Переход на главную | ||||||||||||
Жанр: роман
Уилсон Патриция - Заговор сердец Переход на страницу: [1] [2] [3] Страница: [3] - Может быть, у вас есть для меня какиенибудь поручения? - неуверенно спросила она, мысленно возвращаясь к рождественской вечеринке и всему, что с ней связано. - Нет, - холодно ответил он. - Увидимся, когда я вернусь в редакцию. Вероятно, через три-четыре дня. В трубке послышались гудки, а Кэсси все стояла, бездумно глядя на нее. Их затея казалась теперь совершенно невозможной. Начать с того, что идея помолвки принадлежала именно Джордану. И именно он вкладывал массу сил в осуществление своего плана, тогда как сама она сперва вообще не хотела ему помочь. Теперь же он вряд ли сумеет правдоподобно играть роль жениха даже в доме своих родителей, не говоря уж о том, что их каждод- невные встречи в газете превратятся в сущую каторгу. Ну что ж, по крайней мере в редакции она смогла взять себя в руки и ничем не выдала своего настроения. - Джордана несколько дней не будет, - сказала она с порога, прежде чем Бэрри Сток, заместитель главного редактора, успел оповестить всех о причине его отсутствия. На время утреннего совещания каждый уже знал о случившемся столько же, сколько и сама Кэсси; и все находили это естест- венным - ясное дело, ей положено быть в курсе, и, даже если она узнала обо всем раньше Бэрри, ничего удивительного в этом нет. К сожалению, Джордан по причине своего отсутствия не может оценить ее предусмотри- тельность. И вообще, ей будет не хватать его эти несколько дней, подума- ла Кэсси. Когда он позвонил в пятницу вечером, в его голосе не было прежней хо- лодной отчужденности. - Завтра я собираюсь к отцу, - спокойно сказал он, и по его тону было трудно понять, в каком он настроении. - Может, составите мне компанию? - С удовольствием! - Чувствуя, как внутри нарастает знакомое желание ответить резкостью, Кэсси вовремя подавила закипающий гнев. - Все еще злитесь на меня? Но так или иначе, я хочу повидаться с вашим отцом. - Превосходно, - ответил он. - Я заеду за вами около часу. Нет смысла отправляться раньше. В это время года по субботам на дорогах не так уж много автомобилей, а моя мать сейчас живет там в гостинице. - Почему? - Кэсси ощутила укол обиды: как это он не сказал ей об этом раньше? Но тут же одернула себя: дом не ее, а Джордана, и дело касается не ее, а его родителей, и она здесь совершенно ни при чем. - До больницы путь неблизкий, а она не любительница водить автомо- биль. К тому же дом стоит несколько на отшибе - не самое подходящее мес- то для одинокой женщины. Я перевез ее в прошлое воскресенье. - Я... понятно. - Холодный тон его слов задевал ее, но она так и не нашлась, что сказать в ответ. - Еще какие-нибудь вопросы? - коротко спросил Джордан. По тому, как прозвучал этот вопрос, Кэсси окончательно убедилась, что с ней говорит тот, прежний Джордан, которого она так хорошо знала до "помолвки". В итоге она оказалась права: он до крайности черствый, холодный, не терпя- щий возражений человек. - Нет! - резко ответила Кэсси. - Жду вас завтра к часу. На этот раз трубку бросила она, понимая, что если их разговор продол- жится, то она выскажет ему все, что о нем думает. Теперь ей казалось со- вершенно непонятным, как это Джордан мог вызывать в ней нежные чувства. Мстительный мужлан, в этом вся его суть! Кэсси надела пальто и отправи- лась по магазинам. То, что Джордан Рис безумно действовал ей на нервы, не должно сказываться на ее отношении к его родителям. Кэсси искренне им симпатизировала и с большим удовольствием выбрала для каждого небольшой подарок. Домой она вернулась довольно поздно. Когда на следующий день Джордан заехал за ней, упакованные в оберточную бумагу подарки лежали в ее чемодане. Увидев Кэсси, он окинул ее привычным холодным взглядом, в ответ на который она тут же вспыхнула от гнева. - Вам не нравится, как я одета? - с дерзким видом спросила она, злясь на то, как неспешно и невозмутимо оглядывал ее Джордан. - Если, по-ваше- му, я выгляжу неприлично, то я могу переодеться! - Я так не считаю, - спокойно ответит он. - Вы всегда одеты с большим вкусом. - Тогда откуда этот неодобрительный взгляд? - О неодобрении речи нет, - ровным голосом сказал Джордан. - Просто я подумал, не замерзнете ли вы в этой короткой юбке. А может быть, я с удовольствием любовался вашими ногами. Выбирайте, что вам больше нравит- ся! Этой реплики оказалось вполне достаточно, чтобы заставить ее замол- чать. Не говоря больше ни слова, Джордан тронул машину с места и по пус- тынным морозным улицам направился к ближайшей магистрали. За последнюю неделю погода установилась, лишь по сторонам на склонах холмов белели кое-где нерастаявшие пятна снега и время от времени блес- тели на солнце остатки ледяного покрова на полях. В полдень они остано- вились, выпили в молчании по чашке чаю и снова продолжили свой путь на юг. Джордан с невозмутимо-отрешенным видом вел машину. Его красивые руки уверенно сжимали руль, глаза были устремлены вперед, на дорогу. Кэсси очень хотелось посмотреть на него, но она все-таки удержалась. Постепен- но, однако, она занервничала, особенно когда машина свернула на обычную сельскую дорогу. Здесь снег не успел еще полностью растаять и в некото- рых местах по краям дороги превратился в лед; Кэсси заметила, как Джор- дан напрягся, оценивая ситуацию. Если снова начнется снегопад, то дорога здесь станет небезопасной. Оставалось надеяться, что метеорологи не ошиблись и до рождественских каникул снега не будет. - Где мы остановимся? - спросила Кэсси, когда они наконец въехали в город. - Думаю, неплохо бы поселиться в той же гостинице, где моя мать, - сухо сказал он. - Это было бы вполне естественно, если, конечно, у вас не найдется веских возражений. - У меня нет возражений, - ледяным тоном отчеканила Кэсси и язви- тельно добавила: - Я заплачу за себя сама! - Не будьте занудой, Кэсси, - устало буркнул Джордан. - Нам и без то- го будет нелегко, так что оставьте вашу язвительность. Надеюсь, ваше доброе отношение к моему отцу поможет нам выдержать предстоящее испыта- ние. Но помните, случись что - и вы найдете во мне решительного и безжа- лостного врага! Кэсси прочла, явную угрозу не столько в словах, сколько в спокойном тоне, каким они были произнесены, и ей вдруг стало стыдно своей ребячли- вой вспышки. Она смущенно замолчала, а Джордан, казалось, вовсе забыл о ее существовании. Зарегистрировавшись у администратора, он проводил ее в номер и тут же исчез, отправившись на поиски матери. А Кэсси вдруг совершенно отчетливо поняла, что ее ждет в ближайшее время. Если она намерена держаться как член семьи, ей придется проявить напористость и самой позаботиться о се- бе. К сожалению, на такое она не способна. Вся ее напористость кончалась на журналистике, в житейских делах ей очень недоставало уверенности в себе. От природы застенчивая и замкнутая, она не умела открыто выказы- вать свои чувства, опасаясь ответной холодности и враждебного непонима- ния. Распаковав вещи, Кэсси села на край постели и погрузилась в свои не- веселые мысли. В дверь постучали. На пороге возник Джордан. - Мы собираемся выпить кофе в столовой на первом этаже, - деловито сообщил он. - Если вам будет угодно изобразить на лице улыбку, то можете составить нам компанию. Кэсси молча взяла свою сумку и шагнула к двери, однако Джордан неожи- данно остановил ее. - Кэсси, - тихо сказал он, - простите меня за тот вечер, пожалуйста. Это было настолько неожиданно, что она просто стояла и смотрела на него, не зная, как отнестись к его словам. - Я сам создал такую ситуацию, из которой у вас не было другого выхо- да, кроме как нагрубить мне, - признался он. - Со мной трудно сладить, так что вам поневоле пришлось употребить ваш острый как бритва язычок. Зная вас, я должен был это предвидеть. - Он пожал плечами и сдержанно улыбнулся. - К сожалению, вам удалось по-настоящему задеть меня. И очень больно. - Я задела вас? - ошеломленно воскликнула Кэсси, уставясь на него ши- роко раскрытыми глазами. - Мое самолюбие, Кэсси, - криво усмехнулся Джордан. - Какому мужчине приятно думать, что, когда он целует женщину, она в этот миг хладнокров- но обдумывает, что за всем этим кроется. Считается, что в такой ситуации она забывает обо всем! - Но я... я ведь упала и... - пробормотала Кэсси, пряча глаза и со- вершенно не зная, что сказать дальше. Он взял на себя всю вину, забыв о том, как она сама бросалась ему на шею. Кэсси совсем растерялась. - И это тоже моя вина, - невесело засмеялся он в ответ на ее слова. - С налету обрушился на вас с обвинениями: вы, дескать, постоянно стреми- тесь доказать, что никому ни в чем не уступите. Если б я вовремя сдер- жался, вы бы не упали со стремянки. - В общем-то это неважно, - спокойно сказала Кэсси. - Мы с вами прос- то не можем вести себя как нормальные люди, верно? Между нами с самого начала существует глубокая внутренняя неприязнь. Жаль только, что вы связались именно со мной, вот и все. - Верно, - криво усмехнулся он. - Но раз уж так получилось, давайте постараемся выйти из положения с минимумом потерь. Ну а теперь идемте к моей матери. Кэсси вышла из номера, но тут же метнулась назад и быстро вытащила из чемодана красиво упакованный подарок. - Я... я привезла с собой небольшие подарки для ваших родителей, - объяснила она в ответ на удивленный взгляд Джордана. - Надеюсь, вы не против, - добавила она, заметив, как сузились его глаза. - Если вам так захотелось, то мне, разумеется, нечего возразить, - медленно произнес он. - Если вы считаете, что обязаны... - Почему "обязана"? - перебила Кэсси, избегая его пристального взгля- да. - Как ни странно, они мне очень нравятся! - Как ни странно, вы им тоже, - взяв ее за плечи, мягко сказал Джор- дан. - И как ни странно, вы нравитесь и мне. - Он взглянул на нее с вы- соты своего роста и почувствовал, как она напряглась. - Беда в том, что вы все время гладите меня против шерсти. И виной тому, наверное, ваше инстинктивное стремление делать все мне наперекор. Однако в целом вы до сих пор вели свою роль неплохо. Пожалуй, нам стоит забыть о наших раз- ногласиях и начать все сначала. Только не теперь, когда она снова во власти недавних чувств! Когда лежащие на ее плечах руки Джордана буквально жгут кожу, даже сквозь ткань жакета. Достаточно одной ошибки, одного нежного взгляда с его сто- роны, и она опять будет ввергнута во вчерашнее безумие и, забыв обо всем на свете, со стоном забьется в его объятиях. - В этом нет необходимости, - сказала она поспешно, отстраняясь. - Все и так скоро кончится. - Кончится? - изумился он. - А Рождество? К тому же нам придется еще некоторое время продолжать игру, пока отец окончательно не поправится и не будет в состоянии выдержать этот удар. Пока только начало! - Я... я не могу!.. - в отчаянии воскликнула она, испуганно глядя на него. - Мне не выдержать все это снова. Теперь нам уже незачем так прит- воряться. Они все равно нам поверили. Я просто не сумею больше... когда вы... - Когда я все время рядом, - сердито закончил Джордан. - Мы слишком далеко зашли, на попятный идти поздно, - отчеканил он. - Вам придется наступить на горло своим чувствам, как бы трудно это ни было. Советую начать прямо сейчас! С этими словами он притянул Кэсси к себе и грубо, чуть ли не с наме- ренной жестокостью впился в ее губы. Джордан был слишком большим и сильным, чтобы она могла хоть как-то сопротивляться. Все ее существо захлестнула горячая волна желания, но он все же почувствовал в ней внут- реннее сопротивление и стиснул еще крепче, не отрывая губ от ее рта. Когда он ослабил натиск и слегка отпустил ее, Кэсси уже целиком была в его власти. Руки безвольно повисли, гнев и страх исчезли без следа, уступив место какому-то сладкому полуобморочному состоянию. Встретив пристальный взгляд его светлых глаз, она мучительно покраснела. - Вы... вы говорили, что больше никогда... - неуверенно пролепетала она. - Под влиянием минутного гнева я совершенно забыл об этом, - буркнул он. - Сдается мне, вас ни на мгновение нельзя оставить без присмотра, иначе вы схватите свой журналистский блокнот и броситесь брать интервью у моих родителей. - С этими словами он быстро направился к двери, и ей оставалось только последовать за ним. Но Джордан вовсе не собирался ос- тавить ее одну. Заперев дверь номера, он отдал ей ключ, а когда Кэсси с обиженным видом торопливо зашагала прочь, взял ее за руку и заставил за- медлить шаг. - Помните, сейчас вы как бы на сцене, Кэсси, - предупредил Джордан, когда они подошли к дверям гостиничного кафе, - с этой минуты и до наше- го отъезда! Кэсси и сама это знала, вот почему, когда он взял ее за руку, она не сделала попытки освободиться. Мать Джордана была так рада ее приходу, что Кэсси до слез смутилась и растрогалась. Дороги Рис твердо решила, что лучшей жены для сына и же- лать нельзя, и отец Джордана, когда они позднее навестили его, тоже не скрывал своей радости и гордости за сына. Радом была любящая семья, ко- торой очень скоро предстояло увеличиться. Выглядел он теперь куда лучше, и Кэсси подумала о том, как трудно ей будет сказать этому добросердечно- му человеку, что его мечтам не суждено осуществиться. Джордан тоже вел себя с подкупающей теплотой и заботливой мягкостью, и Кэсси показалось, что естественность, с какой он играл свою роль, про- извела бы большое впечатление на ее мать. Но где взять актерское умение, чтобы убедить любящих стариков, что их помолвка не придуманная от начала до конца ложь, а всегонавсего досадная ошибка? На