. – про­мол­вил Бромс, но встретился с ис­пу­ган­ным взгля­дом То­ма и по­спеш­но до­ба­вил: – Хотя, на­де­ж­да есть… Так что, мо­ло­дой че­ло­век, – он взглянул на Тома по­верх оч­ков, – для вас на­ста­ло вре­мя серьез­ных ис­пы­та­ний.

– Я вы­пол­ню все, что вы ска­же­те, сэр! – с го­тов­но­стью воскликнул мальчик.

– По­смот­рим-по­смот­рим! – от­ве­тил Бромс и рас­крыл сакво­яж. – Итак, – на­чал док­тор, – пе­ред на­ми – лю­пус хомо, то есть – волкочело­век, что рав­но­знач­но хо­мо лю­пу­су, или – человековолку. А раз так, ему го­дит­ся лю­бое человеческое ле­кар­ст­во. Ло­гич­но?

– Ло­гич­но! – не­тер­пе­ли­во со­гла­сил­ся Том: – А ка­кое?

Док­тор Бромс осторожно, чтобы не причинять лишних страданий, за­драл ру­ба­ху на вол­ке. Взгля­ду маль­чи­ка предстало мускулистое челове­че­ское те­ло, сплошь по­кры­тое рубцами и кро­во­под­те­ка­ми.

– Ка­ж­дую ра­ну для луч­ше­го за­жив­ле­ния на­до сма­зы­вать свинцовой ма­зью три­ж­ды на дню, – стал объ­яс­нять док­тор. – Это – во-пер­вых. Вто­рое: для ос­та­нов­ки кро­во­те­че­ний очень по­ле­зен крапивный от­вар… – Он дос­тал из са­к­воя­жа полотняный ме­шо­чек с вышитым на нем вен­зе­лем. – Од­на столо­вая лож­ка на ста­кан во­ды. Ну, и третье ле­кар­ст­во, – продол­жил док­тор, – это эвка­лип­то­вое масло, что­бы не бы­ло вос­па­ле­ний. – Он про­тя­нул То­му пу­зы­рек с густой про­зрач­ной жид­ко­стью. – Кро­ме то­го, что­бы по­ни­зил­ся жар, боль­но­му необ­хо­ди­мо час­то ме­нять хо­лод­ные ком­прес­сы на лбу, гм-гм!.. на мор­де… Са­мое глав­ное для не­го сей­час – это по­кой и строжай­ший ре­жим. – Мис­тер Бромс от­тя­нул зве­ри­ное ве­ко, гля­нул в мут­ный зра­чок и по­ка­чал го­ло­вой: – Не­го­дяи!.. Его били по го­ло­ве, и бу­дет уди­ви­тель­но, ес­ли хо­мо лю­пус не потерял память…

Док­тор по­спе­шил от­кла­нять­ся и уе­хал, со­слав­шись еще на один ноч­ной вы­зов. Он да­же от­ка­зал­ся от традиционно­го чая, чем очень оби­дел Чарль­за, ко­то­рый все­гда его за­ва­ри­вал сам.

Бы­ло уже далеко за ­пол­ночь, ко­гда Том, сле­дуя медицинским советам, сам об­ра­бо­тал вол­ку ра­ны свин­цо­вой ма­зью, не под­пус­кая к не­му ни­ко­го.

– Позд­ний час, сы­нок! – на­пом­ни­ла ему мать. – По­ра в по­стель.

По­же­лав друг дру­гу «спо­кой­ной но­чи», они ра­зо­шлись по сво­им спаль­ням. И уже за­сы­пая, Том про­шеп­тал:

– На­би­рай­ся си­лы, зверь!..

…На­сту­пи­ла осен­няя хо­лод­ная ночь. Особ­няк спал, по­га­сив све­чи.

Смеш­но при­чмо­ки­вал во сне ку­чер Гер­берт, слов­но по­ну­кал лошадей, мчась по бес­ко­неч­ной до­ро­ге.

Хра­пел Чарльз – глав­ный хра­ни­тель до­ма: ему снил­ся табач­ный лес, где на де­ревь­ях рос­ли ог­ром­ные та­бач­ные листья, а под но­га­ми вме­сто пес­ка ле­жал тол­стый слой та­ба­ка. От ша­гов Дво­рец­ко­го табачная пыль под­ня­лась над зем­лей, и Чарльз, так же, как и на­яву, стал чи­хать бес­ко­неч­ное чис­ло раз, по­ка не про­снул­ся. Но тут же он по­вер­нул­ся на дру­гой бок и сра­зу за­снул в надеж­де вновь по­пасть в ска­зоч­ную страну!

Спа­ла мис­сис Мэй: ей сни­лось мо­ре и ее муж у штурвального кру­га – силь­ный и ве­се­лый.

То­му ви­дел­ся ле­тя­щий по не­бу ко­рабль, а на нем, обнявшись, как бра­тья, – его отец и Человековолк. Оба ма­шут ему ру­кой, и что-то кричат, и ве­се­ло сме­ют­ся. Но от­че­го так страш­но То­му? И нет в том сне по­коя и ве­се­лья.

