Олегу
ТАБАКОВУ,
Олегу ЯНКОВСКОМУ,
Евгению МИРОНОВУ –
землякам славного города
Саратова
посвящается
Глубокочтимый О. П.!
Тороплюсь
откликнуться на Ваше вчерашнее выступление по телевидению. Вы говорили о Вашем
родном городе С. и заметили, что в нем почему-то не рождаются крупные писатели.
Думаю, что так
бывает в каждой местности, если там традиционно существует сильное колдовское
влияние. Сообщество это или разобщенные личности, знать не могу: я в городе С.
никогда не был. Но вот что случилось. Мне неисповедимым образом досталось
добыть из духовного слоя тексты неизвестного писателя Николая Эльпидифорова –
полтора века назад жившего именно в Вашем городе, – никогда прежде не
публикованные.
То есть, был в
городе С. крупный писатель. Его современники благополучно его же и съели, не
ведая, как это чаще всего бывает, что творят.
Однако вот у
меня на столе его пламенные фантазии. Что делать в подобном случае – ума не
приложу!
Может быть, Вы
присоветуете? Буду признателен и жду звонка.
Ваш Егорий, сказочник
–
О чем, о чем? О ком? – заговорил Воланд, перестав смеяться. – Вот теперь? Это
потрясающе!
И
вы не могли найти другой темы?
Дайте-ка
осмотреть. –
Воланд
протянул руку ладонью кверху.
– Я, к сожалению, не могу этого сделать,
– ответил мастер, – потому что я сжег его в печке.
– Простите, не поверю, – ответил Воланд,
– этого быть не может. Рукописи не горят... Ну-ка, Бегемот, дай сюда роман.
Кот молниеносно вскочил со стула, и все
увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей...
(М.Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
К ЧИТАТЕЛЮ
Рукописи
не горят – это общеизвестно, но непонятно. Не буквально же.
Старая
рукопись, которую я хочу представить читающей публике, вполне возможно, и
сгорела воистину, поскольку не сохранилась в архивах, не была найдена
где-нибудь в заброшенном доме. В общем, я не обнаружил ее случайно и тем более
не искал. Она сама нашла меня.
Сейчас
объясню.
В
середине XIX века в городе
С. неизвестный широкой публике писатель Николай Эльпидифоров написал книгу,
однако не стал или, скорее, не смог опубликовать ее.
Я ни разу
не бывал в этом городе. Однажды без всякой специальной надобности… Думаете, сел
на поезд и поехал? Нет же!.. Без всякой специальной надобности я стал думать и
думать о старом городе С. Что мне в
нем, я сам удивлялся безмерно. Но когда возле мусоропровода нашел по нему
путеводитель издания 1856 года, то все сомнения отпали сами собой. Я уже давно
мысленно бродил по старым улицам, любовался домами, экипажами, нарядами женщин.
Я уже набрел в своих мысленных блужданиях на подвальчик местного букиниста. Два
студента искали на полках что-то их интересующее, а сам хозяин сидел за
столиком и читал в газете об открытии в Москве картинной галереи Павла
Михайловича Третьякова.
Я написал
первую фразу. Книга потекла в меня – так течет ручей.
Кто
Автор? И как мне быть? И что такое – литературщина?
Не знаю.
Судите сами…
Ах, неужели, Боже мой,
мы тоже станем стариной
и унесутся стороной
все небыли и были?..
А те, кто будут после нас,
узнают ли в обрывках фраз:
как мелко день, и щедро час –
мы с вами «жили-были»?..
Администратор Былых Событий,
или
Первое посещение Саратова
Осень выдалась холодная, ветреная, с
дождями. Сад стоял пустой и голые ветки скреблись в мои окна, когда в почтовом
ящике я обнаружил письмо в старинном конверте со штемпелем и датой прошлого
века. Имя адресата – мое.
«Милостивый
государь!
Я долгие годы
обладаю редкостной вещью.
Вправленный в
серебро зеленый гранат под названьем «Зеркало Явлений» – не просто
драгоценность. Необычайный камень может показывать события прежних дней, лет и
веков, а также являть грядущее, дабы люди избегали повторения ошибок Прошлого и
могли предотвратить их в Будущем.
Не могу не
признать, что являлся лишь хранителем камня, но не истинным его владельцем.
Картины, показанные мне «Зеркалом Явлений», давали пищу для ума и воображения.
Но я никогда не имел возможности использовать полученные знания: это можно
делать, лишь обладая властью.
После долгих
сомнений и размышлений (камень – память о дорогом для меня человеке, который,
безусловно, принес бы пользу России) я решил передать «Зеркало Явлений» в руки
честного дворянина, облеченного властью.
Знаю Вас как
государственного деятеля, искренне пекущегося о процветании Отечества. Но,
находясь в преклонных летах сам я не в состоянии приехать в Москву. Поэтому
прошу Вас прислать за камнем нарочного по адресу: город Саратов, Московская
улица, «Книжная лавка».
За сохранность
камня не беспокойтесь: его бесценные свойства проявляются только в руках
законного владельца, коим отныне станете Вы...
Остаюсь
преданный Царю и Отечеству,
Орест
МЕРКУРЬЕВ, букинист».
Было над чем задуматься. Это я –
государственный деятель? У меня вот пьеса, заказанная театром к Рождеству,
никак не лепится, то есть – не складывается! Хорош деятель!
Но имя на конверте стояло мое, и
написано было теми же чернилами и той же рукой, что и само письмо.
– Шутки Варвары Карповны, – резюмировал
я и решил не отвлекаться от работы: договор с театром обязывал – с первого ноября уже начинались репетиции.
Но какая, милостивые государи, работа!
Я, как дурак, полдня смотрел в окно, за которым стая дроздов объедала рябину.
Однако Варвара Карповна не объявлялась.
Тогда я решил отложить пьесу и заняться
описанием моей первой встречи с Варварой Карповной. Для встряски. И я написал:
«Жил Егор, тогда еще совсем молодой сказочник, в поселке
Серебряный Бор. Дом у него был деревянный – внизу горница в три оконца и кухня,
наверху – спальня и кабинет.
Жил он один. Со всеми знался, со многими дружил. Роста был
среднего, бороду подстригал коротко. Она у него была редкого зеленоватого
оттенка. Как сено. А глаза совсем зеленые. Как молодой крыжовник.