обратном пути, сидя рядом с Джорданом, Кэсси вдруг поняла, что надолго ее не хватит. Она го- това была расплакаться от бессилия и чувства вины и поэтому всю дорогу угрюмо молчала. Еще задолго до поворота на магистраль снова повалил снег, и видимость почти сразу намного ухудшилась. Внезапно поднявшийся ветер залеплял вет- ровое стекло крупными белыми хлопьями. Едва они вырулили на шоссе, как увидели, что по обочинам горят огни безопасности, предупреждая водителей о том, что необходимо сбавить скорость до минимума. - Боюсь, так мы далеко не уедем, - пробормотал Джордан, нарушая ца- рившую в салоне тишину. - Очень скоро нам придется ползти черепашьим ша- гом, и мне вовсе не улыбается попасть в пробку, всегда ведь найдется не- доумок, которому приспичит всех обогнать. А это весьма небезопасно. Так что на следующем повороте мы свернем на проселок. - Но там, наверно, еще опаснее? - встревоженно спросила Кэсси. На ней были плотные шерстяные колготки и высокие сапоги, что оказалось очень кстати. Если они застрянут на полпути, то она по крайней мере не будет страдать от холода. Слава Богу, догадалась взять с собой и меховую шап- ку. - Может быть, - угрюмо сказал Джордан. - Но мы хотя бы не будем зави- сеть от других. - Вскоре перед ними замаячил знак сообщающий о возмож- ности выхода на другую дорогу. Джордан засигналил и свернул туда, однако условия там оказались не намного лучше. - В случае чего остановимся на ночь в какой-нибудь гостинице, - спокойно сказал он. - Ближайший город сравнительно недалеко отсюда. Кэсси понятия не имела, где они находятся. Из-за метели ей казалось, будто они попали в какой-то призрачный, нереальный мир, и, несмотря на то что в автомобиле было уютно и тепло, она, как и Джордан, прекрасно понимала, что, если они застрянут, этого тепла хватит не надолго. Здесь тоже намело уже довольно много снега. Наверно, в этой низине снег не ус- пел полностью сойти, и теперь новый снегопад увеличил белый покров. - Придется нам все же остановиться, - сказал Джордан, проехав нес- колько миль. - Нет смысла рисковать, чтобы в конце концов застрять Бог знает в какой глуши. В ближайшем населенном пункте выходим, ладно? Кэсси оставалось только согласиться. Откровенно говоря, ей было непо- нятно, как он вообще что-то видит в такой мгле. Однако как раз она-то первая и разглядела огни придорожной деревни, и Джордан поехал туда, преодолевая все более глубокие сугробы. Он угрюмо молчал, и Кэсси поняла, что, как и она, он думает о том, есть ли в этой деревне хоть какая-нибудь харчевня или им придется ехать дальше. В любом случае еще несколько миль - и они все равно застрянут, так не лучше ли рискнуть и повернуть в деревню? Они медленно ползли по деревенской улице. Кэсси изо всех сил пыталась высмотреть что-нибудь подходящее для ночлега и наконец, к великой радос- ти, увидела вывеску деревенской гостиницы под названием "Пестрый теле- нок". - Слава Богу! - пробормотал Джордан и потер уставшие от напряжения глаза. - Пойдемте поскорее выясним, что они могут нам предложить. Похоже было, они тут не одни такие. Джордан с трудом припарковал свою машину радом с несколькими другими, а Кэсси с надеждой думала: дай-то Бог, чтобы их владельцы оказались местными жителями, а не их товарищами по несчастью, тоже решившими найти прибежище в этой гостинице. Внутри было тепло и шумно, и Кэсси, стараясь не отставать, прошла следом за Джорданом в переполненный бар. - Надеюсь, у вас можно будет переночевать? - обратился он к розовоще- кой улыбающейся женщине. - Я тоже надеюсь, сэр! - засмеялась она. - За последний час на нас обрушилась уйма народу. Смею предположить, что вы, как и другие, сверну- ли с шоссе, чтобы заночевать у нас? - Верно, - сказал Джордан. - Вы позволите нам... - Минутку, сэр. Пойду справлюсь у мужа. Он готовит номера для приез- жих. Будет неприятно, если я обнадежу вас, а потом окажется, что свобод- ных комнат нет. К счастью, номер нашелся, и, когда их повели наверх, Кэсси с облегче- нием вздохнула. - Вещи вам принесут немного погодя, - успокоил их хозяин. - Я просто покажу вам, что к чему, и оставлю ключ. А вы располагайтесь по своему усмотрению. У нас сейчас масса хлопот. Если хотите, чуть позже сможете поужинать. - Спасибо, с удовольствием, - сказал Джордан. - Как насчет поужинать, Кэсси? - Он быстро взглянул на нее, и она, улыбнувшись, молча кивнула. Просто чудо, что им так сразу повезло. - Вот и ваша комната! - Отперев массивную дубовую дверь, хозяин жес- том пригласил их войти. - Последняя свободная комната во всей гостинице! Вам здорово повезло. Еще каких-нибудь полчаса, и номер наверняка был бы занят. Это единственная гостиница на много миль вокруг! - У вас, значит, осталась только эта комната? - голосом, в котором Кэсси уловила нетерпеливую досаду, спросил Джордан. - Вообщето мы расс- читывали на две. - Мне очень жаль, сэр, но это действительно так. Больше ни одного свободного угла, ведь, как я уже говорил, наша гостиница единственная на много миль вокруг. Надеюсь, вам будет здесь достаточно удобно, - добавил он, бросив взгляд на обручальное кольцо Кэсси. - По крайней мере в такую ночь, как эта, никому в голову не придет задавать вам вопросы. С этими словами он вышел, двусмысленным смешком вогнав Кэсси в краску и вызвав раздражение у Джордана. Взгляд Кэсси тотчас приковала к себе огромная двуспальная кровать - девушка так и осталась стоять в дверях, не в силах двинуться с места. - Ну и как же нам быть? - недовольно спросила она у Джордана, который спокойно осматривал номер. - Постараемся "устроиться" как можно лучше, как выразился наш благо- детель. Ничего другого не остается. Вы ведь сами все слышали. В ближай- шей округе ночлега не найти. Можем считать, что нам чертовски повезло! - Мне так вовсе не кажется! - порозовев от смущения, заявила Кэсси. - Эта штука, которая занимает чуть не всю комнату, не что иное, как двус- пальная кровать. - Слава Богу, что не односпальная, - сердито бросил Джордан. - Ради всего святого, Кэсси, вы ведь все отлично понимаете. При всем вашем не- доверии и неприязни ко мне, вы ведь не станете подозревать, что я это подстроил! - Ну что ж, в таком случае мы должны... кое о чем договориться, - пробормотала Кэсси. - Короче, мне бар, а вам кровать, да? - ехидно усмехнулся он. - Нет уж, благодарю покорно, мисс Престон! Эта штука достаточно велика для нас обоих. Можно устроить забор из подушек прямо посередине кровати, если вы настаиваете, или будем сидеть всю ночь, уставясь на постель, - кто пер- вый заснет, тот и проиграет. Кстати, если вы не заметили, - раздраженно добавил он, - здесь нет центрального отопления. Вы только что переболели гриппом, а я вовсе не самоубийца! Так что сначала мы пойдем поужинаем, а затем организуем два оборонительных лагеря и немного поспим. Если пове- зет, завтра мы продолжим наше путешествие. Надеюсь, в этом захолустье все же найдется пара снегоочистителей! В словах Джордана была неоспоримая логика. Даже сейчас, в пальто, она чувствовала, что в комнате очень холодно, и вместе с тем хорошо понима- ла, что им действительно повезло - по крайней мере крыша над головой. И Кэсси отправилась ужинать, думая о том, что Джордан, как всегда, прав. Однако, когда подошло время располагаться на ночь, ее снова охватила ужасная неловкость. Будь они просто друзьями, привыкшими весело прово- дить вместе время, то все это не имело бы такого уж большого значения. Кэсси с грустью вспомнила дни своей недавней болезни, тепло и заботу, которыми окружал ее Джордан. В подобной ситуации она бы не возражала против его присутствия. Она часто смеялась его шуткам и помнила, что тогда он был совсем другим, необычно мягким и внимательным. Теперь же все было совершенно иначе, и ей очень не понравилась пони- мающая улыбка, с которой посмотрела на нее жена владельца гостиницы. Не- сомненно, она считала, что короткая остановка в гостинице усилит их неж- ные чувства друг к другу. Кэсси видела, какими глазами хозяйка смотрела на ее обручальное кольцо. Если бы она знала! - Можете первая воспользоваться ванной, - холодно сказал Джордан, после того как они, поужинав, вернулись в комнату и он принес из машины чемоданы. - А потом приготовьте постель и укладывайтесь. Я тем временем искупаюсь и переоденусь прямо в ванной. Кэсси так и сделала, чувствуя себя очень глупо из-за того, что сама все усложняет. Возвратившись в комнату, она молниеносно натянула ночную рубашку и халат. Когда Джордан вернулся, она стояла возле кровати, во все глаза глядя на его укутанную в черный махровый халат фигуру. - Прошу прощения, но я не привык брать с собой пижаму, - проворчал он. - Откуда я знал, что придется заночевать в неотапливаемом помещении? Не волнуйтесь, я не собираюсь спать голышом! - Как... где вы... - начала было она и тут же запнулась, увидев лука- вую искру в его глазах. - Разумеется, право выбора за вами, - невозмутимо сказал он. - Ложи- тесь на той стороне, которая вам больше нравится. В конце концов, разни- ца невелика. Оба края постели соединяются посередине. Окончательно смутившись, Кэсси метнулась к дальнему краю постели, скинула халат и быстро юркнула под одеяло. Уже лежа в кровати, она вспомнила, что они забыли поставить забор из подушек, хотя подушек все равно бы не хватило, так что она отказалась от этой затеи. Ей вовсе не хотелось видеть, какое выражение лица будет у хозяйки, если она обратит- ся к ней с просьбой дать им еще несколько подушек. Джордан выключил свет, и кровать тут же просела под его тяжестью. - Вы бы лучше надели халат, - спокойно заметил он. - Я и так хорошо укрыта! - машинально огрызнулась Кэсси. - Меня волнует совсем не ваша скромность, - раздраженно сказал он. - Вы недавно перенесли грипп, и мне совсем не хочется, чтобы вы опять простудились. - Мне вполне тепло, - солгала Кэсси. - В конце концов здесь не Эве- рест! - Посмотрим, что вы скажете через часдругой, - поддел ее Джордан. - Кстати, на Эвересте нам, наверное, пришлось бы спать в одном спальном мешке. Перед стремлением выжить рушатся все условности. Кэсси промолчала, пытаясь согреться. Ни за что на свете она не выле- зет из постели и не покажет Джордану, что он оказался прав и ей не стои- ло снимать халат. Она поджала ноги, стараясь укутать их подолом ночной сорочки, крепко обхватила себя руками и попыталась уснуть. Проснувшись, Кэсси увидела, что в комнате светло, и сообразила, что причиной тому обилие снега за окном. Ей было на удивление тепло и уютно - и тут же выяснилось почему: она лежала, тесно прижавшись к Джордану, обнимавшему ее за плечи. Значит, с ужасом подумала Кэсси, ночью она, как маленький зверек, в поисках живого тепла бессознательно придвинулась к нему. Она осторожно попыталась отстраниться, но даже это едва заметное дви- жение потревожило его сон. Он вздохнул, повернулся к ней и обнял ее дру- гой рукой, не давая возможности освободиться. Конечно, можно было бы вырваться, но тогда он проснется и, поняв, что произошло, наверняка пос- мотрит на нее с презрением, так что лучше этого не делать. Ладно, она подождет, пока он проснется, а потом притворится, будто тоже спала. Кэсси затихла, прислушиваясь к ровному дыханию Джордана и ощущая на своем животе тяжесть его руки. Во сне его лицо потеряло обычную жест- кость. Темные ресницы бросали мягкие тени на его щеки, густая прядь взлохмаченных волос упала на лоб, резко очерченные губы казались теплыми и мягкими, едва ли не чувственными. Кэсси вдруг ощутила прилив знакомой, странной нежности. Едва заметная улыбка тронула ее губы, когда, протянув руку, она коснулась его лица. Ей хотелось любить Джордана, крепко обнять его, целовать это холодное кра- сивое лицо, но только чтобы он не знал об этом. Она легонько провела пальцами по его щеке и неожиданно поняла, почему ее так безудержно влек- ло к нему, когда они оставались вдвоем в ее квартире. Несмотря ни на что, она любит его. Любит со всем пылом своего юного сердца. Это новое чувство было совершенно не похоже на детские переживания, которые вызывал в ней Луиджи и которые она ошибочно принимала за любовь. Тогда ей казалось, что Луиджи проявляет к ней искренний интерес, и "лю- бовь" была просто откликом на это. Теперь заинтересованной стороной была она сама. Джордан какое-то время был добр к ней, и Кэсси пустила его в свое сердце, хотя он вовсе в этом не нуждался. Внезапное открытие ошело- мило ее. Ведь это новое чувство овладело всем ее существом без остатка. Она скользнула пальцем по губам Джордана, глядя на него широко открытыми удивленными глазами. - То, что вы делаете, может оказаться небезопасным в столь ранний час. Вы разве не знаете? Прозвучавший в тишине спокойный низкий голос Джордана застал Кэсси врасплох, она испуганно отдернула руку и хотела юркнуть на свою полови- ну. Но он еще крепче прижал ее к себе. - Я... должно быть, ночью я... каким-то образом придвинулась... - растерянно начала было Кэсси, стараясь побороть охватившую ее панику. - Знаю, - насмешливо пробормотал Джордан. - Я проснулся в разгар бит- вы за новые территории и, понимая, что неминуемо проиграю, принял меры предосторожности. - Его рука еще сильнее сжала Кэсси. - Вскоре после этого вы утихомирились. Разве я не говорил, что вам не понравится холод- ный Эверест? - Наверно... наверно, уже пора вставать? - неуверенно выдавила из се- бя Кэсси. Вместо ответа Джордан с легкой улыбкой продолжал изучать ее сквозь ресницы. - Сейчас только семь утра. Сомневаюсь, чтобы кто-то уже успел под- няться. А я, если встаю, сразу же требую завтрак. К тому же в