В бес­по­кой­ное за­бы­тье про­ва­лил­ся Человековолк…


Гла­ва седь­мая.

«НЕ СКУ­ПИ­ТЕСЬ НА УЧЕ­НЬЕ, СЭР!..»

 

Ра­ны на те­ле зве­ря дав­но уже за­жи­ли, но сам он все еще находился в бре­до­вых снах. Ес­ли и про­бу­ж­дал­ся на миг, то ниче­го не по­ни­мал и ни­ко­го не уз­на­вал во­круг.

Том сде­лал­ся его глав­ной нянь­кой: он кор­мил и по­ил зве­ря, расчесы­вал шерсть на его хол­ке, вста­вал по но­чам, ко­гда тот вскрикивал или ры­дал.

 

Про­мчал­ся ме­сяц. Или два…

Уже по­жух­лая тра­ва

дав­но покрылась пер­вым сне­гом.

А по­лузверь все бре­дил Дже­ком…

 

Ка­пи­тан был дико зол. Во-пер­вых, ему по­ме­ша­ли ото­бе­дать, а во-вто­рых (и это бы­ло глав­ной при­чи­ной сквер­но­го настроения) мальчиш­ка вновь сбе­жал со шху­ны. В те­че­ние одно­го го­да – тре­тий по­бег!

На этот раз Дже­ка на­шли на бе­ре­гу, в гряз­ной та­вер­не. Как с ухмыл­кой бы­ло до­ло­же­но Ата­ма­ну пи­ра­тов, он мыл по­су­ду и чис­тил гни­лой кар­то­фель. Хо­зя­ин та­вер­ны тут же по­лу­чил по за­слу­гам, таверна со­жже­на, а сын Ры­же­бо­ро­до­го Джо­на теперь сто­ял пе­ред ним, как за­гнан­ный в угол зве­рек.

Для сво­их две­на­дца­ти лет он вы­гля­дел хи­лым и щу­п­лым, лет на де­вять, не боль­ше.

Ощу­щая кожей от­цов­скую не­на­висть, буд­то обволакивающую его, втя­нув го­ло­ву в щуплые пле­чи и опус­тив гла­за в гряз­ный до­ща­тый пол, маль­чиш­ка не ждал для се­бя ниче­го хо­ро­ше­го. Пе­ред гла­за­ми Джека до сих пор стоя­ла жуткая кар­ти­на: рас­про­стер­тое на зем­ле тело хо­зяи­на та­вер­ны с по­ло­тен­цем в од­ной ру­ке и ос­кол­ком раз­би­той та­рел­ки – в дру­гой.

– Ну, что, Ог­ры­зок, – об­ра­тил­ся к не­му Джон по­сле дол­го­го молча­ния, – при­дет ли ко­гда-ни­будь ко­нец тво­им выходкам?!

Джек нерв­но по­ку­сы­вал гу­бы.

– Я хо­чу учить­ся, – ти­хо от­ве­тил он.

– Что-что?!.. – рас­хо­хо­тал­ся Ры­же­бо­ро­дый ата­ман. – Повто­ри-ка еще ра­з.

– Я вы­рос, отец, – твер­до про­из­нес Джек. – На бе­ре­гу есть джентльмены чуть по­стар­ше ме­ня, ко­то­рые уже давно учат­ся… У них хо­ро­шие ма­не­ры и мно­го де­нег в кар­ма­нах.

Джон вни­ма­тель­но по­гля­дел на сы­на и, по­до­дви­нув та­бу­рет, уселся на­про­тив.

– Де­нег, го­во­ришь?.. Вер­ное на­блю­де­ние!! Но ты бу­дешь иметь их ку­да боль­ше, ес­ли нау­чишь­ся моему ре­мес­лу. То­гда уж те­бя непремен­но на­зо­вут «джентль­ме­ном уда­чи»! – Он рас­хо­хо­тал­ся, потом за­каш­лял­ся и кашлял до тех пор, по­ка не за­ку­рил труб­ку: – Ученье на мо­ем ко­раб­ле не сто­ит ни гроша, ма­ло то­го – за полученные уро­ки ты бу­дешь иметь свою до­лю! А там, – он кив­нул в ок­но каю­ты, – те­бе при­дет­ся платить за все са­мо­му! На­при­мер, чтобы снять ком­на­ту или выпить круж­ку пи­ва.

– Я за­ра­бо­таю, – под­нял гла­за на от­ца Джек.

– Да ну?! – с лю­бо­пыт­ст­вом ус­мех­нул­ся тот. – И как же, позвольте узнать?

– Как все, – от­ве­тил сын. – Сво­им тру­дом.

– Бра­во! – за­хло­пал ог­ром­ны­ми ру­чи­ща­ми Джон, а гла­за его вспыхну­ли злым бле­ском. – За­ра­ба­ты­вать, при­слу­жи­вая в во­ню­чих тавер­нах! Врешь!!! Что­бы мой сын!.. сын Рыжебородого Джо­на!.. стал чьим-то хо­лу­ем?!..