Однажды Егор выкатил свой старенький велосипед за калитку…»
Однажды, в один из теплых апрельских
вечеров, я выкатил свой старенький велосипед за калитку и отправился в
Серебряный Бор. Я люблю сочинять на прогулках всякие истории.
С одной стороны неба солнце опускалось
за верхушки сосен, а с другой, окруженная бледными звездами, всходила
луна. Это было величественно! Но тут вдруг что-то треснуло, заскрежетало,
я оказался на земле, а погнутое переднее колесо, независимо вихляя,
неторопливо покатилось по лесной тропинке.
Невероятно: колесо уверенно,
словно приглашая меня за собой, свернуло в дачный переулок, затем в
другой. И хоть дорога вела в гору, оно, между тем, легко и спокойно бежало
себе вперед, как будто это было и не колесо, а собака. Остановилось оно
перед каменным особняком, которого раньше тут никогда не было. Вчера на
этом месте за деревянным покосившимся забором стояла дачка известного
московского архитектора.
Но не это было удивительным для
меня – профессионального сказочника. Удивило то, что тяжелые двери на миг
приоткрылись, впустили колесо от моего собственного велосипеда и тут
же захлопнулись. Прихрамывая, я потащился к порогу.
Дом снаружи оказался очень любопытным:
старинный, двухэтажный, с башенкой. Часы на башне показывали неверное
время, а может – и вовсе стояли. На остром шпиле вертелся флюгер-колесо.
Окна украшали резные наличники.
Я постучал дверным молотком.
– Кто там? – раздалось изнутри.
– Добрый вечер! К вам закатилось
мое колесо…
Послышался ржавый визг отпираемого
засова, но открылось только круглое решетчатое окошко.
– Какое такое колесо? – спросил
строгий голос, обладательницы которого видно не было.
Я начал было объяснять про велосипед.
Но тут двери отворились, ко мне вышла старуха с пышными седыми
волосами, в платье с тысячью оборок, с медным подсвечником в руке и с
крупными гранатовыми бусами на шее. Взглянула и, не оборачиваясь, пошла
с поднятой высоко свечой в глубину вестибюля.
– Закройте дверь! – приказала она. – Не
оступитесь! – А я уже наткнулся в полутьме на пустые грохочущие ведра.
– Так, говорите, колесо? – переспросила старуха через плечо.
– Представьте себе, от велосипеда.
Наконец мы оказались в просторном
пустом зале со сводчатым потолком и ведущей куда-то наверх витой
лестницей. Старуха заявила:
– Смею вас огорчить: колесо принадлежит
мне.
– Вам?!.. – Я даже растерялся. – Я не
краду велосипедов!
Где-то над головой раздался мелодичный
звон: бомм!!.. Бомм!.. Лестница вела, очевидно, в башню.
– Вы просто не знали, что колесо –
от башенных часов.
– Интересно!
– Кстати, если оно ваше – сколько в
нем спиц?.. – Она не улыбалась.
Меня это уже стало раздражать:
– А если бы я спросил, сколько… ну,
скажем… гранатовых камней в ваших бусах?
– Я вам отвечу: тринадцать на тринадцать.
Ровно сто шестьдесят девять, не трудитесь пересчитывать… Я это знаю оттого,
что ожерелье мое!.. А в вашем, как вы утверждаете, колесе – двадцать
шесть спиц, не больше и не меньше. Когда я вяжу Время, то беру две из
них, и тогда остальные соответствуют каждому часу суток… Варвара Карповна,
– гордо представилась старуха. – Администратор Былых Событий! Я
настоятельно прошу вас, дорогой Егор, посетить город Саратов позапрошлого
века…
– Надеюсь, вы шутите?..
Нормальному сказочнику, сочиняющему
исключительно для детей младшего и среднего возраста, следовало воскликнуть:
«Надеюсь, вы не шутите?!»
Однако что сказано – то сказано:
– Надеюсь, вы шутите?
– Дело серьезное! – сказала Варвара
Карповна.
– Какое же дело?.. У меня, знаете,
полно дел!
– Пьеса для театра о цирке.
– Да! Откуда вам известно? И откуда вы
знаете мое имя? И что от меня требуется, в конце концов? И получу ли я свое
колесо? – Я заходил по зале туда-сюда. – Вы говорите, Саратов позапрошлого
века? Что я там буду делать?.. Надолго ли?.. Хорошенькое дело – вот так
выхватить человека из размеренной творческой жизни и отправить в Саратов
позапрошлого века!
– Молодой человек! – строго прервала
меня Варвара Карповна. – Замрите!
Я замер.
– Вы не спрашиваете о главном. Главное
– почему выбор пал на вас.
– Да, почему именно я?! – Говорить я
все-таки мог.
– Потому! – чуть усмехнувшись,
произнесла она.
Старая дама подняла подсвечник над
головой и указала на дверь под лестницей.
– Ступайте туда! – приказала Варвара
Карповна торжественным тоном. – Вас ждут…
– В Саратове?
– Вот именно.
Я покорно вздохнул и стал слушать,
как найти в Саратове Николая Эльпидифорова. Затем она задула свечу.
Часы на башне пробили три раза. Перед моими глазами заплясало зеленое
пламя, я крепко зажмурился…
Ярко светило летнее солнце. По
площади позапрошлого века катили пролетки и кареты, перед Гостиным двором
прогуливались мужчины в цилиндрах, женщины в больших шляпах, украшенных
цветами и лентами.
Я был в восторге – я и впрямь оказался
в позапрошлом веке.
Только успел так подумать, как с
моей головы свалился самый настоящий цилиндр, а ветер тут же подхватил его
и покатил по улице. Я догнал головной убор и посмотрел на свое отражение
в стекле ближайшей витрины. Ах-ах, одет я был в узкие брюки, сюртук,
облегающее талию пальто! Начищенные до блеска, остроносые ботинки
нисколько не жали.
«Вот это я понимаю! Вот это – настоящий
Администратор Былых Событий!» – снова восхитился я, и взгляд мой уперся в
вывеску над витриной.
«Книжная лавка
О. МЕРКУРЬЕВА»
Я толкнул дверь, зазвенел входной колокольчик.