номере хо- лодно. Он разглядывал ее, с веселой насмешкой задержав взгляд на замыслова- том кружевном воротнике ее сорочки. - Помню, когда вы болели, я все думал, до чего же вы странное сущест- во, - пробормотал он. - Днем вы без стеснения расхаживаете повсюду в ко- ротких юбках, едва прикрывающих ваши красивые ноги, а вот ночью, когда стесняться некого, вы надеваете умопомрачительно скромную сорочку до пят, с длинными рукавами, вполне под стать вашей бабушке. Сперва я было решил, что днем вам хочется обращать на себя внимание, но, когда узнал вас получше, сразу отбросил эту мысль. Его пальцы пробежали по маленьким аккуратным пуговкам ее ночной со- рочки и осторожно, ласково обхватили ее грудь. Кэсси беззвучно ахнула, глаза ее расширились от изумления. - Мне хочется посмотреть на вас, - тихо сказал Джордан, глядя прямо в глаза Кэсси. - Джордан! - с мольбой воскликнула она. Волнение, прозвучавшее в ее голосе, не укрылось от Джордана, и он бережно взял ее руку в свою. - Давайте начнем все с самого начала. Я проснулся от прикосновения ваших рук. Сделайте это еще раз, Кэсси! Он поднес руку Кэсси к своей щеке, и она не убрала ее. Будто зачаро- ванная, смотрела, как ее пальцы скользят по шелковистой коже. Когда они коснулись его губ, он мягко взял ее ладонь и стал по очереди целовать кончики пальцев. Она и не предполагала, какую бурю чувств может вызвать такая вроде бы невинная ласка. Она невольно закрыла глаза, и Джордан привлек ее к себе, поддерживая ладонью ее голову, а другой рукой слегка лаская, ее грудь. Ослепленная вспыхнувшим желанием, Кэсси потянулась навстречу его губам. Поцелуй и жаркие ласки Джордана наполнили Кэсси ни с чем не сравнимой нежностью, от которой у нее замерло сердце. Все ее существо затопила го- рячая волна неизъяснимого блаженства, и, когда он стал расстегивать пу- говицы ночной сорочки, она не отшатнулась в испуге, а еще теснее прижа- лась к нему, почувствовав теплую ладонь на своей обнаженной груди. - Чудная моя, прекрасная Кэсси, - прошептал Джордан, и эти его слова частично отрезвили ее, напомнив об уютном тепле залитой светом комнаты и об украшенной огнями рождественской елке. Неужели он целует ее только потому, что она, не удержавшись, прильнула к нему, потому, что, как он считает, ей это необходимо? - Нет-нет, Кэсси, - спокойно сказал он, гла- дя на нее теперь уже совершенно пробудившимися от сна, полными жизни глазами, и мягко провел ладонью по ее разгоряченной щеке. - Никакой те- рапии. Все это нужно мне самому! Скользнув взглядом по длинной "бабушкиной" сорочке, он улыбнулся. - Даже ей не удалось согреть вас, верно? Это исключительно моя заслу- га. - Он посмотрел на нее долгим взглядом. - Я хочу ее снять. Кэсси была словно околдована, перенесена вместе с Джорданом в ка- кое-то сказочное царство, где не существует времени. Далеко-далеко в глубинах сознания жила мучительная мысль, что теперешняя реальность призрачна, что Джордан с легкостью оставит ее, едва лишь чары развеются, - мысль, подсказанная всем прежним жестоким опытом. Но у нее не было сил устоять перед его нежной страстью, она растворилась в доселе неведомом экстазе любви, и потому, когда его рука скользнула вниз, по ее стройному бедру, а затем двинулась вверх, снимая с нее сорочку, она повернулась к Джордану и, положив безвольные руки ему на плечи, в каком-то полусне прижалась к жесткому махровому халату и стала осыпать поцелуями его грудь. - Кэсси! - Одним быстрым движением Джордан стянул с нее ночную сороч- ку, отшвырнул ее в сторону и сбросил халат. Схватив ее руки в свои, он прижал их к своему обнаженному телу, понуждая Кэсси продолжить ласку." Его рука с какой-то лихорадочной энергией гладила ее плечи, спину, затем устремилась к бедру. Он повернул ее к себе, сжал в тесном объятии и впился в ее глаза нетерпеливым, горящим от желания взглядом. - Впервые в жизни мне по-настоящему захотелось сорвать одежду с жен- щины, - глухо сказал он. - Первый возлюбленный должен быть заботливым и нежным, Кэсси. Но я чертовски хочу вас! Он впился в ее губы, и внезапно вся ее томная нежность исчезла без следа, уступив место огненной страсти. Обвив руками шею Джордана, Кэсси, не помня себя, отдалась его поцелуям. На миг они, тяжело дыша, оторвались друг от Друга. Слегка отстранив- шись, Джордан ласкал ее, не отрывая жадных глаз от ее груди, которая словно тянулась навстречу обжигающим прикосновениям его пальцев. Его по- целуи жгли Кэсси огнем, он легонько покусывал ее бархатистую кожу, и она трепетала от блаженства. Вновь Кэсси стала той, какую он знал однажды, - безоглядной и неудер- жимой в страсти, забывающей обо всем в его объятиях. - Боже, какой необузданный темперамент! - хрипло пробормотал Джордан. - От малейшего прикосновения ты вспыхиваешь палящим огнем. Он снова приник к губам Кэсси, осыпая ее жадными поцелуями, и она, подхваченная вихрем безумного наслаждения, забилась в его руках, с губ срывались обессилено томные стонущие звуки, идущие из самых потаенных глубин ее существа. Казалось, Джордан потерял над собой всякую власть. Всем своим мощным телом он вжал ее в кровать, и, покорная его воле, Кэс- си перестала метаться и затихла. Секунду Джордан смотрел на нее прис- тально-испытующим, насквозь прожигающим взглядом, в котором читался не- мой вопрос, и как бы в ответ Кэсси вся подалась навстречу его желанию. Глаза ее затуманились, в голове пронесся мерцающий звездный вихрь, эхо сумасшедшего биения ее сердца, чем-то похожий на расплавленное се- ребро любимых глаз. - Джордан... - Ее голос, умоляющий, едва внятный, доносился откуда-то издалека, из закоулков едва брызжущего покорного сознания. В ответ на этот зов Джордан с какой-то пронзительной нежностью припал к горячим гу- бам Кэсси и овладел ею. В тот же миг Кэсси широко распахнула глаза, и все ее естество пронзи- ла мучительная дрожь. Джордан нежно провел рукой по ее щеке и вновь с жадностью приник к ее губам, унося из мира реальности в вековечную бар- хатную тьму ночи. Потом они лежали, прижавшись друг к другу, Кэсси уткнулась лицом ему в плечо. Как сквозь сон она слышала свой собственный голос, лепечущий его имя, и не разжимала объятий, боясь нарушить очарование окутанной ти- шиною комнаты и не желая возвращаться в реальную жизнь. Она уже не была прежней Кэсси. Новый опыт, открывший перед нею иной, прежде неведомый мир, перевернул все ее представления. Почувствовав, что Джордан шевельнулся, Кэсси обхватила его руками, не желая отпускать, и он поднялся, увлекая ее за собой, не отрывая глаз от ее лица и нежно гладя по волосам. - Никогда со мной такого не случалось, - странным голосом произнес он. - Секунду у меня было ощущение, что ты внезапно исчезла. Как ты себя чувствуешь? Как будто родилась заново, стала совершенно другим человеком, с со- вершенно новой сутью, мысленно ответила Кэсси, глядя на Джордана. И тот- час ей вспомнились его слова: "Первый возлюбленный должен быть ласковым и нежным". Значит, для Джордана это всего лишь плотская страсть, не бо- лее. Следовало ожидать, что такие натуры, как он, таят в душе могучие страсти, и она снова очертя голову бросилась ему на шею, не устояв перед желанием почувствовать себя в его объятиях. - Я в порядке, - с трудом выговорила Кэсси. - Разве что немного оше- ломлена... Она постаралась произнести это как можно более естественным тоном, лихорадочно соображая, что в таких случаях сказали бы современные и уве- ренные в себе особы. - Кэсси! - В голосе Джордана вдруг послышались сердитые ноты, а пальцы чуть сильнее сжали ее лицо. - Я действительно чувствую себя в полном порядке, - не очень убеди- тельно улыбнулась она. - Вам не кажется, что нам, пожалуй, пора встать и посмотреть, какая на улице погода? Секунду-друтую он испытующе смотрел на нее, но не увидел ничего, кро- ме смущения и нетерпеливого желания поскорее одеться. Джордан пожал пле- чами, надел халат и затянул пояс. - Вы безнадежны, Кэсси, - сказал он звенящим от гнева голосом. - По- дарив мне самые удивительные и прекрасные минуты в моей жизни, вы туг же беспокоитесь о самых что ни на есть земных и тривиальных вещах, о погоде и о необходимости поскорее возвратиться домой. Кэсси поразила неподдельная горечь, прозвучавшая в его словах. Самые прекрасные минуты в его жизни. Он что, всерьез? Даже если и так, что дальше? Временная помолвка, общая тайна, а в итоге возвращение Джордана к привычной и единственно возможной для него жизни? - Джордан... - пробормотала Кэсси в замешательстве. - Ладно, забудьте! - резко бросил он. - Я оденусь и пойду посмотрю, как обстоят дела. А вы пока оставайтесь здесь. Забрав свою одежду, Джордан вышел, с такой силой хлопнув дверью, буд- то решил поднять на ноги всю гостиницу. От испуга и обиды на глазах Кэс- си выступили слезы. Ничего, кроме боли, любовь ей не принесла. Ни разу в жизни она не чувствовала себя такой несчастной. ГЛАВА 9 Ночью и утром на окрестных дорогах работали снегоочистители, и после молчаливого завтрака они продолжили свой путь на север. Джордан сидел с как никогда холодным и отчужденным видом, и Кэсси вдруг стало очень оди- ноко. В голове у нее смутно мелькнуло, что в обычных обстоятельствах она бы наверняка почувствовала себя глупой обманутой девчонкой. Она вспомни- ла, с каким яростным самозабвением он любил ее утром, а сейчас всем сво- им видом показывал, что говорить им не о чем. Правда, она сама сделала, так сказать, первый шаг, но ведь Джордан не только не оттолкнул ее, но охотно пошел навстречу, и сейчас Кэсси спрашивала себя, знает ли она его вообще. Именно он, а не она, каждый раз снова внутренне отдалялся. Инте- ресно, как бы он Повел себя, если б она по-прежнему в сладком забытьи лежала в его объятиях? Неужели она действительно вызвала в нем отвраще- ние и досаду или же он просто хотел таким образом снять с себя всякую ответственность за то, что произошло? Ни он, ни она не имели ни малейшего намерения продлевать свой тайный сговор, и вот теперь все изменилось. Этого ни в коем случае нельзя было допускать, но Кэсси не могла отделаться от впечатления, что весь ее мир теперь совершенно иной, не такой, как раньше. Она думала об этом без со- жаления. Она стала другим человеком, однако не могла ожидать того же от Джордана. И дело не в том, что все это произошло с ней впервые. Ее душа перевернулась - вот что главное. Перемена коснулась самых сокровенных глубин ее существа, наполнив ее доселе неведомым теплом и одновременно беззащитностью. Она украдкой, с напряженным ожиданием покосилась на мрачное лицо Джордана. Мое сердце принадлежит ему! Короткая фраза ярко вспыхнула в мозгу, и Кэсси поняла: это навсегда. Вздумай кто-нибудь предъявить на нее права, она бы до крайности изумилась. Да как он смеет! Она принадле- жит Джордану, и только ему. Как бы почувствовав состояние Кэсси, он посмотрел на нее, и на миг, долгий, полный значения, их взгляды встретились, она была не в силах от- вести от него глаз. Потом он снова сосредоточил внимание на дороге, крепко сжав губы, и Кэсси поняла, что он кипит от сдерживаемого гнева. Весь его вид говорил о том, что она стала для него обузой. Напрасно бес- покоится. У Кэсси и в мыслях нет становиться для кого-нибудь обузой. На всю оставшуюся жизнь она сохранит в душе его любовь, внезапно вспыхнув- шую ярким пламенем и так же внезапно погасшую. Едва машина остановилась у ее дома, Кэсси сразу же вышла и направи- лась было к дверям, но Джордан немедля схватил ее чемодан, с явным наме- рением донести его до квартиры. Пожав плечами, Кэсси прошла в парадное и, отперев ключом дверь своей квартиры, протянула руку за чемоданом. Джордан, однако, вошел вслед за нею в прихожую и, закрыв за собою дверь, с решительным видом повернулся к ней лицом. - Я поеду прямо в газету, а вы останетесь дома, - твердо заявил он. - С чего вы взяли, что я останусь? - холодно спросила Кэсси, стараясь скрыть от него внутреннее смятение и неуверенность. Она шагнула в гости- ную, но Джордан последовал за нею. - Прежде чем мы встретимся в редакции, под перекрестным огнем мно- жества любопытных глаз, я бы хотел поговорить с вами. Поговорим сегодня вечером, - настаивал он. - С начала рабочего дня прошло уже несколько часов, - заметила Кэсси. - Так что для спешки нет оснований. Если уж возникла необходимость в разговоре, давайте выясним все не откладывая, прямо здесь. Прежде всего теперь вам должно быть понятно, что одному из нас придется уйти из газе- ты. Вы прекрасно видите, что отныне ситуация станет значительно сложнее. Я вынуждена повторить то, что уже говорила раньше. Уйти придется именно мне, и чем скорее, тем лучше. - С этим я согласиться не могу, - отчеканил Джордан. - По тем же при- чинам, что и раньше, если не считать нового, немаловажного обстоя- тельства. Я хочу, чтобы наша помолвка была настоящей. Я хочу, чтобы вы стали моей женой, приму на себя все заботы о вас! Кэсси, буквально оцепенев от неожиданности, молча, с изумлением смот- рела на него. Лишь на одну короткую секунду все в ней перевернулось от ликования. Разве не об этом она мечтала, разве не надеялась в конце кон- цов услышать от Джордана эти слова? Увы, сначала он отказался от своих планов, уступив просьбе больного отца, а теперь вот готов принести свою жизнь в жертву мимолетной страсти, которая уже угасла. Не зная, как себя вести, Кэсси попыталась снова надеть привычную маску. - Неужели я похожа на женщину, которая нуждается в чьей-то заботе? - холодно усмехнулась она. - Мне кажется, вы забыли, что я за человек, Джордан. Передо мной собственная карьера, и отказываться