Он с раз­ма­ху уда­рил мальчишку по ще­ке.

Джек упал на пол, но тут же под­нял­ся, ибо знал, что лежащий – вызо­в­ет у от­ца еще боль­шее раз­дра­же­ние.

– С этой ми­ну­ты я сам бу­ду сле­дить за то­бой! – проскрипел зубами ры­же­бо­ро­дый Ата­ман. – А во вре­мя стоянок в пор­тах ты будешь сидеть за­пер­тым в трю­ме! Хва­тит де­лать из ме­ня по­сме­ши­ще! Ишь, ге­рой вы­ис­кал­ся! – Он налил пол­ный ста­кан ро­ма, зал­пом его вы­пил, от­ды­шал­ся и, пус­кая дым под низ­кий по­то­лок каю­ты, до­ба­вил: – Бу­дут те­бе и под­ви­ги, и сла­ва!

Он вгляделся в непримиримые глаза сына, потом вдруг уронил голо­ву на грудь и про­сле­зил­ся:

 – Ес­ли бы ты знал, Ог­ры­зок, как я оди­нок!.. Как труд­но мне сре­ди этих ско­тов, ко­то­рые по­ка еще бо­ят­ся ме­ня! Ка­ж­дую ночь я жду сво­ей смер­ти. Не от За­ко­на, не от вра­гов – от них!.. – Он с не­на­ви­стью ткнул паль­цем ку­да-то в сте­ну. – Все хо­тят занять мое ме­сто. Но я дер­жу его для те­бя. А их – в уп­ряж­ке! По­ка дер­жу… Хо­тя си­лы, сынок, уже не те… Вот по­че­му я хотел ви­деть те­бя на ата­ман­ском мос­ти­ке, что­бы са­мо­му уй­ти на от­дых и по­кой. – Он на­лил еще стакан и кри­во усмехнул­ся.

Джек с вол­не­ни­ем слу­шал от­ца. При­зна­нье Ры­же­бо­ро­до­го Джо­на про­зву­ча­ло для не­го громом средь яс­но­го не­ба. Как?! Его отец, которо­го бо­ялись все на све­те – тря­сет­ся сам?!..

Нет-нет! Сло­вам бы он не по­ве­рил, ибо знал их це­ну, но Джек впер­вые уви­дел сле­зы на об­вет­рен­ном, су­ро­вом, все­гда пу­гав­шем его ли­це. Взяв от­ца за ру­ку, он ти­хо ска­зал:

– Я по­ста­ра­юсь быть ря­дом, отец… Но ес­ли ты ввя­жешь­ся в непра­вед­ный бой, сно­ва сбе­гу! И то­гда уже навсегда!.. – Он ле­гонь­ко смах­нул со щек Ры­же­бо­ро­до­го Джо­на со­ле­ные, как брыз­ги мо­ря, капли и до­ба­вил: – Уби­вать – это же смерт­ный грех…

Джон мрач­но на­су­пил­ся и рез­ко от­толк­нул сы­на.

– Сту­пай. По­зо­ви боц­ма­на!..

Джек пу­лей вы­ле­тел на па­лу­бу и тут же за две­рью нос к но­су столкнул­ся с Од­но­ру­ким Ди­ком.

Тот от­пря­нул в сто­ро­ну.

– Вас хо­чет ви­деть отец…

Джек уже точ­но знал, что Боц­ман все под­слу­шал.

Ах, ес­ли бы Джек то­гда по­сту­пил так же, как и Боц­ман – может быть, судь­ба его бы­ла бы со­всем иной. Но он не лю­бил подслушивать, а всё, о чем го­во­ри­ли в то ут­ро боцман Дик и Ата­ман, – уз­нал мно­го поз­же…

Од­но­ру­кий Дик с хит­рой улыб­кой по­кло­нил­ся маль­чи­ку и тенью про­скольз­нул в каю­ту. Джон при­твор­но уди­вил­ся:

– Так ты уже здесь?!..

Дик ки­сло улыб­нул­ся: эта шут­ка бы­ла с бо­ро­дой – подлиннее, чем у Джо­на.

– Са­дись!

Дик по­слуш­но сел.

– Все слы­шал?! – спро­сил Ата­ман.

Дик оби­жен­но под­нял бро­ви.

– Бы­ло бы хо­ро­шо, ес­ли бы мне не при­шлось по­вто­рять­ся, – хмуро по­яс­нил Джон.

– В та­ком слу­чае – да, сэр! – при­знал­ся Однорукий Дик.

– От­лич­но! – ска­зал Ата­ман и на­лил два ста­ка­на ро­ма. – Что же тогда при­ка­жешь де­лать с Ог­рыз­ком?

Дик от­пил гло­ток, от ко­то­ро­го его пе­ре­дер­ну­ло, и от­ве­тил:

– Я возь­мусь за его уче­нье. Толь­ко вам, Ата­ман, при­дет­ся раскоше­лить­ся.