В просторной высокой комнате, от пола до потолка заполненной стеллажами
с книгами, за конторкой стоял невысокого роста человек средних лет,
в очках, чуть лысоватый, полноватый, с большим бантом шейного клетчатого
платка. Завидев гостя, он оставил бумаги и с приветливой улыбкой быстро
поднялся ему навстречу.
– К вашим услугам! – сказал он. –
Орест Меркурьев!
Я представился полным титулом:
сказочник-волшебник 2-го разряда – такой-то!
– Неужели?! – вдруг воскликнул букинист
и радостно промолвил: – Вас послала к нам сама судьба!
– Вообще-то меня направила к вам
Варвара Карповна, – заметил я.
– Варвара Карповна!.. – задумался
на миг букинист. – Нет, не припомню! Но кто бы она ни была – вы так вовремя
здесь очутились! Я хочу спасти одного славного человека. Поможете
мне в этом? Ребенку грозит опасность!
– Ребенку?! Опасность?
– Огромная! – Господин Меркурьев снял
с вешалки цилиндр и трость. – Пойдемте, здесь недалеко.
По дороге он рассказал мне о том, что
было их три друга с гимназических лет: Эльпидифоров, Чижов и Меркурьев (своих
друзей букинист описывал взволнованно-торжественным тоном – словно оду слагал).
Малолетний сын архитектора Эльпидифорова остался круглым сиротой, и
опекунство над ним взял второй друг – губернский чиновник Чижов, человек
богатый. Однако мальчик оказался сиротой дважды: недавно скончался и его
опекун!
– Теперь по уговору, – объяснил
букинист, – заботу о ребенке должен взять на себя я. Но мне Николеньку не
отдают! И вот почему…
– Наверное – наследство? – догадался я.
– Наследство! Но какое!..
Оказалось, родственникам покойного
друга мало оставленных им домов и земель. Они потеряли остатки совести и
разума, желая заполучить редкостный зеленый гранат под названием «Зеркало
Явлений», подаренный некогда Чижову якутским шаманом.
– По завещанию – наследником, а
следовательно и хозяином камня, является Николай. Хранителем – до
совершеннолетия Николеньки – я.
– А почему вы не опасаетесь за свою
жизнь?
– Дело в том, – объяснил букинист,
– что камень обладает особыми свойствами, которые проявляются лишь в руках
законного владельца. Украсть его невозможно. Для вымогателя или грабителя он –
пустая безделица. Но родственники моего друга просто замучили мальчика! К нему
приставили гувернантку мадемуазель Передрягину. Это чудовище! Ребенок
перестал есть, спать, всего боится… Его воля подавлена, он может
согласиться на добровольный отказ от наследственного камня в пользу губернатора.
– Но ведь по закону опекун Николая –
вы!
Господин Меркурьев горько усмехнулся:
– По какому закону?!.. О чем вы
говорите?! В нашем городе действует лишь один закон: воля генерал-губернатора!
А желание у него тоже одно: завладеть камнем. Именно он больше всех жаждет получить
таинственный гранат! Остальным, должно быть, даст в качестве отступного солидную
сумму. Видимо, он рассчитывает с помощью «Зеркала Явлений» распространить свое
влияние на Петербург!
Мне пришлось возразить:
– Но что я могу сделать?! Ведь я не адвокат
и не лекарь!
– Плохо же вы себя знаете! –
воскликнул букинист. – Одна хорошая сказка делает порой больше чудес,
чем любой закон или пилюля! Николеньку надо поддержать, укрепить, просто
развеселить, в конце концов! Ведь если они добьются своего, и он добровольно
отдаст «Зеркало Явлений»…
Владелец лавки даже руками замахал,
словно отгоняя призрак…
– Послушайте, а действительно, почему
нельзя от него отказаться?.. Хотя бы ради спасения ребенка?
Господин Меркурьев буквально взвился:
– Предсказывающий камень – им – алчным,
тщеславным властолюбцам?! Им отдать духовную власть над миром?!.. Тогда мир
перестанет существовать! Потом, голубчик, не сдаваться же на милость подлецам!..
– Букинист не договорил: внезапно возле нас остановилась полицейская карета.
– Мы не успели!.. Это – полицмейстер, – упавшим голосом сказал он и шепнул:
– На всякий случай запомните адрес: Московская улица, дом Чижова!
Возле хозяина книжной лавки встали по
бокам два пристава.
– Молчать! Руки за спину! – раздался
громовой голос. – Вперед! – Его повели по дощатому тротуару.
– Вас попрошу сюда! – любезно приказал
полицмейстер и распахнул для меня дверцу казенного экипажа. – Трррогай!.. К
губернатору на дачу!..
Повести Николая Эльпидифорова
Услышаны из Времени
и опубликованы
Егорием ДАВЫДОВЫМ
ГУБЕРНСКИЙ ПОВЕЛИТЕЛЬ
1
Итак… Жил в небольшом имении
невдалеке от слободки Черный лес один отставной интендант. Уж как ни
выслуживался он с младых лет в казармах, как ни старался, а выше капитана,
увы, не допрыгнул.
Капитала особого сколотить не сумел,
жениться – не женился. Так и жил один-одинешенек. Обладал всего десятками
тремя крепостных крестьян, потому и считался среди соседей-помещиков
человеком бедным и неуважаемым, хотя неглупым. Никто его к себе в
гости не звал, а сам он и рад бы кого пригласить – да денег на закуску
не хватало. Только с полковником Албинским
иногда виделись, да гостил у него изредка двоюродный племянник матушки
пристав Скворцов.
Ел капитан, что Бог пошлет: на завтрак
– молоко с булкою, в обед костлявую утку с мочеными яблоками. А перед
сном позволял себе иногда чарки две-три винца пропустить да поблагодарить
Господа за то, что живет себе на свете тихо, что смерти на войне избежал,
что ни к кому не в претензии. А уж коли и забыли его – то, может, оно и к
лучшему: подальше от людских речей, склок да темных дел. Только в сновидениях
иногда видел он себя могучим да знатным в окружении больших чинов и
первых красавиц целой губернии. Все ему улыбались и кланялись, кланялись…
После таких снов он в течение нескольких дней ходил сам не свой – надутый
и важный.
Да, чуть не забыл, звали его Викентий
Гаврилович Передрягин.