от нее я не со- бираюсь. Роль милой преданной женушки не для меня! - Разве я просил вас от чего-то отказываться? - разозлился он. - Всего лишь от моей свободы, - бросила Кэсси. Услышав это, Джордан секунду-другую молча смотрел на нее, затем резко повернулся и вышел. Подойдя к окну, Кэсси смотрела, как он сел в машину и уехал. Но слез не было. Новое, теплое, волшебное чувство не желало по- кидать ее. Она всем своим существом принадлежит этому мрачному, суровому человеку, только что на бешеной скорости умчавшемуся прочь. А он никогда не узнает, не должен узнать о ее чувствах. Так уж случилось. Джордану незачем страдать из-за этого, незачем надевать на себя пожизненные око- вы. В конце концов, то, что произошло, произошло с ней, а не с ним. Тем не менее Кэсси не пошла на работу. Она понимала, что слишком выбита из колеи и не сумеет укротить непомерное любопытство таких, как Клод Эк- ленд. Сначала ей нужно как следует выспаться. Когда она появилась в редакции, то сразу же почувствовала, что тамош- няя атмосфера стала иной. Джордан полностью игнорировал ее, и, конечно же, это не укрылось от сотрудников. - Что произошло, Кэсси? - тихо спросил Гай через несколько дней, ког- да все стало настолько очевидно, что даже Клод перестал донимать ее сво- ими шуточками. - Небольшая размолвка, - небрежно сказала Кэсси. Какой смысл делать вид, будто ничего не случилось, лучше уж признать незначительную ссору. Это хотя бы на время успокоит любопытствующих. - Что ж, значит, между вами все кончено? - сразу погрустнел Гай. По- молвка дала сотрудникам надежду, что Джордан ослабит свою начальственную хватку. Ведь Кэсси - одна из них, и никто не сомневался, что в случае чего она не замедлит выступить в их защиту. - С чего ты взял? - поспешно сказала Кэсси. - Все время от времени ссорятся. Что тут необычного? - И действительно, о каком расторжении по- молвки можно говорить, когда мать Джордана звонит ей по поводу Рождест- ва, а его отец с каждым днем идет на поправку и ожидает их приезда на праздничные каникулы? Улучив свободную минуту, Кэсси вошла в кабинет Джордана и плотно зак- рыла за собой дверь. - Вы как-то говорили, что тянете весь воз целиком, не имея от меня никакой помощи, - с ходу бросилась в атаку Кэсси. - Теперь же вы запряг- ли в этот самый воз меня одну. И люди, между прочим, замечают, не сле- пые. И мне интересно, собираетесь ли вы в связи с этим что-либо предпри- нять? - Что, например? - не отрывая глаз от бумаг, коротко спросил Джордан. - Ну хотя бы как насчет рождественской вечеринки для сотрудников га- зеты? - спросила Кэсси. - К черту рождественскую вечеринку! - Джордан метнул на нее взгляд, в котором клокотало холодное бешенство. - Сегодня я намереваюсь убрать ел- ку. - Это же дурная примета! - с негодованием воскликнула Кэсси. - Не думаю, - спокойно сказал он. - Дурная примета, скорее, то, что я вообще ее поставил. - Он снова уткнулся в свои бумаги, и Кэсси, не помня себя от гнева, шагнула к столу. - До сих пор именно вы спрашивали меня, хочу ли я со всем этим покон- чить. Теперь же я хочу спросить вас кое о чем. Ваша мать вчера вечером звонила мне, интересовалась нашими планами насчет Рождества. Вы говори- ли, что не хотите причинять ей боль, и у меня нет ни малейшего намерения причинить боль ни одному из них. Так как же теперь? - Вы прекрасно знаете мой ответ, - вскочив на ноги, рявкнул Джордан. - В таком случае продолжим задуманное? - сердито спросила Кэсси. - Вы не потрудились посвятить меня в свои планы насчет этой вечеринки, и я кое-что придумала сама и хотела бы обсудить с вами мои идеи. Если сегод- ня вы все-таки придете к какому-то решению, то я займусь подготовкой! - Займетесь? - раздраженно спросил он. - Я всего лишь просил вас по- мочь мне продумать, как все это организовать. - Я уже продумала, - твердо проговорила Кэсси. - Объясните, что нуж- но, и я все организую. - Не понимаю, - спокойно сказал Джордан, подходя к ней. - Что на вас нашло? - Я всего лишь пытаюсь сдвинуть дело с мертвой точки, - взволнованная его близостью и стараясь сохранить хладнокровие, поспешно ответила Кэс- си. - Вы преспокойно сидите в своем кабинете, а мне предоставляете отду- ваться, отвечая на всякие дурацкие вопросы. Прием в вашем доме заставит всех прикусить языки, при условии, конечно, - что мы будем вести себя друг с другом как нормальные цивилизованные люди! - Ну хорошо, - уступил наконец Джордан. - Согласен ознакомиться с ва- шими планами и сообщить свое мнение как можно скорее. - Буду рада, если это произойдет до того, как мы отправимся в путь, - с победным видом сказала Кэсси и протянула ему свой блокнот. - Здесь все записано. Он бросил взгляд на блокнот, который Кэсси чуть ли не насильно сунула ему в руку, и на его заметно смягчившемся лице заиграла легкая улыбка. - Ну а как насчет того, чтобы отпраздновать Рождество дома? - спокой- но спросил он, пристально глядя ей в лицо. - У нас нет иного выбора, кроме как поехать туда, - спрятав дрожащие руки в карманы, сказала она в спину собирающемуся уходить Джордану. - Пока что из-за снега у нас есть предлог остаться здесь, но ваша мать обязательно позвонит мне еще раз, и я вовсе не намерена ее разочаровы- вать. - Поедем, если, конечно, погода не помешает, - как бы невзначай заме- тил он, однако тон, каким это было сказано, заставил Кэсси покраснеть. Зря она напомнила ему о снеге. Кэсси быстро вышла, получив лишнее подт- верждение тому, что уже знала последние несколько дней. Радостное воз- буждение начинало спадать, уступая место глубокой боли. В конце января Кэсси поневоле вспомнила минувшее Рождество. Вечеринка в доме Джордана прошла с огромным успехом. Он объявил о ней внезапно. Для всех, кроме Кэсси, это оказалось совершенной неожиданностью, и Джор- дан запросто, без излишней помпезности, пригласил сотрудников к себе до- мой, начав свою речь следующими словами: "Мы с Кэсси будем очень рады, если все вы придете к нам в канун Рождества на небольшую вечеринку". Го- воря это, он одной рукой обнял Кэсси за талию, и ей показалось, что все присутствующие с облегчением вздохнули. После этого ей уже незачем было напрягаться, чтобы достойно сыграть "свою роль. Однако кое-что не давало ей покоя весь вечер, омрачая хоро- шее настроение. Теперь, когда прошло больше месяца, тревога перешла в уверенность: она беременна. В глубине души Кэсси уже давно догадывалась об этом. Вполне вероятно, что испытываемое ею чувство внутреннего обнов- ления и было первым предупреждением о случившемся, и Рождество в доме родителей Джордана стало для нее поистине радостным событием. Рождественский праздник оказался именно таким, каким она представляла его себе в мечтах. Здесь было все: пылающие в камине поленья, украсившие дом ветки падуба и омелы, сверкающая огнями елка с разложенными вокруг нее подарками, аромат готовящихся на кухне яств и непрерывный поток дру- зей и знакомых, забегающих в дом, чтобы поздравить всех с Рождеством. Хэролд Рис был уже дома и выглядел очень неплохо. В его взгляде чита- лось радостное возбуждение. Он от всей души наслаждался царящим вокруг весельем. Кэсси охотно помогала на кухне, получая большое удовольствие от полных лукавого юмора замечаний и своеобразных милых чудачеств Дороти Рис. Она почти забыла о невсамделишности происходящего. В первый день Рождества, перед самым ужином, она стояла на кухне, за- канчивая приготовление соуса, когда туда внезапно вошел Джордан, улыба- ясь после шутливой перепилки с отцом, и все с той же улыбкой взял ее под руку и вывел на середину. - Что ты делаешь! - недовольно воскликнула Кэсси. - У меня же там со- ус! Джордан молча показал рукой на потолок, с которого свисала ветка оме- лы. - Намерен проникнуться духом Рождества, - сухо ответил он, беря в ла- дони ее раскрасневшееся лицо, и, прежде чем она успела понять, что про- исходит, поцеловал в губы. Прошла еще секунда, а Кэсси все стояла, не в силах шелохнуться. Ему никогда не было нужды ни просить, ни принуждать ее к этому. Она невольно приникла к нему, и Джордан с еще большей страстью впился в ее губы, пока она наконец не затрепетала в его объятиях, начисто забыв о подгорающем соусе и обо всем вокруг. - Ты не в силах оттолкнуть меня, - прошептал он, - к чему притво- ряться? Выходи за меня замуж, Кэсси! - Брак - это нечто большее, чем просто поцелуи, - прерывающимся от волнения голосом произнесла Кэсси, безуспешно пытаясь высвободиться из его объятий. - У меня нет ни малейшего желания выходить замуж. Я уже ви- дела, чем заканчиваются браки, благодарю покорно. - Мои родители счастливы друг с другом, - нетерпеливо сказал Джордан. - Почему же у нас должно быть иначе? - Ради Бога, Джордан! - усмехнулась она. - Ваши отец и мать любят друг друга. Мои родители по крайней мере считали, что женились по любви. В отличие от них мы с вами знаем, что между нами никакой любви нет. - Черт побери, Кэсси! - разозлился он. - Мы с вами хотим друг друга. - Что до меня, то это не так, - поспешно солгала Кэсси. - Одного раза было более чем достаточно, и даже если я действительно... - Не дав ей договорить, Джордан неистово впился в ее губы, с явным намерением заста- вить ее покориться и замолчать. Кэсси почувствовала, как он весь напряг- ся от разочарования и гнева. Сейчас в нем не было ни намека на любовь, лишь чисто мужское желание подавить ее и настоять на своем, и Кэсси по- корилась, впервые бессильно заплакав после той единственной ночи любви. Джордан отстранялся, чтобы посмотреть ей в лицо, и, воспользовавшись этим, Кэсси вырвалась из его объятий и бросилась прочь, из кухни в свою комнату наверху. Джордан не пошел за ней, и она усилием воли постаралась подавить в себе чувство внезапного и глубокого отчаяния. Как он может так себя вести, когда все, что она делает, она делает для него же само- го? Она прекрасно понимает, в чем дело. Его отец да, вероятно, и мать наверняка спрашивали сына о дате их свадьбы. Кэсси знала, они надеялись, что решение об этом будет принято во время рождественских каникул, поэ- тому-то Джордан, чувствуя свою вину, так разъярился. С другой стороны, в глубине души Кэсси была уверена, что беременна и что ей надо срочно ис- кать себе другую работу, подальше от него, пока он обо всем не узнал. К концу января у нее уже не оставалось никаких сомнений, а новой ра- боты еще и в помине не было. Утренние совещания превратились в сущий кошмар. Глаза ее невольно были прикованы к Джордану, и каждый раз, когда он бросал на нее взгляд, она с торопливым испугом отворачивалась. Напря- жение, в котором она все это время жила, становилось для нее поистине невыносимым. - Уф! Я весь мокрый, как из бани! - признался ей Гай как-то раз, ког- да они вышли из кабинета Джордана. - Такое впечатление, что он твердо решил стереть наш отдел с лица земли. Может, поговоришь с ним, а, Кэсс? - Попробую, - пообещала Кэсси. Она чувствовала себя виноватой в том, что потащила Гая с собой на совещание. Джордан действительно затеррори- зировал весь отдел, и сегодня утром она просто не могла заставить себя встретиться с ним лицом к лицу без подкрепления. Она прошла к своему столу, радуясь, что Гай не видит отчаяния на ее лице, и тут все вдруг поплыло у нее перед глазами и все звуки в комнате куда-то исчезли. Кэсси попыталась ухватиться за спинку стула, но было поздно. Руки отказались повиноваться, и она, потеряв сознание, упала к ногам Гая. Буквально через несколько мгновений она очнулась и увидела перепуган- ного Гая, поддерживавшего одной рукой ее голову, и спешащего к ней Джор- дана. Видимо, кто-то его позвал. - Что произошло? - Джордан с нетерпеливой поспешностью отстранил Гая и, несмотря на его молчаливый протест, подхватил Кэсси. - Стресс, вот что, - недовольно пробормотал Гай. - Она явно дошла до предела! Такие, как Кэсс, не бухаются в обморок по пустякам! - По-моему, как раз наоборот! - отрезы Джордан. Кэсси попыталась встать, но он без всякого усилия, как пушинку, под- нял ее и поставил на ноги. Легкость, с которой он это проделал, его не- рассуждающая, бездумная физическая сила почему-то привели Гая в бе- шенство. - Если б вы не загоняли Кэсс до такой степени, наверно, не пришлось бы теперь приводить ее в чувство! - взорвался Гай. Джордан резко повернулся и обжег Гая ледяным взглядом. - Заткнись, Гай, - обманчиво мягким голосом произнес он. - То, что ты встреваешь в наши с Кэсси дела, может оказаться твоей роковой ошибкой. Я прекрасно знаю, что с ней такое. Кэсси в панике закрыла глаза, чтобы не видеть лицо Гая. Ей не хоте- лось прочесть в его глазах ни понимания, ни испуга. Надо же было Джорда- ну сказать именно эти слова! Ни одна живая душа не знала о ее беремен- ности и никогда бы не узнала. Если не появится перспективы найти другую работу до конца следующего месяца, она все равно уйдет из газеты и уедет из города. Возможно, отец поможет ей найти чтонибудь подходящее подальше отсюда. - Пожалуйста, отпусти меня, я могу стоять и без посторонней помощи, - тихо сказала она, когда они отошли на достаточное расстояние от любопыт- ных ушей. - Ну что ж, прекрасно, - продолжая крепко держать ее за локоть, отве- тил Джордан. - Я отвезу тебя домой. - По его тону Кэсси поняла, что воз- ражений он не потерпит, и поэтому решила не спорить. - Как хочешь, - спокойно сказала она и пошла за пальто. В эту минуту ей хотелось как можно скорее уйти отсюда, и лучше всего одной. Джордан вошел в квартиру и, когда Кэсси пошла на кухню вскипятить во- ду для чая, молча последовал за ней. - Я все сделаю сам, - заявил он, забирая у нее