– Мне?! – уг­ро­жаю­ще вос­клик­нул Ры­же­бо­ро­дый Джон.

– Для ус­пе­ха дела, сэр! – по­яс­нил Од­но­ру­кий.

Джон по­ста­вил ста­кан и с лю­бо­пыт­ст­вом ус­та­вил­ся на Боцма­на:

– Ну-ка, ну-ка!..

– Сов­рет – пен­ни. Схит­рит – шил­линг. Паль­нет по чай­ке – фунт! А уж ес­ли по че­ло­ве­ку – со­ве­рен, не мень­ше!..

 

Ни даль на­дежд, ни бред люб­ви, –

нас день­ги де­ла­ют людь­ми.

 

Вот то­гда-то и на­сту­пит час, ко­гда он всем по­ка­жет свои креп­кие клы­ки! А по­ка – мой вам со­вет: не ску­пи­тесь, сэр!

И тут же лов­ко пой­мал един­ст­вен­ной ру­кой звон­кий мешочек, брошен­ный ата­ма­ном…

 

– За­пом­ни, Дик: с ми­ну­ты этой

ты от­ве­ча­ешь за не­го.

Учи жес­то­ко­сти его

и по­ощ­ряй за зло – мо­не­той.


Гла­ва вось­мая.

ТРЕВОЖНОЕ РОЖДЕСТВО

 

На­сту­пи­ла зи­ма.

И вот в го­род на чет­вер­ке бе­ло­снеж­ных ко­ней въе­ха­ла хозяй­ка мете­лей и мо­ро­зов – са­ма мис­сис Winter!

 

На по­бе­ре­жье и на го­род

свой на­ло­жи­ла бе­лый грим,

и к не­бу за­стру­ил­ся дым,

и вью­ги за­вер­тел­ся во­рот.

 

По ули­цам про­нес­лись стаи бе­ло­снеж­ных птиц, неслышно роняя на землю мягкие перья, сту­ча и загля­ды­вая в ка­ж­дое ок­но.

А ко­гда зи­ма уда­ри­ла в хо­лод­ный бу­бен лу­ны, на пло­ща­ди появился в си­нем ци­лин­д­ре и го­лу­бом пла­ще страш­ный мис­тер Frost.

 

При­шли боль­шие хо­ло­да.

Тре­щал мо­роз шу­том в тре­щот­ки.

В лед вмерз­ли ры­бы и су­да,

и пе­ре­вер­ну­тые лод­ки.

А на рас­сып­ча­тых сне­гах –

во­ро­ны в чер­ных сюр­ту­ках.

 

Ино­гда они гром­ко воз­му­ща­лись, ко­гда маль­чиш­ки бро­са­ли в них пал­ка­ми. А те – спо­за­ран­ку и до позд­ней но­чи – на санках или кувырком с го­ры!..

 

Том то­же зи­му обо­жал,

как все мы в от­да­лен­ном Дет­ст­ве.

Весь год он, слов­но зри­тель, ждал

ее ча­рую­ще­го дей­ст­ва:

та­ин­ст­вен­ного тор­же­ст­ва

на ночь Свя­то­го Ро­ж­де­ст­ва!

От чер­да­ка и до под­ва­лов

дом пах­нул хво­ей. Он да­рил

де­кабрь­ский за­пах: ман­да­рин

и пред­вку­ше­нье кар­на­ва­ла!

Том, как бе­зум­ный, в эти дни

лю­бил с ут­ра сно­вать по до­му,

где све­чек празд­нич­ных ог­ни

уже све­ти­ли по-дру­го­му,

ло­вить до­маш­них неж­ный взгляд,

вды­хая кух­ни дым и чад.

У оча­га, средь тайн по­вар­ских

смот­реть, как по­вар дичь смолит,

бор­мо­чет что-то из мо­литв –

биб­лей­ских или ку­ли­нар­ских.

 

Их по­вар был мас­тер ва­рить чес­ноч­ный со­ус или жа­рить бара­ньи кот­ле­ты, или со­чи­нять снеж­но-слад­кие кре­мы для ромо­вых ба­бок, укра­шая их цу­ка­та­ми и оре­ха­ми!

 

И уж ко­неч­но Том лю­бил

мо­ро­зить ще­ки на про­гул­ке,

вза­мен зуб­реж­ки и чер­нил –

гу­лять по ти­хим пе­ре­ул­кам,

при све­те ранних фо­на­рей

ле­пить сне­го­ви­ков и фей.

 

Из­ред­ка со­гре­вая ды­ха­ни­ем за­мерз­шие ру­ки, чув­ст­ву­ешь се­бя при этом срод­ни Соз­да­те­лю!.. Так бы­ло и в про­шлую зи­му, так бы­ло всегда…

В этот раз все про­ис­хо­ди­ло ина­че. Мис­сис Winter не согрела сердце То­ма (как ни па­ра­док­саль­но это зву­чит). Ее белый празд­ник не кос­нул­ся его ду­ши. Но­вый год при­шел скучно и пе­чаль­но.