Как все военные в отставке, любил
он охоту и часто выезжал на старом гнедом рысаке – точно такой же был у
него еще в Отечественную, когда Передрягин сопровождал телегу с провиантом для
пленных французских офицеров.
Случилось ему как-то раз с Албинским
на кабана охотиться. Снарядились ранним утром, пока не встало осеннее
солнце, и отправились к Лысой горе. Вершина ее была действительно голой, зато
склоны обрамляли эту «лысину» густой порослью лесов. У подножия охотники
спешились, оставили часть слуг с лошадьми, поделились на четыре группы и
разошлись. Передрягин пошел один: какие уж кабаны с его-то ружьишком! Но
уток собирался настрелять изрядно. К тому же, настолько отвык от людского
общества, что привычнее чувствовал себя в одиночестве.
Он спустился к подножию горы в
болотистое место. Сапоги, в которых капитан с трудом вышагивал по топкому дну,
франтовато покрылись бархатом ряски. Стоячая вода, если на нее долго смотреть,
иногда казалась ровной зеленой поляной. Легавая бежала впереди и часто делала
стойку на камышовые островки. Натаскана сука была прекрасно, да и стрелком
Викентий Гаврилович был отменным, так что часа через полтора на поясе его
охотничьей перевязи, растопырив перепончатые лапы, болтались пять будущих
обедов. Передрягин притомился, поэтому стал выбираться из низины на сухой
склон. Тут-то и решил передохнуть…
Вдруг раздались вдалеке голоса
егерей, беспорядочные выстрелы…
Слышит капитан: кто-то сквозь кусты продирается. Оглянулся
Передрягин – батюшки-светы! – вместо кабана – матерый волк прямо на него
несется. Откуда он в этих местах? Отродясь не бывало здесь волков! А егеря
все ближе, а выстрелы все чаще. Остановился зверь, глянул в глаза
капитану, да так пристально, в самые зрачки, что тот невольно опустил ружье,
заряженное дробью, и застыл на месте. А волк – шасть вбок – и пропал! Выбежали
к Передрягину охотники, тяжело дышат, глазами сверкают.
– Не пробегал ли, – спрашивает
Албинский, – волк поблизости?
– Нет, – отвечал Передрягин, – ни
волка, ни кабана не приметил.
Огорчились охотники, пошныряли в
лесу до обеда, да так кабана и не накрыли. На том охота и кончилась. А
через полгода случилось вот что…
2
Теплым вечером в конце апреля, ближе
к десяти часам, когда солнце уже склонялось на покой, по дороге, ведущей
в его имение, появилась карета. Викентий Гаврилович как раз в тот момент
сидел на веранде и, допивая вторую чарку сливовой настойки, курил
свою любимую трубку, пил вино и пел под перебор гитары старинный гусарский
романс:
Я уеду, уеду, уеду
Не держи, ради бога, меня!
Поскачу по гусарскому следу,
оседлав вороного коня!
Теплый отсвет заветных окошек
на снегу замерзает, дрожа.
Будет вьюгой мундир припорошен,
будет холоден блеск палаша.
Я уеду, уеду, уеду!
Что найду в том далекой краю?
Пропоет ли труба мне победу
или жизнь отпоет мне в бою?..
Ты молчишь, только узкие плечи
беззащитно белеют в ночи.
Поцелуи… Бессвязные речи…
И вино… И огарок свечи…
Я уеду, уеду, уеду!
Мне милее мундир голубой,
чем глаза твои синего цвету.
Не проси – не останусь с тобой!
Конь копытом бьет мерзлую землю.
Ни тебе, ни себе не совру...
Так зачем же, скажи мне, я медлю
и целую тебя на ветру?..
Это была старинная повозка, в коих
ездили лет этак триста назад. В уходящих лучах солнца сверкали, будто
золотом, колесные спицы, крыша и двери. Вот уже стал слышен скрип колес
и топот четверки вороных коней, вот карета с разбегу въехала на близкий
мосток и благополучно миновала его, и вот теперь на всех парах неслась
прямо к воротам имения.
Викентий Гаврилович не успел даже
вскочить со стула, а карета уже стояла у деревянных ворот.
Теперь он имел возможность совсем
близко рассмотреть ее. Она была темно-вишневого цвета, вся лакированная,
а спицы, крыша и двери были как из чистого золота. За оконным стеклом висела
зеленая занавеска, из-за парчовых складок которой проглядывал важный
мужской профиль.
С облучка спрыгнул на землю слуга-возница
и почтительно распахнул дверцу кареты. Из нее вышел бородатый мужчина,
одетый, несмотря на теплый весенний вечер, в богатую волчью шубу. Издали
он так пронзительно глянул прямо в глаза капитану Передрягину, что
тот даже вздрогнул.
Незнакомец подошел к высокому
крыльцу и, не всходя на ступеньки, свысока кивнул стоящему наверху
хозяину.
–
Разрешите переночевать в вашем доме, – сказал он капитану.
Передрягин растерялся, ибо уже
лет десять никто у него не останавливался.
– Всего одну ночь, Викентий Гаврилович,
– уточнил чернобородый. – Я думаю, что не потесню вас. А вот отблагодарю
– достойно.
Передрягин растерялся вконец:
– Простите, сударь, мы разве знакомы?..
– Как сказать… – усмехнулся тот.
– А у меня такое чувство, – сказал
встревоженный капитан, – что мы уже где-то с вами встречались…
Незнакомец подтвердил:
– Конечно, встречались! Да вот познакомиться
недосуг было. Так что разрешите представиться – Вольнор.
Капитану отчего-то стало зябко.
Поеживаясь, он уточнил:
– А по батюшке?..
Приезжий взглянул на растерянное лицо
Передрягина и добавил, снова усмехнувшись:
– А не надо ни по батюшке, ни по
матушке. Только по имени…
– Ну что ж… Очень приятно-с… – пробормотал
капитан. – Чего же мы тогда стоим? – И, оставив гитару на крыльце, суетливо
пригласил Незнакомца в дом.
Взяв с сундука в прихожей зажженный
канделябр, Передрягин вошел вслед за Вольнором в гостиную и поставил
свечи на стол. Осмотрелись оба… Передрягин снова ощутил досадное чувство
унижения: гостиной ведь не пользовался с зимы.
Гостя же, видимо, не обеспокоило запустение,
царившее в комнате. Вольнор взял инициативу в свои руки:
– Разрешите присесть?