чайник. - Я не беспомощный ребенок! - резко бросила Кэсси, которая хотела только одного: чтобы он поскорее убрался отсюда, и готова была даже ра- зозлить его, лишь бы он ушел, но, очевидно, Джодан решил не обращать внимания на ее колкости. Не говоря ни слова, он занялся приготовлением чая и наконец протянул ей чашку с горячим напитком. - Откладывать свадьбу больше нельзя, - глядя на нее с высоты своего роста, сообщил он. - Я не понимаю, о чем вы, - быстро сказала Кэсси, чувствуя, как гулко застучало вдруг ее сердце. - Мы ведь давно уже все обсудили. - Но обстоятельства коренным образом изменились, - спокойно сказал он. - Вы в положении! - Ради всего святого! - с жаром воскликнула Кэсси. - Я просто упала в обморок. Не стоит все так драматизировать. - Перестаньте, Кэсси, - проворчал он. - Я ведь не мальчик. Я наблюдал за вами и заметил, что после Рождества вы день ото дня становитесь все более нервной и раздражительной. К тому же и по времени все совпадает. Вы, конечно, можете сказать, что я не прав, но лгать мне абсолютно бес- полезно. Не та ситуация. Через месяц-другой все и так станет очевидно. Кэсси встала и направилась в гостиную. Джордан пошел за ней и остано- вился в дверях, а она, стараясь избежать его взгляда, уставилась в окно. - Я ищу другую работу, - спокойно сказала она. - С самого Рождества. Никто из сотрудников не узнает об этом. - Бросьте этот дурацкий оскорбительный тон! - вскипел он. - Это прос- то смешно. Допустим даже, что вам удастся найти другую работу и уехать отсюда. Как долго вы сможете скрывать свою беременность? Что вы намерены предпринять? - неожиданно пугающе спокойным тоном добавил он. - Что вы собираетесь делать с ребенком? - Собираюсь сохранить его! - резко повернувшись к нему, гневно сказа- ла Кэсси. - Да, сохранить, в наш сугубо несентиментальный и рациональный век... - Но это мой ребенок! - разозлился он. - И нечего мне говорить о ве- ке, в котором мы живем! Если вы воображаете, что я позволю вам уехать и стать матерью-одиночкой, то глубоко заблуждаетесь. - Вы считаете, что можете мне помешать? Внезапно она подумала, как хорошо могло бы все сложиться, если бы Джордан действительно любил ее, как они оба радовались бы сейчас, и при мысли об этом ее голос сам собой смягчился. - Я заберу его от вас, - холодно сказал он. - У меня есть известность и репутация, я достаточно обеспечен и смогу дать ребенку все необходи- мое. Я буду бороться за него, можете в этом не сомневаться, Кэсси! ~ Вы считаете, что способны выиграть? - пораженная его словами, с трудом скрывая неуверенность и испуг, спросила Кэсси. - Половину своей жизни вы проводите вдали от дома, в опаснейших местах. - С этим покончено навсегда, - с язвительной улыбкой уверил ее Джор- дан. - Тем более что обстоятельства изменились. Кэсси не ответила. Мысль о том, в какую крепкую западню она его заг- нала, больно ударила ее. Теперь уже не имело смысла говорить его отцу, что они не подходят друг другу, что в любом случае Джордан намерен вер- нуться к прежней жизни. Внезапно вся картина в корне изменилась. Она са- ма стала камнем у него на шее. Трудно поверить, что совсем недавно, ког- да она впервые пригласила его сюда, в эту квартиру, именно он пытался помочь ей уладить свои проблемы. И вот теперь из-за нее вся его жизнь пошла под откос. - Помимо всего прочего, - неумолимо продолжил он, - у нас с вами есть родственники, с которыми нельзя не считаться. Ваша мать... - Мне совершенно все равно, что подумает моя мать! - раздраженно от- махнулась Кэсси. - Пусть себе смеется до упаду, если уж на то пошло. - Моим родителям вряд ли будет так уж смешно, - спокойно сказал он. - Они уже в годах и будут только рады ребенку. Возможно, вам действительно все равно, что подумают ваши отец и мать, возможно, что для них подобные вещи не имеют значения. Что до моих стариков, то это вовсе не так. Они надеются, что раз мы любим друг друга, то непременно поженимся. - Но мы же не любим друг друга, - с горечью сказала Кэсси, понимая, что оказалась в по-настоящему безвыходном положении. - В таком случае нам придется сделать вид, - отрезал Джордан. - Как бы там ни было, вы выйдете за меня замуж, Кэсси, и немедленно. Если вы откажетесь, то я вам не завидую! - Он шагнул к двери, затем повернулся и обжег ее гневным взглядом. - Я ухожу и вернусь ровно в пять. К тому вре- мени будьте любезны дать мне окончательный ответ! Кэсси не знала, как быть. Если бы она не любила его, все было бы просто, она ни за что бы не уступила. Она ведь не дура и знает, что лю- бой суд решит дело в ее пользу, считая, что ребенку прежде всего нужна мать. Но скандальная шумиха, вся эта ужасная тяжба... Имя Джордана будет вываляно в грязи, и его родители никогда не оправятся от такого удара. Но, уступи она и выйди за него, вся жизнь Джордана будет исковеркана. Если же она начнет борьбу, то причинит боль не только ему, но и себе, и всем его близким. Когда он вернулся, Кэсси так и сидела, в пальто, держа в руке чашку с остывшим чаем. Судя по всему, это был его обеденный перерыв, и он воспользовался ос- тавшимся у него ключом, так что его внезапное появление в гостиной зас- тало Кэсси врасплох. Когда он сказал, что вернется в пять, она поверила. Он умудрился в очередной раз начисто выбить ее из колеи. - Итак? - От его острого, все подмечающего взгляда не укрылось, что Кэсси сидела все в той же неподвижной позе, в какой он ее оставил. - Я готов выслушать любые ваши доводы. Она молчала, и он подошел ближе, устремив взгляд на ее бледное лицо. - Кэсси, - смягчившимся голосом спросил он, - с вами все в порядке? Секунду она молча смотрела на него широко открытыми, полными тревоги глазами, потом отвернулась, признав свое поражение. Не было в нем ни на- мека на любовь. Просто он из чувства долга решил взвалить на себя ответ- ственность, даже если тяжесть этой ответственности в конце концов слома- ет всю его жизнь. - Я сидела и думала, но, что бы ни, придумывала, все причиняет ко- му-то боль, - едва слышно произнесла Кэсси. - Я просто не знаю, что де- лать. - Зато я знаю! - твердо сказал Джордан и, взяв ее за руки, поднял со стула. - Меньше всего я хочу, чтобы было плохо вам. Нежданная нежность ошеломила Кэсси. Она даже пошатнулась, и Джордан, приняв изумленное выражение ее лица за симптом близкого обморока, снова быстро подхватил ее. - Вы сказали, что с вами все в порядке, - укоризненно напомнил он ей. - Я... я совершенно здорова, - неуверенно сказала она. - В таком случае скорее надевайте свою сногсшибательную меховую шап- ку, - улыбнулся он. - Я приглашаю вас пообедать со мной. - А как же газета?! - воскликнула Кэсси и по его недовольному ворча- нию поняла: он напрочь забыл, что ему нужно возвращаться в редакцию. По- дойдя к телефону, он набрал номер секретаря и попросил своего заместите- ля. - До конца дня меня на месте не будет, Бэрри, - сообщил он. - Все вопросы подождут до утра. - Минуту он молча слушал, затем добавил: - Прекрасно, с этим ты справишься сам. Соедини меня с Гаем Мередитом. Интересно, что он собирается сказать и как объяснит ее отсутствие на работе, подумала Кэсси, однако Джордан не привык давать объяснения. - Кэсси не придет, - сообщил он, как только Гай взял трубку. - При- дется тебе опять поработать одному. - Секунду-другую он молча слушал, напряженно хмурясь, затем резко бросил в трубку: - Разумеется, с ней все в порядке. Перестань изображать из себя сердобольную мамашу! - Неужели обязательно разговаривать с Гаем в таком тоне? - возмути- лась Кэсси, когда Джордан снова повернулся к ней. - Только так, - раздраженно бросил он. Но, посмотрев на нее, сразу смягчился. - Надевайте свою русскую шапку, на улице холодно, - миролюби- во проворчал он, - и, если вам так уж необходим Гай в роли крестного от- ца, я не против. Пока же на меня ложится ответственность заботиться о вас, а Гай пусть занимается газетой! Оказалось, что, пока Кэсси сидела у себя в квартире, с тревогой ожи- дая прихода Джордана, он успел уже все обдумать насчет предстоящего бра- косочетания и просто не дал ей времени предложить собственные варианты. - Вы думаете, ваш отец захочет участвовать в свадебной церемонии? - задумчиво спросил он ее за обедом. Не было никакого смысла упираться и говорить, что его планам не суждено осуществиться. Кэсси поняла это, бросив быстрый обеспокоенный взгляд на его лицо. Ей, как видно, придется пройти через все это. - Я... я думала, что у нас будет спокойная гражданская церемония, - с. тревогой сказала она. - При моей-то матери? - усмехнулся он. - Только представьте себе, Кэсси. Ваша мать будет в Соединенных Штатах, и мое мнение - пусть она там и остается, если, конечно, вы не против. - Кэсси покачала головой, и Джордан решительно продолжил: - На бракосочетание мы отправимся из моего дома. Все как следует подготовим и приедем ко мне на день раньше, и в церковь вас повезут прямо оттуда. А я переночую в гостинице. - К-когда? - выдавила Кэсси, побледнев как полотно. Долгие годы она ощущала себя обузой для близких, но с тех пор, как она пошла работать, ее жизнь принадлежала только ей одной, и вот теперь придется отказаться от этого и встречать каждый новый день с мыслью о том, что она обуза на шее Джордана. - Как можно скорее, - решительно сказал он, жестом показывая официан- ту, что пора принести счет. - У нас есть свой дом, что может нам поме- шать? Кэсси не ответила, но прекрасно знала, куда они едут, так как Джордан свернул на шоссе, ведущее из города, и помчался на север. У них будет свой дом. До сих пор у нее не было времени подумать об этом. Мысленно она представляла себе квартирку в незнакомом, неприветливом городе. У Джордана же был свой дом, который теперь станет и ее домом. Ей совсем не хотелось выходить из машины, когда он наконец подъехал к дому и остановился на усыпанной гравием площадке у белого парадного вхо- да. - Ну же, Кэсси, - ласково сказал он, открывая дверцу. - Вам правда не о чем беспокоиться, даю слово. В ее характере не осталось и следа прежней ершистости, призналась се- бе Кэсси, шагая к дому. Она стала совершенно другим человеком и теперь с трудом вспоминала, какой была. Она чувствовала себя беззащитной, напу- ганной и в любую минуту могла расплакаться. - Я сейчас разожгу камин, - сказал Джордан, помогая ей снять пальто. - А вы пока просто побродите по дому. Мне бы хотелось, чтобы вы загляну- ли в каждую щелку, в каждый угол и затем вернулись с многочисленными жа- лобами и предложениями. Я сделаю все, как вы скажете. Он мягко подтолкнул ее к двери из холла, и Кэсси начала осмотр с ниж- них помещений, намеренно не заходя в гостиную. Связанные с нею воспоми- нания были все еще болезненно свежи. Сначала нужно как следует взять се- бя в руки. Дом был большой и просторный, обставленный уютной красивой мебелью, с прекрасной кухней и не менее великолепным вторым этажом. Кэсси вдруг стало ужасно одиноко, будто она очутилась здесь не по праву (да ведь так оно и было!), и когда она неожиданно вошла в спальню Джордана, то по- чувствовала, как испуганно забилось сердце. Все в этой комнате говорило о нем: краски, картины, настольная лампа, - и она не удивилась, увидев двуспальную кровать. Он бы просто не уместился на обычной кровати. Ей вспомнилось, как он ночевал в ее квартире на маленькой кушетке, вспомни- лись его чуткость и доброта. Ну а сейчас? Разве сейчас он не так же добр и внимателен к ней? До чего же хочется вернуть то время с его спокойными товарищескими отношениями, но, увы, все это в прошлом. Спустившись вниз, она застала Джордана в гостиной, пришлось собраться с духом и присоединиться к нему. - Ой, вы уже убрали елку! - воскликнула она и тут же залилась краской под его насмешливо-ироничным взглядом. - Разумеется, - спокойно ответил он. - Я знаю все, что положено де- лать в таких случаях. Моя мать научила меня заботиться о прелестных фе- ях, живущих в дальнем конце сада. Все украшения я аккуратно убрал, ветки падуба сжег, а елку нужно посадить в землю, но расти она не должна. По-моему, я ничего не упустил. Кэсси с улыбкой кивнула и села в кресло у камина, глядя не на Джорда- на, а на пляшущие языки жаркого пламени. На мгновенье повисла напряжен- ная тишина, затем он спросил: - Скажите, что мне следует изменить? - Ничего! - Взглянув на него, Кэсси тут же отвернулась, чтобы не ви- деть этих серебристых глаз, в которых отражался огонь камина. - Здесь так чудесно. Я в восторге от кухни, а ванные комнаты просто бесподобны. Кэсси снова замолчала, и Джордан, поняв, что она больше ничего не скажет, неожиданно деловито проговорил: - Экономки у меня нет. Только приходящая прислуга, она каждый день убирает дом. Но если вы пожелаете... - Нет, - быстро сказала Кэсси. - Я привыкла обходиться без этого. Мне нравится готовить, и после работы я спокойно смогу... - О работе отныне не может быть и речи, - твердо заявил он, прис- тально глядя на Кэсси, лицо которой выражало удивление. - Когда я сказал Гаю, что вы в редакцию не придете, я имел в виду именно это. Сегодня ут- ром, отвезя вас на вашу квартиру и вернувшись в газету, я навел справки и выяснил, что можно получить специальное разрешение и зарегистрировать наш брак в конце следующей недели. До тех пор я хочу, чтобы вы остава- лись здесь и привели эту берлогу в жилой вид. - Вы говорили, что мне не придется ни от чего отказываться, - с оби- дой напомнила Кэсси, но Джордан лишь посмотрел на нее безмятежным взгля- дом. - Это было до того, как мы узнали о вашей беременности, - заметил он. - Вам нет никакой необходимости работать, и