Все ча­ще Том ви­дел за­пла­кан­ные гла­за ма­те­ри: по-прежнему не бы­ло вес­тей от от­ца. А од­на­ж­ды днем, стоя у ок­на в гос­ти­ной, и сквозь за­тей­ли­вые мо­роз­ные узо­ры, взи­рая на пустын­ный двор, Том услышал, как в оче­ред­ной раз прие­хал док­тор Бромс.

Он поя­вил­ся с улыб­кой, при­мерз­шей к по­крас­нев­ше­му от вет­ра лицу. Про­те­рев шел­ко­вым плат­ком оч­ки, за­хо­дил по гости­ной, из­ред­ка ос­та­нав­ли­ва­ясь у ка­ми­на и во­ро­ша ко­чер­гой рас­ка­лен­ные уг­ли.

– Чаю, сэр? – за­гля­нул в гос­ти­ную дво­рец­кий.

– Луч­ше ко­фе, – бро­сил че­рез пле­чо док­тор, ду­мая о чем-то своем.

На не­воз­му­ти­мом ли­це Чарль­за мельк­ну­ло раз­оча­ро­ва­ние. Он покло­нил­ся и ис­чез в дверях.

Том во­шел в гос­ти­ную.

Док­тор сра­зу ото­рвал­ся от сво­их мыс­лей, и гла­за его заблесте­ли – как все­гда при встре­че с маль­чи­ком.

– До­б­рый день, юный джен­тль­мен!

– Здрав­ст­вуй­те, мис­тер Бромс, – от­ве­тил Том.

– Как наш па­ци­ент? – по­ин­те­ре­со­вал­ся док­тор. Хо­тя на этот раз во­прос был за­дан более чем фор­маль­но.

– Все в по­ряд­ке, сэр.

– Он что-ни­будь вспом­нил?

– Нет, сэр. Волк не пом­нит да­же то­го, как мы за­бра­ли его от лорда. А в ос­нов­ном, он со­всем здо­ров… Бла­го­да­ря ва­шим рецеп­там, сэр! – не пре­ми­нул до­ба­вить Том.

Док­тор улыб­нул­ся: он лю­бил, ко­гда его хва­ли­ли. Но тут в две­рях поя­ви­лась гра­фи­ня Мэй, и улыб­ка Бром­са тут же досталась ей.

– Еще раз, до­б­рый день, мис­сис! – по­кло­нил­ся док­тор.

– Что-ни­будь слу­чи­лось? – за­мер­ла на мгно­ве­нье графиня. – Вы уе­ха­ли ут­ром и…

Он не дал ей до­го­во­рить:

– Есть од­на но­вость…

Гра­фи­ня вздрог­ну­ла и по­вер­ну­лась к сы­ну:

– Сту­пай к се­бе, Том! Нам с мис­те­ром Бром­сом нуж­но погово­рить.

– Да-да! – до­ба­вил док­тор. – К твоему вол­ку я зай­ду позже.

Сын по­слуш­но вы­шел, столк­нув­шись в две­рях с дво­рец­ким.

– Ваш ко­фе, сэр, – не гля­дя на док­то­ра, про­из­нес Чарльз и поставил рас­пис­ную чаш­ку из мей­сен­ско­го фар­фо­ра на круглый столик у ка­ми­на.

– Я раз­ве про­сил ко­фе?.. – рас­се­ян­но спро­сил док­тор. – Я всегда пью чай.

Ли­цо дво­рец­ко­го тут же рас­цве­ло в улыб­ке.

– Про­сти­те, сэр, сей­час при­не­су. – И великодушно добавил, – Это моя ви­на. Я знаю, что вы лю­би­те чай…

– А ко­фе ос­тавь­те мне, Чарльз! – по­про­си­ла мис­сис Мэй.

До­ж­дав­шись, ко­гда дво­рец­кий плот­но за­кро­ет за со­бой дверь и спус­тит­ся по ле­ст­ни­це на кух­ню, Том из дру­го­го кон­ца ко­ри­до­ра на цыпоч­ках под­бе­жал к гос­ти­ной и приль­нул ухом к две­ри. Он знал, что так де­лать не­хо­ро­шо, но ка­кая-то непреодо­ли­мая си­ла тя­ну­ла его услы­шать раз­го­вор взрос­лых.

– Что-ни­будь слу­чи­лось?.. – по­вто­ри­ла свой во­прос графи­ня.

В ком­на­те по­вис­ла на­пря­жен­ная пау­за. За­тем до­нес­ся хрипловатый го­лос док­то­ра, звуча то глу­ше, то громче.

– Я по­лу­чил от­вет из Управ­ле­ния Бри­тан­ско­го фло­та.

У То­ма ек­ну­ло серд­це. Мать мол­ча­ла. Том пред­ста­вил, каково ей сей­час. Он слов­но ви­дел ее на­пря­женн­ое ли­цо, ее сце­п­лен­ные ру­ки, как она де­ла­ла все­гда, ес­ли бы­ва­ла в сильном ду­шев­ном вол­не­нии.