– Да уж извольте-с… – пробормотал
хозяин.
– Отужинали? – поинтересовался
гость, пытливо глядя в глаза капитана.
Голос Передрягина предательски задрожал.
– Э-э-э… Совсем недавно, – пробормотал
он. – А повар… уже спит… Вот каналья!..
Хотя, если вы голодны, то я разбужу… Правда, совсем не знаю, какие запасы
на кухне… Меня другие дела интересуют… Военное искусство,
например… Или философия…
Капитан вконец сконфузился. Он
так стыдился обнаружить перед кем-либо свою нищету!
– Все это – ерунда! – доброжелательно
рассмеялся Вольнор. – Это я спросил к тому, чтобы пригласить вас поужинать
со мной.
Он щелкнул пальцами, сверкнувши драгоценными
перстнями.
Не успел Передрягин и глазом моргнуть,
как на огромном обеденном столе, словно на скатерти-самобранке, появились
такие блюда и закуски, которых бедный капитан отроду не видывал, несмотря
на большой опыт интенданта, а уж попробовать и вовсе возможности не было.
Упомяну лишь о некоторых напитках, которых сегодня, увы, не хватает
на нашем столе. Вино Бургонское, водка с клюквой на меду… еще вино кинарское,
мальвазия… затем – вино греческое, венгерское белое… потом – красное
рейнское, а дальше язык… у меня… за-а-ап-летается, и нету слов… говорить
боле.
Когда Викентий Гаврилович все это
увидел – едва со стула не свалился. Но, чтоб не показаться неучтивым
в глазах богатого гостя, Передрягин ухватился за край атласной скатерти,
которой у него отродясь не было, с трудом удержался за столом, икнул и
спросил Вольнора:
– Ваша светлость, как это все понять?..
– А чего понимать? – весело спросил
Вольнор. – Пейте да угощайтесь! И ни в чем себе не отказывайте.
И стали они ужинать; вернее, ел и
пил только один Викентий Гаврилович. Он решил, пусть даже лопнет, но отведает
все блюда и напитки. Гость же, лишь с разрешения хозяина, дымил сигарой
да с интересом наблюдал за отставным капитаном, который быстро
опустошал тарелку за тарелкой.
После пятой или седьмой рюмки страх
Передрягина испарился, волнение прошло, и он, закурив предложенную
сигару, стал расспрашивать гостя: кто он и что делает в этих краях.
– Путешествую, – односложно ответил
гость. – Денег у меня предостаточно, а времени еще больше.
– Хорошее это занятие –
путешествия!.. – завистливо вздохнул Викентий Гаврилович. – Веселое и
беспечное.
– Не скажите, милейший, – возразил
ему Вольнор. – Скучное это дело: мотаться по всему свету… Везде одно и
то же… За тысячу лет – ничего принципиально нового! Я имею в виду человеческие
отношения. Вот поэтому-то и стал я с некоторых пор забираться в сны к
людям. Авось, там не заскучаю!.. И верите? – он проницательно глянул в
глаза Передрягину, – там случается такое, чего никогда не будет на
самом деле! И человек во сне совсем иной, чем наяву.
Викентий Гаврилович, как только
услышал про тысячу лет, застыл с сигарой в руке, внимая каждому слову
Вольнора. Мурашки бегали у него по спине, словно блохи в военные годы.
– Вот вы, например, – продолжал
странный гость, – в жизни почти незаметны, но там, в мире сновидений,
вы – царь, повелитель чужих жизней и судеб! Это не лесть, милейший Викентий
Гаврилович. Я люблю волевых людей. – Он сделал небольшую паузу и улыбнулся.
– А вот за то, что вы недавно спасли мне жизнь, я решил сделать не совсем
обычный подарок.
Капитан от неожиданности поперхнулся:
– Я? Спас? Вашу? Жизнь?!.. —
закашлялся он. — Когда же, позвольте узнать?!
И тут волчья шуба Вольнора, небрежно
сброшенная в кресло, слегка зашевелилась. Волосы встали дыбом на голове
отставного капитана.
– Так это… были вы?!
Вольнор громко расхохотался.
– Я, Викентий Гаврилович! Так вот
о подарке… Не стану загодя расхваливать его необыкновенные способности,
особенно сейчас, когда вы немного навеселе. Завтра вы найдете его на
столе в кабинете. Не спешите. Разберитесь. И тогда ваша жизнь приобретет
совершенно другой смысл. Выпьем же за сны!
Вольнор поднял большой бокал вина,
Передрягин чокнулся с ним, выпил и словно куда-то провалился…
3
Украшенная первыми листьями ветка
стукнула в окно. За окном стоял теплый апрельский день.
Викентий Гаврилович потянулся, осмотрелся
и мгновенно вспомнил все до мельчайших подробностей.
– Приснится же такое! – сказал он
вслух и мечтательно добавил: – А напитки-то были просто волшебные!
Передрягин, с легкостью, какой не
чувствовал уже много лет, вскочил на ноги, умыл лицо из кувшина и на
всякий случай решил заглянуть в гостиную, в которой с зимы не был. Он
открыл дверь и остолбенел: накрытый стол, который ему приснился, стоял
на самом деле, источая такие божественные кулинарные запахи, что
отставной капитан тут же чихнул семь раз подряд.
Сердце вновь бешено заколотилось,
и он кликнул домашних. Прибежали слуги, клянясь и божась, что ничего не
слышали и ни про что не знают.
Отставной интендант тупо смотрел на
невиданное изобилие, затем налил рюмку рейнского и тут заметил в пепельнице
два сигарных окурка, схватил тот, что длиннее, прикурил и медленно пошел в кабинет.
Так и есть! На его столе лежал завернутый
в черную бумагу и перевязанный грубой бечевой большой толстый пакет.
Передрягину стало душно. Он
распахнул окно и дрожащими руками осторожно развязал веревку. В бумагу
оказалась завернута большая плоская картонная коробка. Сняв крышку, он
увидел нечто похожее на тот французский набор оловянных солдатиков с
фортом, пушками и даже с конницей, который отец подарил ему в детстве.
Только здесь вместо солдатиков лежали картонные человечки: мужчины
и женщины всех сословий – от крепостных до дворян. Крестьяне и крестьянки,
купцы и купчихи, помещики и помещицы, генералы и генеральши – все
они были вырезаны с особой аккуратностью и тщательностью.