я хочу, чтобы вы отнеслись к этому спокойно. Это не значит, что вы станете затворницей. У вас будет своя машина и полная свобода делать все что угодно. - За исключением того, что я действительно хочу делать! - съязвила Кэсси. - Если вы имеете в виду ежедневные поездки в "Хералд", то да, - твер- до сказал Джордан. - Я хочу, чтобы это холостяцкое жилище стало настоя- щим уютным домом, куда мы вернемся после свадьбы. У меня самого нет ни времени, ни возможности привести его в надлежащий вид. - Внезапно его голос смягчился. - Разве вам не хочется, чтобы у нашего ребенка был нас- тоящий дом, Кэсси? - тихо спросил он. Кэсси молча кивнула и отвернулась. Весь ее гнев куда-то исчез. Она действительно хотела этого. Может быть, даже слишком хотела, принимая во внимание свое не очень счастливое детство. - Комнату, которая смотрит на холмы, - быстро сказала она, - ту, что в задней части дома, можно переоборудовать в детскую. И я могла бы уст- роиться там. Если вы разрешите кое-что в ней поменять... - Делайте все, что считаете нужным, - холодно сказал он. - Я уже го- ворил, вы можете поступать по вашему усмотрению. Вообщето именно этого я от вас и жду. Сейчас я сварю кофе, а потом отвезу вас домой. Послезавтра у вас будет своя машина, тогда вы сможете приезжать сюда днем. Надеюсь, вы умеете водить? Кэсси в ответ лишь кивнула, не удивляясь, что чувствует себя здесь чужой. Все-таки она совершенно не знает Джордана. Здесь, в этом доме, слушая, как он строит планы ее будущей жизни, она вдруг почувствовала страх, и вполне обоснованный, ведь Джордан наверняка будет полон сожале- ния и досады, но никогда не скажет об этом вслух. Что ж, по крайней мере у нее будет своя комната. Очевидно, он и не ожидал, что она будет спать у него. Возможно, после рождения ребенка он согласится на развод, и они придут к полюбовному соглашению. Для нее это был единственный мыслимый выход из сложившейся ситуации, который бы дал свободу Джордану и не причинил боли никому, кроме нее самой. ГЛАВА 10 Для родителей Джордана известие об их свадьбе оказалось столь же оше- ломляющим, сколь и по-настоящему радостным. После звонка сына оба они потребовали к телефону Кэсси, и ей было очень трудно держаться естест- венно в присутствии стоявшего рядом Джордана, пытающегося скрыть свое мрачное настроение. Она передала ему трубку, когда слезы перехватили горло, и невольно восхитилась тем, как легко и непринужденно звучал его голос, тогда как лицо оставалось совершенно неподвижным. Его родители были в восторге, что свадебный кортеж отправится из их дома, и, как Джордан и предвидел, Дороти Рис немедля занялась предсва- дебными хлопотами. Со вздохом облегчения Кэсси подумала, что, скорее всего, прекрасная и знаменитая Лавиния Престон не приедет. А вот отец удивил ее своим энтузиазмом. Судя по голосу, он радовался не меньше, чем Хэролд Рис. Расспрашивал о мельчайших подробностях. И лишь позже Кэсси подумала о том, что никто из них не выразил удивления по поводу всех этих спешных приготовлений в столь неурочное для свадеб время года. Ну что ж, в конце концов они все узнают. Не нужно большого ума, чтобы сложить два и два. В день свадьбы было довольно холодно. Они с Джорданом приехали нака- нуне утром, хотя могли сделать это и раньше. Как подозревала Кэсси, Джордан хотел избежать лишних вопросов, вдобавок ему не очень-то улыба- лось весь день изображать счастливого жениха, а ведь это было необходи- мо! - Может, лучше бы подождать и сшить белое подвенечное платье, доро- гая? - спросила Дороти Рис, помогая Кэсси одеться. - Ты выглядишь пре- лестно, я ничего не хочу сказать, но знаешь, ведь каждая мечтает о белом свадебном платье в такой день, тем более в феврале, в эту ужасную пого- ду. Кэсси взглянула на себя в зеркало. Что касается девичьих представле- ний о том, как должна выглядеть новобрачная, то она постаралась макси- мально к ним приблизиться. Кремовый шерстяной костюм с вышитым золотом воротничком, длинные волосы подколоты на затылке и украшены узким венком из свежих цветов, оттенки кремового и розового приятно контрастируют с блестящими темно-рыжими волосами. Вообще-то она не думала, что ее подве- нечное платье должно непременно быть белым. Любовь к Джордану пришла так неожиданно, что у нее просто не было времени помечтать о свадьбе. Да ес- ли бы и нашлось время помечтать, она же знала, какое будущее ждет Джор- дана. В этом будущем для нее все равно места нет. Если не считать той вспышки слепой страсти, Джордан ее никогда не любил. Более того, всегда относился к ней с неприязнью. Глаза ее наполнились слезами, и в то же мгновение она почувствовала ласково обнимающую ее руку Дороти. - Ты замечательно выглядишь, Кэсси, - мягко сказала она. - Ты очень красива. Мы все так любим тебя. Если я заставила тебя плакать... - Нет, - улыбнулась Кэсси. - Я думаю, это от волнения. - Внезапно ей захотелось, чтобы радом оказался друг, просто друг; она посмотрела в теплые, улыбающиеся глаза матери Джордана и тихо сказала: - Я беременна. Говоря это, Кэсси совершенно не представляла себе, как встретит эту новость Дороти. Ее собственная мать наверняка обозвала бы ее дурой. Минуту-другую Дороти стояла в безмолвном оцепенении, затем ее лицо озарилось счастливой улыбкой. - Кэсси! Дорогая моя! Я так рада! Хэролд будет на седьмом небе от счастья, разумеется, если ты позволишь мне ему сказать... - Внезапно на ее лице отразилась тревога. - Кэсси, ты действительно хочешь?.. - Конечно! - просто ответила Кэсси, чувствуя, как громадный камень упал у нее с души. Конечно, она мечтает иметь ребенка от Джордана. Ее лицо снова порозовело. Бледность, все утро так тревожившая мать Джорда- на, внезапно исчезла, и Дороти с ласковой улыбкой посмотрела ей в глаза. - В таком случае нам пора отправляться в церковь! - радостно сказала она. Два месяца спустя единственной радостью, согревавшей Кэсси душу и сердце, была растущая в ней таинственная и теплая новая жизнь. С самого начала Джордан был к ней не более чем внимателен. Он вел себя так же от- чужденно, как и тогда, когда они встретились впервые, и было совершенно очевидно, что хочет он только одного - держаться от нее подальше и ви- деться по возможности реже. Кэсси вела дом как образцовая хозяйка, на это у нее и уходила большая часть времени. В деньгах Джордан ее не стеснял, и она занялась покупкой картин, декоративных безделушек, новой и более удобной мебели, отдавшись единственной цели - наполнить их дом настоящим теплом и уютом, в чем и преуспела. Дом становился все более красивым и удобным, но атмосфера в нем - все более холодной. Джордан работал. Иначе не скажешь. Он уходил еще до того, как Кэсси просыпалась, хотя она по привычке вставала в тот же час, что и раньше, когда ей нужно было ходить на работу. Вечерами он неизменно хвалил ее за все то новое, что она успевала сделать за день в доме, восхищался ее ку- линарными подвигами, а затем удалялся в свой кабинет, где допоздна сту- чал на машинке. Что он печатал, Кэсси не видела. Утром кабинет был уже аккуратно прибран, ящики рабочего стола заперты на ключ. Если ему предстояло задержаться из-за делового ужина, он звонил и как примерный муж сообщал ей об этом или же оставлял на видном месте запис- ку. У Кэсси было такое чувство, будто она делит жилье с необычайно вос- питанным квартирантом, и поэтому она ощущала себя в доме досадной обу- зой. Если бы не машина, Кэсси бы, наверное, просто сошла с ума. Она регу- лярно ездила в город и нередко встречалась там со своими знакомыми. Джин устроила так, что они часто могли вместе обедать, и благодаря этому Кэс- си была в курсе всех редакционных новостей и сплетен. Однажды, едва расставшись с Джин, она тут же столкнулась с Гаем Мере- дитом, которого не видела с тех пор, как ушла из газеты. - Кэсс! - окликнул он и, подбежав, заключил ее в объятия. - Ну как ты, дорогая? - сердечно спросил он и, не дожидаясь ответа, потащил ее назад, в тот самый ресторан, из которого она только что вышла. - Я буду есть, а ты рассказывай, - решительно заявил он в ответ на ее протесты, что она только что пообедала и о еще одной трапезе не может быть и речи. Кэсси так рада была его видеть, что охотно согласилась. - Надеюсь, ты не очень занята? - вдруг встревожился он после того, как чуть ли не на- сильно усадил ее на стул. Кэсси ответила ему невеселой улыбкой. - Нет, не очень. - В конце концов есть предел даже такому приятному занятию, как устройство собственного жилища. - Кстати, поздравляю с по- лучением моей работы! - Можешь взять ее обратно в любое время, - буркнул Гай. - Джордан... - Он осекся в замешательстве и покраснел. Кэсси понимающе усмехнулась. - От меня таиться незачем, Гай. Я попрежнему свой парень! - Он работает так, будто решил загнать себя в могилу, - хмуро сказал Гай. - Пойми меня правильно, это, конечно, его дело, и мужик он крепкий, должен выдюжить, хотя в последнее время он стал, по-моему, малость сда- вать. Беда в том, что он в газете единственный супермен и не замечает, что способен и нас загнать до смерти в этой гонке. И, вероятнее всего, первыми жертвами будем именно мы. - Бросив на нее быстрый взгляд, Гай снова занялся своим обедом. - Жаль, что ты ушла, Кэсс. Мне правда кажет- ся, что с твоим уходом он просто возненавидел всех нас. Это было не так, но ведь истинную причину Гаю не объяснишь. Джордан возненавидел работу из-за того, что очутился в пожизненной ловушке. Она уже толком не слушала Гая. Всетаки она права, нельзя лишать Джордана на- дежды. Пора наконец найти выход из этой невозможной ситуации. После обеда Гай проводил ее до машины. Он явно повеселел и с ласковой улыбкой смотрел, как она отпирает дверцу, собираясь сесть за руль. - Хочешь, скажу тебе кое-что, Кэсс? - спросил он. - Давай! - рассмеялась она. - Я серьезно. - До того как появился Джордан, я почти все время только и думал что о тебе, Кэсс. Мечтал, что в один прекрасный день ты выйдешь за меня замуж. Думаю, что сделал бы тебе предложение, если бы не боялся твоего острого язычка. Хотя мне и в голову не приходило, что вы с Джорданом... - Ох, Гай! - Кэсси опять подошла к нему, Гай машинально взял ее руку в свою. - Я ведь ничего не знала! Если я причинила тебе боль... - Нет, Кэсс, - мягко сказал он. - Просто оставайся моим другом, вот и все. - Хорошо, Гай, - тихо сказала Кэсси. Гай потянулся к ней, собираясь поцеловать в щеку, и в этот миг она увидела в проезжавшем мимо "порше" Джордана. Глаза у него были холодные, похожие на ледяные озера, как го- ворил Луиджи. Когда Кэсси подъехала к дому, "порше" стоял у парадного входа. Джор- дан был на кухне, готовил себе кофе. - Я не знала, что ты вернешься к обеду, - быстро сказала она, жалея, что не успела ничего приготовить. - Я не собираюсь обедать, - не глядя на нее, бросил он. - Я приехал переодеться. Во второй половине у меня совещание в "Газетт", а Потом еще одно. Я не успею вернуться к ужину. - Мы поужинаем позднее... - начала было Кэсси, но он резко оборвал ее: - Я поем в городе! Он быстро вышел из кухни, так и не притронувшись к кофе. Кэсси поте- рянно смотрела ему вслед, как вдруг он обернулся и посмотрел на нее. - Если уж ты встречаешься с Мередитом, будь добра, не делай это так откровенно! Кэсси вспыхнула. - Я вовсе не встречаюсь с Гаем! - У меня отличное зрение! - отчеканил Джордан, устремив на нее ледя- ной взгляд. - Поцелуи со старыми знакомыми на улице - совсем не то, что мне хотелось бы видеть. - Мы с ним встретились совершенно случайно, - возмущенно запротесто- вала Кэсси. - Я не видела его с тех пор... с тех пор... - ...