И тут вновь раз­дал­ся хриплый го­лос мис­те­ра Бром­са:

– Но­во­сти не­уте­ши­тель­ные. Це­лый ме­сяц по­ис­ков и разбирательств ни к че­му не при­ве­ли. Управ­ле­ние скло­ня­ет­ся к то­му, что мис­тер Гуль…

Том рва­нул дверь и во­рвал­ся в ком­на­ту.

– Как жить даль­ше?.. – еле слыш­но про­мол­ви­ла Мей, отре­шен­но взгля­нув на сына и сла­бо по­гла­див его по го­ло­ве.

Док­тор Бромс впер­вые в жиз­ни ни­чем не мог по­мочь. Он ругал себя по­след­ни­ми сло­ва­ми, что не су­мел под­го­то­вить графи­ню к страш­но­му из­вес­тию. Док­тор усел­ся в дру­гое крес­ло и прикрыл растерян­ность чашкой чая.

– Не плачь, ма­ма, – без кон­ца по­вто­рял Том. – Отец жив! Ты увидишь! Он обя­за­тель­но вер­нет­ся!

– Ко­неч­но, жив, мой маль­чик, – шеп­та­ла гра­фи­ня. – Он все­гда будет с на­ми!..

…Вот и вес­на при­шла. У ка­мен­ных во­рот за­цвел тер­нов­ник. Небеса оку­ну­лись в си­нее мо­ре и по­кры­лись ла­зу­рью.

На­сту­пил день, ко­гда Человековолк на­ко­нец-то рас­крыл глаза, и взгляд его был спо­кой­ным и ра­зум­ным. Он уз­нал То­ма, уз­нал графиню, по­зна­ко­мил­ся с Чарль­зом. А Том теперь зачастил на кух­ню, так как вол­чий ап­пе­тит у чу­ди­ща про­снул­ся да­же рань­ше его сознания. Он ел все под­ряд и помно­гу раз в день. Док­тор Бромс, в прин­ци­пе, был до­во­лен его выздоровлени­ем, од­на­ко, за вечерним чаем все же рас­су­ж­дал о том, что есть в этом существе не­что звериное, а от зве­ря всего мож­но ожи­дать. И об­ра­щал вни­ма­ние графи­ни на возмож­ную опас­но­сть для То­ма в столь тес­ной друж­бе. Хо­тя сам пи­сал еже­днев­ные за­мет­ки и на­блю­де­ния о фантастическом жи­вот­ном – с тем, что­бы од­на­ж­ды произвести сен­са­цию в об­лас­ти есте­ст­во­зна­ния.

Един­ст­вен­ное, что вы­зы­ва­ло тре­во­гу док­то­ра Бром­са – это полное от­сут­ст­вие у вол­ка па­мя­ти о про­шлом. Бо­лезнь сия, гово­рил он, зовется в ме­ди­ци­не ам­не­зи­ей, и из­ле­чить­ся от нее мож­но не всегда, а толь­ко в слу­чае, ес­ли у боль­но­го произойдет нерв­ный срыв от внезапно­го по­тря­се­ния. Ко­гда же это­го сле­до­ва­ло ожи­дать, не знал ни­кто, кро­ме Бо­га, ко­неч­но, ко­то­ро­му Том не­ус­тан­но мо­лил­ся.


Гла­ва де­вя­тая.

ЦВЕТ­НЫЕ ПА­РУ­СА

 

Волк из­ме­нил­ся. Его пе­ре­ста­ли до­ни­мать стран­ные видения. Он жил толь­ко на­стоя­щим, и оно бы­ло в ме­ру спокойным.

 

Не пом­ня в Про­шлом ни­че­го,

Волк с Ны­неш­ним поч­ти не спо­рил.

Том на про­гул­ку брал его

бродить по пар­ку, ­ре­же – к морю,

держа, по­рой, – на по­вод­ке,

а ино­гда – ру­ка в ру­ке.

Но ни про­хла­да дна мор­ско­го,

ни кри­ки ча­ек, ни при­бой –

ни­что ве­сен­нею по­рой

не про­бу­ди­ло в нем Бы­ло­го.

 

Чу­гун­ную клет­ку вы­не­сли в са­рай, и те­перь волк, не­смот­ря на протес­ты док­то­ра, жил вме­сте с То­мом. Их кро­ва­ти поставили ря­дом, и по ве­че­рам они иг­ра­ли в мор­ской бой или мас­те­ри­ли ко­раб­ли­ки с цвет­ны­ми па­ру­са­ми.

Волк по­сто­ян­но удив­лял маль­чи­ка свои­ми не­ожи­дан­ны­ми познания­ми в мор­ском де­ле.

– Что та­кое бом-брам-стень­га? – спра­ши­вал Том.

– Это де­ре­во, ко­то­рое слу­жит про­дол­же­ни­ем брам-стень­ги, – отвечал волк.

– А что та­кое брам-стень­га? – вы­пы­ты­вал маль­чик.