Еще в коробке оказались аккуратно
сложенные макеты церквей и домов. Присмотревшись к ним, Викентий Гаврилович
с удивлением обнаружил, что картонная архитектура в совершенстве
копирует здания их губернского города. Вот гимназия, где учился он сам.
Это Пансион благородных девиц, куда на Новый год приглашали прыщавых
курсантов угловатые ученицы. Вот больница, в которой он пролежал, мучась
животом, а это – трактир «Чаво изволите?», где он впервые наклюкался водкой.
Тут – французский магазин, здесь – торговые ряды, а вон – первая частная
аптека. Ах, как все это было ему знакомо!
«Странный подарок!.. – недоумевал
Передрягин. – Может, Вольнор хотел, чтобы я не обременял себя поездками,
а путешествовал, сидя дома?.. Гм... Что-то тут не так… Ведь не ребенок же
я, в конце концов, да и он – не дурак, черт подери!..»
Тут Передрягин схватился за голову:
до него дошло, что вчерашний гость был не кто иной, как сам… чур меня,
чур!..
«Господи, – повернулся он к иконам,
– как же я сразу-то не догадался?!..» Передрягин стал усиленно креститься,
губы привычно зашептали молитву. Но слова произносились механически:
мысли были заняты лишь тем, что это все могло бы значить?.. Он скосил глаза
на письменный стол, и вдруг непреодолимая сила потянула его туда.
Тяжело дыша, Викентий Гаврилович
достал со дна коробки карту губернского города, а в уголке, под фигурками,
игральные кости: два кубика из самшита, прохладные на ощупь. Все та же
неведомая сила заставила его тотчас же разложить карту на столе и выставить
на ней все картонные дома, словно декорации на сцене. После чего у него
возникло странное неотвязное желание бросить кости. Они упали у картонного
театра, который тут же внезапно вспыхнул невесть откуда взявшимся огнем
и вмиг сгорел, будто и в помине не было. Ни искры, ни золы…
У Передрягина закружилось голова.
Осыпая игрушечный город седым сигарным пеплом, он без чувств упал на кожаный
диван. Сколько пролежал – не помнил. Помнил только, что не спал. Очнулся
капитан от холода. Он продрал глаза и с трудом поднялся с дивана. Очень
болела голова, будто после выпитого.
У открытого окна стоял конюх Степан.
Завидев барина, он подошел поближе:
– Страсть что в городе творится, барин!
– Что?.. – вяло спросил капитан,
наливая себе рюмку водки, чтобы согреться. К тому же он хорошо знал конюха,
которому соврать – что кнутом щелкнуть.
– Тиянтер сгорел! В полчаса!
– Господи! – всколыхнулся Передрягин.
– Никак, совпадение… Когда?!
– Вчерась пополудни. И гореть бы
целому кварталу, коли б не снегопад!
«Стало быть, сутки прошли», – отметил
про себя Викентий Гаврилович и тут только обратил внимание, что и деревья, и
зазеленевшая было земля, и крыши дворовых построек – все засыпано тяжелым
липким слоем снега… В каком-то полу-оцепенении он подошел к столу и, не ведая
что творит, вновь бросил кости на карту города. На этот раз они упали
прямо на макушку Соколовой горы. Та покосилась, меняя форму, а с ее боков, как
букашки с листа, сползли домики.
– Готовь пролетку! – приказал в окно
капитан.
– Какую пролетку, барин! – возразил
несговорчивый конюх. – Впору сани запрягать!
– Запрягай что хочешь, – капитан от
нетерпения сорвался на визгливый крик, – но чтоб через пять минут все было
готово!..
К Соколовой горе сани подлетели часа
через три.
4
Повсюду сновали
кареты «Скорой помощи», трубили и звонили пожарные команды.
– Что случилось, матушка? – спросил
Степан у бедно одетой старушки, с трудом державшейся за столб газового
фонаря.
– И-и, милай, – всплакнула она, –
хибарки-то наши провалились сквозь землю. Стояли себе мирно, и вдруг
сегодня, средь бела дня, – оползень! Раз – и проглотил их! Горе-то какое!.. –
Слезы градом покатились по ее морщинистым щекам. – Внученька моя… Уж не
знаю: жива ли… Все копают да выкапывают… Много их там. Всю ночь
напролет копали. Семь человек уж достали. А моей средь них, слава богу,
покуда не оказалось… И за что такие напасти?!.. Ах, бедныя-бедныя! – запричитала
она и без сил привалилась к столбу.
– Куда ехать? – спросил Степан хозяина.
Передрягин не ответил. Он сидел в
пролетке, как восковая кукла, и весь дрожал мелкой дрожью.
– Э-э, да вы, барин, никак простыли,
– решил конюх и поворотил оглобли домой.
В имение приехали
к полуночи. Осторожно положив капитана в постель, слуги разошлись по
дому, шепотом обсуждая нездоровье хозяина.
А тот лежал в темноте и размышлял
вслух:
– Выходит, ОН мне дал такую силу… Но
ведь это же – грех, преступление! Сам! Своими руками!!.. А, впрочем, разве
это я убивал?!.. – Он нервно рассмеялся. – Бред!.. Завтра же поеду к
уездному лекарю. Пусть нервишки подлечит: микстуру пропишет или на Воды
отправит… И впредь о господине Вольноре ни-ко-му! И себе тоже…
Он закрыл глаза и тут же заснул. И
приснился ему Вольнор в своей волчьей шубе. Строго глянул на Передрягина,
укоризненно произнес:
– Что ж это вы, любезный, людей убивать
надумали? Я ведь просил хорошенько ознакомиться с подарком. А вы
что? С налету да с наскоку решили судьбу изменить? Ведь там, в коробке,
на самом дне, инструкция лежит. А вы ее пропустили. Вот и натворили
бед, Викентий Гаврилович! – Но тут же примирительно добавил: – Ну, ладно,
мертвых не вернешь, только в дальнейшем умнее будьте. – Он помахал ему
рукой и пропал, а Передрягин проснулся.
Добрался он кое-как до прихожей,
выпил кружку теплого кваса и направился в свой кабинет.