с тех пор, как грохнулась в обморок в редакции и он побежал за мной! - закончил Джордан и холодно добавил: - Надеюсь, ты объяснила ему, что уже замужем и он несколько запоздал со своими ухаживаниями? - Гаю объяснять ничего не нужно, - с горечью сказала Кэсси. - Он прекрасно знает, что я замужем, и любой, у кого есть глаза, не может не видеть, что я беременна! Джордан окинул ее холодным взглядом, губы скривились в подобии улыб- ки. - Прошло еще не так много времени. Твоя беременность не настолько за- метна, как ты стараешься меня уверить! - гневно бросил он. От незаслуженной обиды глаза Кэсси наполнились слезами, и она поспеш- но отвернулась. Очевидно, ему доставляет удовольствие мучить ее и му- читься самому. - Кэсси! - Джордан шагнул к ней, но она быстро отпрянула назад и спо- койно посмотрела ему в лицо. - Я не хочу задерживать тебя, - сказала она с той же холодной сдер- жанностью, с какой только что говорил он сам. - По словам Гая, ты рабо- таешь с одержимостью самоубийцы, - намеренно добавила она. - И я не ста- ну тебе мешать! Джордан вышел, бледный и мрачный, сел в свой "порше" и укатил в го- род. Впервые после свадьбы они по-настоящему поссорились, и почему-то Кэсси стало легче. Она предпочитала видеть Джордана скорее разъяренным, чем холодно-вежливым. Когда он вернется, она сообщит ему о своем реше- нии. Вернулся он в одиннадцать, но Кэсси еще не ложилась. Она накинула ха- лат, собираясь спуститься вниз, чтобы поговорить с мужем. Этот халат она купила совсем недавно. Старый скоро станет слишком тесен. Пока что бере- менность была заметна разве только для нее самой, но Кэсси не хотелось, чтобы ее чуть пополневшая фигура бросалась в глаза Джордану. Незачем по- стоянно напоминать ему, но она поймала его в ловушку. Халат был широкий, просторный и мягко обтекал ее фигуру. Окинув себя быстрым придирчивым взглядом, Кэсси пошла вниз. Войдя в гостиную, она увидела, как Джордан наливает себе виски. Он явно не ожидал ее появления. - Я хочу поговорить с тобой, Джордан, - решительно начала она, опаса- ясь, что нервы у нее могут сдать. - Это что, срочно? - досадливо скривился он, бросив быстрый взгляд на ее лицо. - Работать с одержимостью самоубийцы довольно утомительно, как ты понимаешь, - усмехнулся он. Кэсси залилась краской, но тем не менее решила довести дело до конца, здесь и сейчас, не откладывая до завтра. - Это не займет много времени, - холодно сказала она. В ответ он мол- ча кивнул на стул, по всей видимости приглашая ее сесть. Но, не доверяя своей выдержке, Кэсси осталась стоять. - Сразу же после рождения ребен- ка, - спокойно сказала она, - я хочу получить развод! Секунду он молча смотрел на нее - лицо было как каменное, только в глазах читалось странное выражение, не на шутку испугавшее Кэсси. - Если бы не ребенок, - быстро продолжила она, - мы бы никогда не стали мужем и женой, и по сути ничего ведь и не изменилось. Совершенно ясно, что мы относимся друг к другу как раньше, и, по-моему, нет смысла мучиться вдвоем всю жизнь. - Я сделал тебе предложение, еще ни о чем не зная, - напомнил Джордан слишком уж спокойным тоном. - К тому же тебе известно, я буду бороться за ребенка. Я и об этом тебе говорят. - Ты проиграешь, - постаравшись придать своему голосу твердость, ска- зала Кэсси, - да и нужды в этом нет. Ты сможешь видеть его, когда поже- лаешь. Может, если мы не будем женаты, мы... мы останемся друзьями и... - У тебя уже есть друг! - выпалил Джордан. - Или, может, Мередит пре- тендует стать чем-то большим после этого мифического развода? Скажи ему, пусть не надеется. Он упустил свой шанс. - Гай тут совершенно ни при чем! - в отчаянии воскликнула Кэсси. Она хотела помочь Джордану, дать ему возможность уйти от нее, а он уцепился за беднягу Гая. Как это похоже на мужчин - не желать расстаться даже с тем, что им не нужно. - Ну что ж, зато я при чем, и я отвечаю "нет"! - объявил Джордан. - Если тебе надоело притворяться заботливой женой, заведи экономку! Если ты думаешь, что я позволю тебе уйти, а потом ты будешь оставлять ребенка одного, а сама станешь рыскать в поисках сенсаций, то ты жестоко ошиба- ешься. Надеюсь, ты успела покончить с привычками швейцарской школы! Беспощадность этих слов так ошеломила Кэсси, что она молча отверну- лась и пошла к двери, ничего не видя от слез. - Кэсси! - Внезапно он очутился рядом и, схватив ее за плечи, повер- нул к себе лицом. - Прости. Я не должен был так говорить! Впервые после свадьбы он прикоснулся к ней, и Кэсси ощутила неодоли- мое желание прижаться к нему, крепко-крепко. По ее щекам текли слезы, и Джордан ласково гладил ее лицо, вытирая соленые ручейки. - Прости меня, Кэсси, - тихо сказал он. Она чувствовала, что он нап- рягся как струна, и прекрасно знала почему. Стоя рядом, он не мог не за- метить очевидных признаков беременности, изменивших ее фигуру, хотя она сделала все, чтобы это скрыть. Высвободившись из его объятий, Кэсси быстро направилась к выходу. - С резкими словами я как-нибудь справлюсь, - без всякого выражения проговорила она. - Только, пожалуйста, не прикасайся ко мне. Он не сказал ни слова и не бросился вслед за нею. Кэсси убежала в свою комнату и заперла за собою дверь, думая только об одном: как ей прожить оставшиеся несколько месяцев в его доме? На следующее утро Кэсси вновь застала Джордана на кухне. Прислуга в этот день была выходная, и Кэсси быстро спустилась вниз, чтобы поскорее управиться с мелкими делами, не терпящими отлагательства. Увидев Джорда- на, который, сидя за кухонным столом, пил чай, Кэсси неожиданно смути- лась и покраснела. Он смотрел прямо на нее, а она не знала, что сказать. На ней была юб- ка, которую она почти перестала росить, так как та стала слишком тесна в талии. Кэсси даже не могла ее как следует застегнуть. Блузка тоже сидела чересчур в обтяжку на располневшей груди. Впервые за последние месяцы Джордан застал ее врасплох. Рука Кэсси машинально потянулась к молнии на юбке, что не укрылось от его зоркого взгляда. - Слишком узкая? - насмешливо спросил он. От этих слов она еще больше покраснела и выбежала из кухни, чтобы ук- рыться до его ухода в своей комнате. Никогда больше она не даст застать себя врасплох, поклялась себе Кэс- си, швыряя блузку на кровать. Конечно, рано или поздно ее полнота все равно станет заметной, но к тому времени она привыкнет к пренебрежи- тельному тону и холодности Джордана и уже не будет так нервничать. Ски- нув юбку, она бросила ее рядом с блузкой, и в эту самую минуту в комнату без стука вошел Джордан. - Что я такого сказал? - раздраженно начал он и тотчас осекся, увидев перепуганную Кэсси, на которой не было ничего, кроме лифчика и трусиков. Бледная как мел, она схватила юбку, чтобы хоть как-то прикрыться, а Джордан медленно шагнул вперед, не отрывая от нее своих серебристых глаз. - Ты все еще стесняешься меня? - с удивлением спросил он Кэсси. - Оказывается, ты застенчива? Потому и убежала от меня вчера вечером? - Нет! Нет... я... - Она почувствовала, что снова краснеет, и беспо- мощно смотрела, как он медленно подходит ближе. - Пожалуйста, Джордан, оставь меня. Ну пожалуйста! Я... - Ты в самом деле не знаешь, до чего ты хороша? - мягко спросил он, вовсе не собираясь уходить. - Не понимаешь, что беременность сделала те- бя еще привлекательнее? Кожа прямо светится изнутри, волосы блестят еще Лучше прежнего, в глазах тепло и мягкость. Впервые с тех пор, как я тебя узнал, ты выглядишь такой хрупкой и нежной. - Он взял из безвольных пальцев Кэсси юбку, бросил на кровать. - С каждым днем ты буквально рас- цветаешь на глазах, - прошептал он. - С каждым днем в тебе распускается таинственный мистический цветок, имя которому - женщина. Его взгляд, чувственный и напряженный, жадно скользил по ее телу. Кэсси стояла не шевелясь. Сердце ее бешено заколотилось, когда он расс- тегнул бюстгальтер и тот бесшумно упал на пол. - Ты даже не представляешь, как ты сейчас хороша... - хрипло выдохнул Джордан. Его руки скользнули вверх и бережно обхватили ее груди. Он пос- мотрел на Кэсси затуманенными от желания глазами. - Я никогда еще так не хотел тебя, - прошептал он. Кэсси вся дрожала, глухой от страсти голос Джордана проникал в самую глубь ее естества, прикосновения его горячих рук будили ответное жела- ние. Точно во сне, она накрыла ладонями ласкающие ее руки и посмотрела на него широко открытыми, удивленными, вопрошающими глазами. - Джордан, я не хочу... - Она хотела сказать, что не хочет держать его в ловушке, но он неправильно истолковал ее слова, хотя даже это не остановило его и не вернуло к реальности. - Зато я хочу, - пробормотал он, - и если не сделаю этого, то тихо сойду с ума! Он потянул ее к кровати и, опустив на прохладные простыни, яростно обрывая пуговицы, стянул через голову рубашку. Впервые она видела, как он раздевается, продолжая неотрывно пожирать ее глазами. Она забыла обо всем, сердце бешено колотилось, готовое выскочить из груди. А он уже был рядом и, глядя на Кэсси темными от страсти глазами, медленно снял то последнее, что укрывало ее от его лихорадочно горящего взора. - Кэсси! - услышала она хриплый, срывающийся голос. - Скажи, что ты хочешь этого. Я хочу знать. Не заставляй меня снова думать, что я хит- ростью заманят тебя. Мне нужно знать, Кэсси! - Джордан! - Она крепко прижалась к нему, чувствуя силу его желания, стала жадно ласкать его пылающее неистовой страстью тело. Джордан жадно приник к ее губам, и она чуть не задохнулась в его объятиях. - Помоги мне быть нежным, - простонал он. - Я безумно хочу тебя, Кэс- си! А ей вовсе не хотелось, чтобы он был нежным. Мгновение спустя она уже была как в огне, и ее пылкий порыв отозвался в нем стоном невыразимого блаженства и одновременно протеста. Он обхватил губами ее сосок, и оба они, подхваченные ураганом желания, тут же забыли о ее беременности. Джордан шептал ее имя, стараясь нежной лаской сдержать огненный вихрь, уносивший Кэсси на край земли, откуда странным далеким эхом звал ее голос. Глаза Кэсси заворожено смотрели в раскаленную серебряную лаву его зрачков, и Джордан наконец овладел ею с тем свирепым самозабвением, которого она так ждала и которое повергло ее в темную пучину, озарявшую- ся неистовыми вспышками слепящего света. Очнувшись, Кэсси встретила взгляд Джордана, устремленный на ее разру- мянившееся лицо. Джордан подложил ладонь ей под голову, и, даже если бы захотела, Кэсси не смогла бы отвести от него глаз. Свободной рукой он ласкал ее грудь и легкую шелковистую выпуклость живота. - На этот раз, - медленно проговорил он все еще хрипловатым от страс- ти голосом, - я не позволю тебе ни пошевелиться, ни открыть рот. На этот раз ты не сможешь лишить меня райского блаженства. Я снова изведал его, но теперь уж не дам ему ускользнуть. Кэсси молча смотрела на него, пораженная его словами и пронзи- тельностью его взгляда. - Джордан... - начала было она, но, прочитав угрозу в его глазах, за- молчала. - Нет, не хочу слышать ничего дурного, - мягко предупредил он. - Луч- ше скажи то, что мне так хочется услышать. Но в эту минуту донесся звук, слышать который не хотелось ни ему, ни ей. К дому подъехала машина, затем хлопнула дверца, и тотчас внизу раз- дался требовательный звонок. - Какого черта?.. - досадливо проворчал Джордан, а Кэсси поспешно соскользнула с постели и, не обращая внимания на внезапное легкое голо- вокружение, накинула халат, подбежала к окну и выглянула на улицу. - Это... это моя мать! - ахнула она. - Не верю! - воскликнул Джордан, сердито собирая свою разбросанную одежду. - Лавиния выбрала самое подходящее время для визита, - буркнул он. Быстро застегнув халат, Кэсси понеслась вниз, чтобы опередить Джорда- на. - Осторожней на ступеньках! - крикнул он вдогонку, и его рассерженный голос слегка ободрил ее. Кэсси открыла дверь, Лавиния впорхнула в прихожую и безошибочно нап- равилась в гостиную - самое выигрышное место для очередной драматической сцены. - Как же ты... - растерянно начала Кэсси, но Лавиния тут же перебила: ничего не поделаешь, первое слово должно непременно быть за ней. - Твой отец... - благосклонно сообщила она, - кажется, он был на тво- ей свадьбе? - Ты ведь была в Нью-Йорке... - Кэсси сразу почувствовала себя вино- ватой. - Все в порядке, дорогая! - улыбнулась Лавиния. - Я действительно не могла тогда приехать. Да и сейчас у меня выдался один-единственный сво- бодный день, завтра я опять должна быть там. Но мне очень нужно пови- даться с тобой, поэтому я и прилетела. - Повидаться со мной? - тупо переспросила Кэсси. - Конечно! Я же только что сказала! - с легкой досадой проговорила Лавиния и, окинув дочь пристальным взглядом, возмущенно выпалила: - Ты беременна! Кэсси густо покраснела. - И вдобавок замужем! - сообщил вошедший в эту минуту Джордан и, по- дойдя к Кэсси, обнял ее за плечи. - Понятно, - кивнула Лавиния, на сей раз глядя на Джордана без тени кокетства. - Койкакие новости до меня иногда доходят. - Главное, чтобы они доходили вовремя, - отрубил Джордан, и Лавиния тут же показала коготки. - Я хочу поговорить с Кассандрой наедине, - холодно сказала она. - Ты не мог бы оставить нас на минуту одних? - Нет! - мгновенно вскипел Джордан, но Кэсси умоляюще посмотрела на него, и после некоторого колебания он согласился. ~ Хорошо. Пойду пока приготовлю кофе. - Ревнив, - усмехнулась Лавиния, когда он вышел. Резко опустившись на стул, что было на нее совершенно не похоже, она снизу вверх посмотрела на Кэсси. - Ты любишь его? - Да, - просто ответила Кэсси. Она действительно любила его, страст- но, нежно, неистово, как только может любить женщина. - Ну и слава Богу! - Чуть откинувшись назад, Лавиния взглянула на дочь. В прекрасных зеленых глазах мелькнула легкая усмешка. - Могу только сказать, что он определенно не выпустит тебя из рук. Первый муж- чина, оказавшийся сильнее меня. Для него я не более чем досадная помеха, - с неподдельным удивлением закончила она. Эти последние слова не на шутку разозлили Кэсси. И ради этого ее выр- вали из объятий Джордана? Чтобы встретиться с матерью, которая появляет- ся только тогда, когда ей что-нибудь нужно? - По-моему, у тебя и без моего мужа хватает воздыхателей, - с жаром произнесла Кэсси. Лавиния в недоумении вскинула брови. - Что ты хочешь этим сказать? - холодно процедила она. - Ты отняла у меня Луиджи! - бросила Кэсси, и в эту минуту в дверях появился Джордан и замер, услышав ее голос. - Ты и Джордану строила глазки. Мало тебе одного любовника! Лавиния медленно встала, в гневе забыв об утонченных манерах светской львицы. - Принимая во внимание твою беременность, я не дам тебе по физиономии за эти слова. Но все-таки объясню тебе, какая ты дура. Ты внушала себе, что влюблена в Луиджи. И ничего не знала о нем, кроме того, что он сам тебе рассказал. Ну что ж, зато я кое-что о нем знала, хотя сразу поняла, что говорить об этом с тобой бесполезно. Многие думают, что мы, актеры, не замечаем ничего, что находится за пределами рампы, но они ошибаются! Я часто встречала Луиджи Розато в ресторанах, которые любила посещать. Он постоянно ловил мой взгляд и всегда как бы случайно оказываются имен- но там, где бывала я. Я не обращала на него внимания, но в конце концов его назойливость стала мне надоедать. К тому же мне стало любопытно, от- куда у него деньги, чтобы оплачивать счета в ресторанах. Я, как ты зна- ешь, предпочитаю дорогие рестораны. - Она вновь опустилась на стул. Кэс- си тоже села, внезапно почувствовав слабость в ногах. Джордан подошел и уселся на подлокотник Кэссина кресла; положив