– Де­ре­во, слу­жа­щее про­дол­же­ни­ем стень­ги.

– Так что же та­кое стень­га?! – во­про­шал Том.

– Де­ре­во, что слу­жит про­дол­же­ни­ем мач­ты, – посмеивался волк, обнажая клыки. – Смот­ря по то­му, ка­кой мач­те при­над­ле­жит, называет­ся фор-стень­га, грот-стень­га и крюйс-стень­га. А уж вы­ше идет брам-стень­га, а еще вы­ше – бом-брам-стень­га! – воз­вра­щал­ся он к на­ча­лу раз­го­во­ра под их об­щий хо­хот.

– На­вер­ное, ты был мо­ря­ком, ес­ли так мно­го зна­ешь! – утверждал Том.

Волк рас­те­рян­но по­жи­мал пле­ча­ми. Цвет­ные лос­ку­ты парусов что-то на­по­ми­на­ли ему…

Солн­це ста­ло при­гре­вать силь­нее. Тон­кая кор­ка за­мерз­шей морской во­ды у бе­ре­га с ка­ж­дым днем по­кры­ва­лась все новыми трещи­на­ми, и ос­во­бо­ж­ден­ные от зим­не­го пле­на вол­ны – так же, как и веч­ность на­зад – рва­лись на бе­рег, об­жи­гая ред­ких гу­ляк ле­дя­ны­ми брыз­га­ми.

Без­бреж­ный мор­ской про­стор до са­мо­го го­ри­зон­та, гул волн и запах мор­ско­го пес­ка пре­об­ра­зи­ли вол­ка. Он вды­хал пол­ной гру­дью хо­лод­ный воз­дух ран­ней вес­ны. Иногда То­му ка­за­лось, что вот сейчас, еще мгно­ве­нье, – и волк вспом­нит Прошлое. Но это­го не проис­хо­ди­ло…

 

И лишь из де­ре­вя­шек флот

да ше­лест па­ру­сов бу­маж­ных

под­час от­таи­ва­ли лед

за­мерз­шей па­мя­ти. И страш­но

ему вдруг ста­но­ви­лось вмиг,

ко­гда стро­гал он барк иль бриг.

 

От­дель­ны­ми вспыш­ка­ми воз­ни­ка­ло чье-то да­ле­кое детство… Чья-то про­шлая жизнь… Чье-то про­зви­ще – Огрызок…

 

Он си­лил­ся по­нять, что зна­чил

смысл тех ви­де­ний или грез…

То ль кто-то из­во­дил все­рь­ез,

иль кто-то про­сто так ду­ра­чил…

 

Волк с удив­лень­ем спра­ши­вал се­бя: за­чем она ему – чья-то прошлая жизнь?.. Что ему в ней? Кто этот на­ив­ный маль­чик по име­ни Джек?.. И не полу­чал от­ве­та...

Ме­ж­ду тем, все Граф­ст­во дав­но уже зна­ло о Вол­ке.

Мно­гие ку­че­ра ста­ли вы­би­рать по прось­бе сво­их гос­под путь, который обя­за­тель­но про­ле­гал ми­мо особ­ня­ка Чей­сто­нов. Те надеялись хоть из­да­ли, хоть кра­еш­ком гла­за уви­деть Человековолка. Все маль­чиш­ки Нор­фол­ка с за­ви­стью гля­де­ли на То­ма. Ав­то­ри­тет док­то­ра Бром­са, ко­то­рый мог поч­ти ежеднев­но ви­деть зве­ря, при­том, изу­чать его сколь­ко вле­зет – воз­рос не­из­ме­ри­мо.

Док­тор, бу­ду­чи дру­гом се­мьи и ох­ра­няя ее по­кой, по­обе­щал жителям Нор­фол­ка, что к ле­ту он при­ве­зет чу­ди­ще на ярмарке в Кингс-Линн, на все­об­щее обо­зре­ние. Его обещание не­мно­го утихомирило стра­сти, и от­ва­дило от до­ма лю­бо­пыт­ных, ко­то­рые теперь все – от ре­бен­ка до ста­ри­ка – с не­тер­пень­ем ожи­да­ли начала ле­та.

И вот оно на­сту­пи­ло.

Друж­ба То­ма с вол­ком рос­ла, как дни в на­ча­ле ию­ня. Мно­го времени про­во­ди­ли друзья на бе­ре­гу, скры­ва­ясь от любопытных сосед­ских глаз за со­хну­щи­ми се­тя­ми. С ут­ра и до вече­ра раз­но­си­лись ко­ман­ды:

– Ле­во ру­ля!

– Под­нять яко­ря!

И на­чи­нал­ся мор­ской бой.

И громко па­лил фре­гат.

– Сви­стать всех на­верх!

– Вый­ти на ве­тер!

И ос­ты­вал по­рой ужин, да­же ес­ли Чарльз при­но­сил его прямо на бе­рег.

– Не зе­вай на руль!

– Смот­реть впе­ред!