На этот раз он осторожно заглянул
в коробку, чтобы, не дай бог, не уронить что-нибудь на карту города. И
вправду: на самом дне лежала бумаженция, на которой большими буквами
было написано: ИНСТРУКЦИЯ – и больше ничего! Он перевернул ее другой
стороной, потом вверх ногами, зачем-то посмотрел на свет – ни единой
буковки!
– Странно!.. – обескураженно сказал
Передрягин. – Что ж это за сон такой?..
И еще раз принялся внимательно рассматривать
картонных человечков. Бог мой! Да ведь их лица совершенно были похожи на
лица официальных губернских властей! Вот – сам губернатор, с вздернутым
мясистым носом, пышными бакенбардами и знаменитой шишкой на лбу, вот –
судья, с заплывшими от горячительных напитков глазками… А где же,
где же… ах, вот он! Прокурор, худой и желчный, словно проглотил таракана…
Передрягин
даже расхохотался, позабыв на миг о страшных событиях последних дней.
И вновь, словно по чьей-то указке, не понимая, что делает, расставил каждого
у здания, к которому тот относился: губернатора прислонил к входу в
его дом, начальника пожарной охраны – у пожарной каланчи, судью – у
здания городского суда, полицмейстера – у Главного полицейского
управления…
Расставил
– и еще раз подивился схожести картонных человечков с их живыми
оригиналами.
Глядя на полицмейстера, отставной
интендант вдруг возмутился вслух:
– Отчего этот вечно болеющий побочный
сын графа Денисова без толку занимает пост, а губернаторские приказы вместо
него должны исполнять другие?! Даже кузен мой гораздо лучше справится с его
работой. Ведь как лихо он организовал поимку разбойников в Петровских лесах!
Вот возьму – да и разжалую сего хворобу!
Он взял на ладонь картонного
полицмейстера и сильно щелкнул его пальцами по носу, затем ножницами
аккуратно срезал погоны и поставил сторожить будку, что при въезде в
город. Потеха, как есть потеха!
«Даже если эта игра как-то и связана
с событиями в городе, – продолжал размышлять Передрягин, – уж это точно
никак не исполнится! Видано ли дело, чтобы полицмейстер в одночасье
превратился вдруг в сторожевого! А раз так, почему бы не развлечься еще немного?»
И переставил судью на место
трактирщика «Чего изволите?» – тем более что тот в прошлом году не поверил
ему в долг… Трактирщику Передрягин приготовил другой сюрприз: он сделал
его мальчиком на побегушках.
Словом, наигрался вволю и немало
себя потешил!
Отсмеявшись и отдышавшись, отставной
капитан кликнул дворовых девок и приказал накрывать на стол: очень уж
он проголодался. Уплетая с большим аппетитом тушеные грибы в сметане
и вареную картошку, посыпанную соленым укропом, он услышал под окном
встревоженный голос полковника Албинского:
– Викентий Гаврилович!
Передрягин раздраженно скривился:
не любил, когда мешали трапезничать. Он вытер губы о край скатерти и
подошел к окну. В экипаже сидел белый, как официальная бумага, сосед.
– Слыхали новость?!.. – заорал тот
на весь двор, вращая бесцветными глазами. – Судью-то нашего – тю-тю! И
полицмейстера тоже! Говорят, приказ из столицы прибыл. Как вам это нравится?!
Общественность в панике: новых назначений пока нет. Тут явно какой-то
шахермахер… В какие времена живем!.. – Он сделал паузу, чтобы отдышаться, и
впервые понизил голос: – Я давно подозревал, что они оба… тайные агенты
немецкого Двора… или того хуже: масоны! Но это – между нами. –
Албинский заторопился. – Не буду вас утомлять, уважаемый Викентий Гаврилович!
Надо успеть еще в два места… – Он ткнул кучера острием зонта. – Пшел! – И
через мгновение лишь облако пыли висело под окном Передрягина.
На этот раз Передрягин почти не удивился.
«Вот она в чем «ИНСТРУКЦИЯ!» – подумал он. – Теперь Я МОГУ ПРАВИТЬ ЛЮДЬМИ!
Могу наказать, уничтожить, а могу и отблагодарить, устроить чью-то судьбу или
карьеру…»
Такая мысль пришлась ему по душе:
осуществлялись его сны. Он порылся среди картонных фигурок, всматриваясь в них,
нашел там Скворцова и поставил его возле полицейского управления.
«Однако, – осенило вдруг капитана, – он
и так уже фактически полицмейстер. Нет уж, если благодетельствовать – так в
полной мере! Пусть, раз он мой родственник, тоже решает кое-какие судьбы! – И
торжественно назначил его на пустующее место судьи. А в полицмейстеры решил
произвести соседа Албинского. Пусть хлопочет: реже будет отвлекать по пустякам.
Словом, потрудился Передрягин на
славу. Он вошел во вкус этой игры и каждый день ставил новый спектакль.
Ему понравилось играть чужими жизнями и судьбами.
Он стал чаще появляться в городе.
Всякий раз, проезжая мимо губернаторского дома, с тайным наслаждением
думал, что губернатор – хозяин лишь своей шишки на лбу. Настоящий Хозяин
всего – он. Если что не понравилось – запишет в блокнотик, дома пролистает
– и за дело: перетасует картонных человечков, бросит игральные кости
у неприятного ему заведения. В общем, задышал всей грудью, зажил полной жизнью!
Огорчало только, что никак не мог он придумать, как ему поправить свой
достаток! Но потом решил и эту проблему: стал заключать со знакомыми пари на
новые назначения.
Удивила и расстроила его в те дни
неожиданная смерть кузена. Тот, насобирав тома судебных дел, перевязал их
крепкой бечевой, повесил себе на шею и бросился вниз головой с моста. Капитану
было так обидно, словно он получил свидетельство черной неблагодарности бывшего
пристава.
Так прошел месяц-другой. Игра стала
понемногу приедаться. Все, что можно было перевернуть с ног на голову,
было перевернуто. Все варианты были разыграны. А Вольнор больше не
появлялся: ни во сне, ни наяву, и Передрягин совершенно не знал, что делать
дальше.
5
Однажды, разбирая картонные фигурки,
он увидел в одной из них… себя. Да-да! Определенно это был он! Даже
бородавка на левой ноздре была тщательно прорисована.
Тут Передрягин воспрянул духом, и
новые планы родились в его безумной голове.