руку ей на плечо. Лавиния бросила на них быстрый взгляд и продолжила: - Я была заинтригована и осторожно навела справки. Оказалось, что Лу- иджи Розато, этот маленький актеришка с большими претензиями, игравший незначительные роли в итальянском театре, добывал себе средства сущест- вования, продавая наркотики! Кэсси побелела как мел. Заметив это, Джордан успокаивающе сжал ее плечо, а Лавиния между тем рассказывала дальше: - Вероятно решив, что ничего не выйдет и моего покровительства ему не дождаться, он внезапно исчез, чему я была искренне рада. Представьте же себе мое удивление и досаду, весь мой ужас, когда я вновь увидела его, и с кем? С моей собственной дочерью! - Она вскочила и нервно прошлась по гостиной, вовсе не заботясь о впечатлении, которое производит на зрите- лей, и дрожащим от ярости голосом продолжала: - Как я во время тех кани- кул следила за каждым твоим шагом, девочка моя! Я ужасно боялась, что он и тебя приучит к этой дряни. Сам он не принимал наркотики, но за их счет жил на широкую ногу и к тому же платил за обучение в колледже. Как выяс- нилось, за тебя и этом смысле можно было не волноваться. Тем не менее я решила преподать ему урок и вырвать тебя из его грязных рук. Он ведь прилип к тебе ради меня, упорный мерзкий змееныш. Ему ведь хочется уви- деть свое имя в огнях рекламы, и предпочтительно перед моим именем, - как бы не веря себе, добавила она. - Я Должна была пригласить тебя туда, чтобы увидеть твою реакцию на него и в случае чего принять необходимые меры. - Она вдруг весело рассмеялась. - Ты приехала с Джорданом Рисом, на пальце у тебя сверкало роскошное обручальное кольцо, и твой жених ни на минуту не хотел оставлять тебя одну. Джордан не обращал на меня ни малейшего внимания, он буквально не сводил с тебя влюбленных глаз, и я готова была кричать от радости! Сегодня я приехала сюда, чтобы лишний раз убедиться, что все в порядке. И я убедилась. А теперь ты можешь предложить мне чашку кофе, - сказала она, устремив на Джордана царствен- но-повелительный взгляд. И, к изумлению Кэсси, Джордан послушно исполнил ее просьбу. - А отец? Ты ему рассказала? - спросила наконец Кэсси. - Джайлзу? Боже сохрани! Разумеется, нет! - воскликнула Лавиния. - Он бы рассвирепел и своим вмешательством только все испортил. Твой отец слишком прямолинеен. Нет, мне пришлось взять все в свои руки, и, кстати говоря, я осуществила этот план с немалым удовлетворением. Теперь я в любой момент могу расправиться с этим черноволосым красавчиком. - Лави- ния откинула назад свою прекрасную голову и вздохнула. - И я просто слы- шать не могу это слово - "сага". Мерзавец его совершенно испоганил. - Почему ты ничего не сказала мне? - едва внятно спросила Кэсси. - Как я могла это сделать, дорогая? - нетерпеливо ответила Лавиния, вставая и натягивая перчатки. - Мы никогда не были близки друг с другом. - Подойдя к двери, она на мгновение остановилась и чмокнула дочь в щеку. - Бабушка! - скривившись, пробормотала она. - Придется теперь играть возрастные роли. Не успели они оглянуться, как она исчезла. Обаяние ее личности было настолько велико, что, где бы она ни была, после ее ухода всем станови- лось не по себе. Однако на этот раз она как бы перепахала прошлое, зас- тавив их увидеть его по-новому. Кэсси все стояла у двери, глядя в прост- ранство. Джордан прислонился к окну и всем своим видом показывал, что не жела- ет ни о чем говорить. - Она... оказывается, ей не все равно, - озадаченно произнесла Кэсси, не понимая, почему Джордан так сердит. - Пожалуй. На свой лад... - буркнул он сквозь зубы и отвернулся. Вся его напряженная фигура недвусмысленно выражала ярость. - Я способен убить любого, кто тебя обижает, - глухо сказал он. - Смешно, если поду- мать, что я-то и обижал тебя чаще других! - Это вовсе не так, - прошептала Кэсси. Она все еще не опомнилась после всего, что произошло, после его страстных объятий и слов, после рассказа матери. - Когда у меня родится ребенок... - Не у тебя, а у нас! - вскинулся Джордан. - Это мой ребенок! Кэсси молча смотрела на него, ошеломленная вспышкой гнева, исказившей его обычно спокойное лицо. Наверно, сейчас не время говорить с ним. Он слишком возбужден, слишком взвинчен от гнева. - Ладно... не так уж это и важно, - нерешительно сказала она. - Мы поговорим позже. - Нет, сейчас! - отрубил Джордан. Кэсси посмотрела на него с тревогой и грустью. Она так безмерно любит его, но не в силах заставить себя сейчас подойти к нему. Она же опять все испортит, а ошибок и без того хватает. Она желала ему счастья, и не- важно, чем это обернется для нее самой. Увидев выражение ее лица, он еще больше помрачнел. - Господи! Какой несчастной жертвой должна себя чувствовать женщина в подобные минуты, - с горечью вырвалось у него. - Вот ведь не знаю, куда деваться от злости из-за того, что твоя мать способна проявить свою за- боту лишь в такой холодной, сугубо практичной манере, а сам? Хорош гусь - загнал тебя в западню. Ведь ребенок-то мой! - Я... я очень хочу от тебя ребенка, - просто сказала Кэсси. - И всегда хотела. - Кэсси? Он смотрел на нее как на сумасшедшую, но она решила высказать все до конца, пусть знает. - Когда он родится, - торопливо заговорила она, - я не потребую раз- вода. Я хочу остаться здесь. Я не буду мешать тебе, Джордан. Я просто... просто буду ждать тебя здесь... когда ты будешь приходить или приезжать, неважно откуда... чтобы у тебя был настоящий дом, чтобы ты видел своего ребенка и радовался ему и... - Куда же, по-твоему, я буду уезжать? - Гипнотические серебристые глаза смотрели на нее со странным выражением. - В другие страны... за океан... Здесь все наладится, и тебе незачем будет сидеть... - Ты считаешь, что я очень хочу уехать от тебя? - звенящим от напря- жения голосом спросил он. - Считаешь, что я в состоянии сделать это? Мо- жет, ты ждешь не дождешься, когда я уеду, чтобы остаться в доме полнов- ластной хозяйкой? - Я... я просто не хочу стеснять твою свободу, - дрожащим голосом от- ветила Кэсси. - Не хочу, чтобы ты думал, будто я покушаюсь на твою неза- висимость. - Именно из-за тебя я и остался здесь, - спокойно сказал он. - Когда я впервые пришел с отцом в газету, я не давал ему никаких обещаний. По- том я увидел тебя, и все остальное отошло на задний план. Я остался здесь ради тебя, Кэсси, только ради тебя. Ты для меня никакая не обуза. Я каждую минуту думал о тебе, но мне казалось, что ты меня ненавидишь. С первого же раза, как увидел тебя, я не мог думать ни о чем, кроме тебя. - Джордан! - Кэсси была так счастлива, что от избытка чувств у нее закружилась голова. - Попробуй только упасть в обморок! - испуганно воскликнул он, броса- ясь к ней. - Я еще не закончил... Что бы там ни было, тебе никуда от ме- ня не деться, Кэсси. Я люблю тебя, родная! - покаянно улыбнулся он и шутливо добавил: - Вот теперь можешь падать в обморок! - О Джордан, Джордан, я так тебя люблю! - По щекам у Кэсси струились слезы, она обвила его шею руками. - Ты уверена? - серьезно спросил он, и она вдруг весело рассмеялась сквозь слезы. - Конечно, уверена! Неужели ты думаешь, что между нами что-нибудь бы- ло бы, если б я тебя не любила? - с деланной суровостью спросила она. - Вот теперь я снова вижу прежнюю Кэсс, - улыбнулся Джордан, еще крепче прижимая ее к себе. - Если б ты знала, как безумно я люблю тебя, Кэсси! - зарывшись лицом в ее волосы, прошептал он. - Я не смогу жить вдали от тебя! Немного погодя, едва не задушив Кэсси поцелуями, он наконец выпустил ее из объятий. - Ты ведь ничего не ела! - спохватился он. - Наверное, проголодалась. Нужно срочно накормить вас обоих. - Я сейчас все сделаю, - засмеялась Кэсси, но Джордан и слушать не захотел, приготовил завтрак и, усадив ее за кухонный стол, принялся смотреть, как она ест. - Ты опоздаешь на работу, - глянув на часы, сказала Кэсси. Однако Джордан лишь отмахнулся. - Сегодня работа обойдется без меня. У меня есть дело поважнее - ты, - решительно заявил он. - К тому же твоя мать прервала нас на самом ин- тересном месте. Сначала мы вернемся наверх и закончим начатое. А потом заберем все твои вещи из твоей одинокой комнаты и перенесем их в мою одинокую комнату. Отныне ты всегда будешь со мной, Кэсси Рис! Лицо Кэсси озарилось счастливой улыбкой. Она знала, что с Джорданом она будет улыбаться всю жизнь. Он сидел рядом, подперев рукой подборо- док, и в глазах его она читала всю ту любовь, о которой могла только грезить. - Если б нам не пришлось изображать помолвку ради твоего отца... - начала она. - В этом вообще-то не было нужды, - быстро сказал* Джордан. - Он хо- тел повидать тебя, и я обещал, что постараюсь и уговорю тебя поехать со мной, но, когда ты рассказала мне о Луиджи, я испугался, что, встретив- шись с ним, ты поймешь, что все еще любишь его. Между нами ничего еще не было. Но мне было страшно потерять тебя навсегда. Требовалось срочно что-то предпринять. Это дало мне возможность быть рядом с тобой. К тому же это был неплохой предлог для поцелуев и объятий. - Он ухмыльнулся. - Ты был очень добр ко мне, - вздохнула Кэсси, - особенно во время моей болезни. - Я еще тогда хотел перевезти тебя сюда, - мягко сказал Джордан. - Хотел сам заботиться о тебе и даже близко никого к тебе не подпускать. - Я не встречалась с Гаем, - поспешно вставила Кэсси. - Знаю. Я просто был в ужасном состоянии. Но разве я не сказал тебе, что он может стать крестным отцом? - С тех пор как мы поженились, я почти не видела тебя, - мягко укори- ла его Кэсси. Джордан наклонился и поцеловал ей руку. - Знаю. Я так сильно желал тебя, что мне было трудно находиться с то- бой рядом. Я стал думать, что с самого начала неправильно истолковал твое отношение ко мне, что ты решила поселиться в отдельной комнате от неприязни... А вообще, я и правда был очень занят, - добавил он, бросив на нее быстрый взгляд. - Мне предложили написать новую книгу, вдобавок мы расширяем свою сеть за счет еще двух газет. Пришлось кое с кем посо- вещаться и изрядно поездить, но сейчас все уже в порядке. Через ме- сяц-другой я уйду из "Хералд" и возглавлю всю группу. А значит, у меня будет возможность продолжить работу над книгой и появится больше времени для тебя. - Это же просто великолепно, милый! - радостно воскликнула Кэсси. Джордан встал и помог ей выйти из-за стола. - Вы уже закончили завтрак, миссис Рис, - решительно произнесен. - Хватит отлынивать от своих обязанностей. Я не намерен терять такой прек- расный день впустую! - Я ведь даже не успела одеться, - запротестовала Кэсси и услышала в ответ веселый тихий смех. - С этим можно подождать, - мягко сказал он. Ровно через год, незадолго до Рождества, Джордан вел машину по засне- женной дороге, возвращаясь из города домой. - Держу пари, отец не переставая нянчил Тимоти все время, пока мы с тобой ходили по магазинам, - с улыбкой сказал он. - Я в этом вовсе не сомневаюсь, - рассмеялась Кэсси. - С тех пор как они приехали к нам, твой отец так и кружит возле его кроватки, думая, что я ничего не замечаю. Просто чудо, что Тимоти вообще умудряется спать. Джордан помог ей выйти из машины, и они пошли к дверям, неся в руках яркие свертки. - В последнее время я очень полюбил снег, - мечтательно сказал Джор- дан, останавливаясь, чтобы поцеловать Кэсси. - Если бы не снег, события приняли бы более затяжной характер, и я не знаю, насколько бы у меня хватило терпения. Вполне возможно, что мне пришлось бы просто прибегнуть к силе! Они вошли в дом, весело смеясь, окутанные снежной пылью, и успели увидеть, как Хэролд Рис поспешил с внуком в детскую. - А у нас новость! - взволнованно сообщила Дороти. - Догадайтесь, кто к вам заезжал? Мать и отец Кэсси! К сожалению, они не смогли остаться. Твоя мать, дорогая, хотела увидеть своего внука. - Надеюсь, она не брала его на руки, - пробурчал Джордан, помогая Кэсси снять пальто. - Я вовсе не уверен, что она умеет обращаться с мла- денцами. - По правде говоря, твой отец дал ей на минутку подержать внука и все боялся, как бы она его не уронила, - сказала Дороти, хитро поглядывая на мужа. - Так или иначе, - защебетала она, обращаясь к ошеломленной Кэсси, - остаться они не смогли, им нужно возвращаться в Америку. Пьесу, в ко- торой играет твоя мать, решено экранизировать, и Лавинии предложили сыг- рать в фильме главную роль. Твой отец тоже будет участвовать, - победо- носно закончила она. - Неужели в главной мужской роли? - с недоверием воскликнула Кэсси. - В роли полковника-южанина, - уверенно сказал Хэролд Рис и тут же по-мальчишески ухмыльнулся. - Полковника-южанина, - склонив голову набок, задумчиво протянула Кэсси. - А что, пожалуй, роль как раз для него. - Значит, твоя бабуля скоро станет кинозвездой! - сообщил Джордан спящему в кроватке сыну. - Ради Бога, не называй ее так, Джордан! - рассмеялась Кэсси. - Если Тимоти станет называть ее не Лавиния, а бабуля, она этого просто не пе- ренесет. - Охотно верю, - пробормотал Джордан, обнимая жену. - Во всяком слу- чае, она больше не вызывает у меня раздражения. Ведь я заполучил тебя отчасти благодаря ей. Но только отчасти, - мягко добавил он. - Не понимаю, что ты имеешь в виду... Если бы нам не пришлось ехать... - начала Кэсси, понизив голос, чтобы ее не услышали родители Джордана. - Как я уже сказал, - прошептал ей в ухо Джордан, - я был полон реши- мости умыкнуть тебя силой, если бы Другие средства отказали! - Вряд ли бы это тебе что-то дало, - отодвинувшись от него, с вызовом сказала Кэсси. - Думаю, ты ошибаешься, - уверил ее Джордан. - И собираюсь доказать тебе свою правоту!
|
|