– Пли!

И то­нул не­при­ятель­ский кор­вет…

 

Од­на­ж­ды по­сле штор­мо­вой,

дожд­ли­вой но­чи, ут­ром блек­лым –

кусок об­шив­ки бор­то­вой

был вы­бро­шен на бе­рег мок­рый

средь во­до­рос­лей и кам­ней…

На нем тем­не­ло имя: «МЭЙ…»

 

Его на­шел Том…

Го­ри­зонт кач­нул­ся, Том мед­лен­но при­сел на кор­точ­ки, чтобы не упасть. За­сту­ча­ло в висках: «Мэй-Мэй-Мэй!»...

Волк под­бе­жал и встре­во­же­но спро­сил:

– Что слу­чи­лось?!

Том про­тя­нул ему ку­сок мок­ро­го де­ре­ва. Тот ос­мот­рел его со всех сто­рон и удив­лен­но спро­сил:

– Что это?..

– Об­шив­ка от­цов­ско­го бар­ка, – хри­п­ло от­ве­тил маль­чик. – Значит, он все-та­ки по­гиб… – И ху­дые дет­ские пле­чи сотряслись в без­звуч­ных ры­да­ни­ях.

Волк ото­шел в сто­рон­ку.

Мэй… Мэй… Ка­кое зна­ко­мое имя!.. Мэй! Мэй!.. Как буд­то он где-то слы­шал его… Или чи­тал… Вы­жжен­ные бу­к­вы… Чер­ная об­шив­ка… МЭЙ! МЭЙ! О, МЭЙ!!! Но где?.. Ко­гда?!.. Су­хие гу­бы бес­связ­но бормота­ли, а в ушах на­рас­тал гул Вре­ме­ни… И на голо­ву об­ру­ши­лось Про­шлое! Оно за­пах­ло по­ро­хом и кро­вью, оно за­гро­хо­та­ло выстрелами и пред­смерт­ны­ми сто­на­ми, а перед гла­за­ми яви­лись пира­ты, аку­лы, охот­ни­ки, вол­ки, и – Артур Гуль!..

Волк вспом­нил все. Свое имя. Свою жизнь. Свою власть и жестокость. Свою сла­ву! И свое уни­же­нье!.. По­след­няя вспышка памяти взры­вом во­рва­лась в соз­на­нье, вер­ну­ла Прошлое… Маль­чик по клич­ке Ог­ры­зок, ко­то­рый по­сто­ян­но при­хо­дил в его ви­де­нья – был он сам!..

Человековолк за­сто­нал. Он увидел се­бя под­ро­ст­ком, юношей, стоя­щим на ко­раб­ле под чер­ны­ми па­ру­са­ми… Его вос­па­лен­ная память вер­ну­ла ему тот день, ко­гда в стыч­ке пиратов был убит отец. Ог­ры­зок не лю­бил его, но в тот миг, когда от­ца уби­ли на его гла­зах – в нем про­снул­ся Сын Пи­ра­та, и он, по­бе­див сво­их не­дру­гов на корабле, с пол­ным пра­вом надел на се­бя от­цов­скую тре­угол­ку Атамана!

Убий­ст­во, во имя че­го бы оно не про­изош­ло, – есть убийство. Это Пры­жок Зве­ря, сидя­ще­го в ка­ж­дом из нас. И как толь­ко зверь выпрыгнет на­ру­жу, его уже не за­го­нишь обрат­но. А он, насладившись сто­на­ми на­стиг­ну­той жерт­вы и вку­сив кро­ви, жа­ж­дет но­вых смер­тей, од­ной страш­нее дру­гой.

Так месть за от­ца, пре­вра­ти­ла мор­ско­го вол­чон­ка из Огрызка – в Кро­ва­во­го Дже­ка-Ко­сые Па­ру­са! Силь­но­го, отважного и жес­то­ко­го. Он, не за­ду­мы­ва­ясь, уби­вал ка­ж­до­го, кто вста­вал на его пу­ти. Слы­ша стоны и моль­бы пленных, он лишь сме­ял­ся им в ли­цо, и ка­ж­дый раз дерз­ко бро­сал вы­зов Судь­бе…

О, как ра­до­вал­ся на том све­те Ры­же­бо­ро­дый Джон! Сво­ей смер­тью он передал эс­та­фе­ту сы­ну! Смо­ля­ная ду­ша по­гиб­ше­го Ата­ма­на извива­лась в Адовом ог­не, за­ды­ха­лась под тя­же­стью гре­хов, кри­ча от бо­ли, но все рав­но была до­воль­на: сын Джо­на стал на­стоя­щим Морским Вол­ком!..

 

Ви­день­ем этим, ог­лу­шен­ный,

Волк был рас­те­рян, смят, сра­жен…

И – вспом­нив все, что бы­ло – он

гля­дел на То­ма, по­тря­сен­ный!..


ДАЛЕЕ >>

Переход на страницу:  [1] [2]

Страница:  [1]


Рейтинг@Mail.ru














Реклама

a635a557