«Как же я раньше-то себя не нашел!»
– сокрушался он.
И тут же, не мешкая, назначил сам себя
губернатором всего края. И не просто губернатором, а генерал-губернатором,
так как он все-таки был военным. И переехал в губернский город, и занял
губернаторский особняк в самом центре, и стал уже открыто повелевать
людьми.
Теперь он стал подумывать о женитьбе.
Ему давно нравилась одна особа. Только вот незадача – была она женою Прокурора.
Передрягин, тем не менее, решил добиться ее благосклонности.
Для начала он отослал прокурора с
проверкою в уезд. Сам же, не теряя времени, стал осыпать его жену всевозможными
знаками внимания: присылал корзины с цветами, нанес несколько визитов, во время
которых мало говорил, но часто бросал долгие многозначительные взгляды.
Наконец, устроил традиционный бал в
своем доме и приурочил его ко дню Ангела своей замужней избранницы. Именно на
балу он решил объясниться с «предметом страсти пылкой».
Он дождался момента, когда танцы были в
самом разгаре. Молодые губернские чиновники под музыку носились по залу с
дворянскими и купеческими девицами. Капитан предложил имениннице локоть и вывел
ее в сад. Там, в беседке, и должно было произойти событие, к которому он так
тщательно готовился.
Передрягин с трудом встал на левое
колено и надел на руку возлюбленной тонкий золотой браслет, сопровождая это
действие стихами, которые специально сочинил накануне:
Я сегодня, как мальчик, доверчив:
так хочу я поверить любви!
Ах, как светятся взгляды у женщин!
Но как звезды – глаза мне твои!
Он надеялся, что после этого должен был
последовать поцелуй – для чего даже привстал с колена… Но прокурорша с
негодованием оттолкнула стареющего губернатора, швырнув дорогой
подарок в лицо.
С трудом дождавшись окончания бала,
бывший отставной интендант, а ныне – губернский повелитель решил более не
церемониться с несговорчивой особой. Вновь пришла пора действовать проверенным
способом: найти в адской игре картонные фигурки прокурорской четы и
подчинить их судьбы своей воле.
Он искал игру Вольнора весь день и
всю ночь. Обыскал старый дом, поднял на ноги слуг. Игра не нашлась… Может
(но об этом не хотелось даже и думать), сам Вольнор похитил картонный город
– кто знает! Так или иначе – жениться генерал-губернатору Передрягину
не довелось.
С этого дня дела его пошли
наперекосяк. В Петербург посыпались подметные письма от тайных и явных врагов
с жалобами. Раньше, когда все делалось втемную, по волшебству, – сам
Передрягин был как бы ни при чем. Но теперь губернатор Передрягин отдавал конкретным людям конкретные приказания, множа тем самым
количество недовольных, потому что править, как оказалось, он не умел…
Вскоре из столицы прибыл фельдъегерь
с Царским Указом, чтобы доставить губернатора в столицу для отчета.
Остаток
жизни он провел в казенном Желтом доме, привязанный полотенцами к
ржавой больничной кровати.
СВАДЕБНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
О,
как легко мне стать счастливым:
лишь
в клетку осень заманить…
(Из старинного романса)
1
Невероятная по своей таинственности
история приключилась в нашем уезде.
Недалеко от города П. жил одинокий
дворянин Сергей Ильич Стрешнев.
Он был очень богат, имел дорогой
дом, женился.
Сразу же после свадьбы отправились
они с женой в свадебное путешествие по Италии. В дорожной карете
проехали вдоль всего побережья, купались в изумрудных водах двух морей –
Тирренского и Средиземного, обедали в небольших тавернах, покупали
на рынках жареную рыбу, медовые груши, жирные маслины и сочный виноград.
А еще пили прохладное вино в веселых кабачках. Побывали в Ватикане –
в галерее Борджиа, стояли у Пизанской башни и у подножия Везувия, сидели
на каменных скамьях Колизея и, затаив дыхание, дивились на фрески великого
Рафаэля в церкви Санта-Мария дель Пополо. Словом, путешествовали
на славу!.. Но однажды утром, проснувшись в номере маленькой римской
гостиницы, молодой дворянин обнаружил, что его жена исчезла… Он поднял
на ноги всех карабинеров Вечного города, но юная супруга как в воду
канула!.. Целых три месяца посвятил супруг поискам жены. Он был потрясен,
почти что сломлен и все не мог поверить в случившееся. Однако, так ее не
найдя, убитый горем, вернулся в Россию.
С той поры жизнь для молодого дворянина,
видимо, потеряла всякий смысл. Он перестал выезжать в свет, интересоваться
друзьями, забросил хозяйственные дела… Имение потихоньку приходило
в упадок, но он этого не замечал.
Однажды, в конце мая, заехал к нему
в имение старинный друг Александр Привалов, не ведавший про беду Сергея
Ильича. С трудом узнал он в полуседом бородатом человеке с потухшим
взором еще недавно молодого беспечного влюбленного. Погоревав с ним
за дюжиной привезенных бутылок шампанского да выкурив несколько трубок,
Александр решил встряхнуть друга и предложил Стрешневу съездить в город
на открытие нового частного театра купца Афонина.
Хозяин вначале наотрез отказался
ехать, но, чуть захмелев, согласился и даже обрадовался такому
предложению, ибо не был в городе уже давно. Он велел достать из сундука
фрак. После проведенных над Сергеем Ильичом цирюльничьих манипуляций
Привалов был рад отметить, что друг его приобрел почти прежний молодцеватый
вид. Поехали.
Вот проехали городскую заставу,
вот экипажи остановились у городского сада, напротив которого расположилось
роскошное здание нового театра. При входе Стрешнев кинул мимолетный
взгляд на богиню Талию, держащую в одной руке комическую маску, а в другой –
бубен, и отметил про себя, что лицо ее кого-то напоминает. Фасад украшали статуи
девяти муз размером в человеческий рост, располагавшиеся на небольших
постаментах. Привалов схватил его под руку и потащил внутрь…
Не дожидаясь, пока Керубино переоденется
в платье Сюзанны, Стрешнев незаметно покинул театральную ложу в тот
момент, когда Александр усердно поедал глазами дочку статского советника.
Получив назад от швейцара свои перчатки, трость и цилиндр, Сергей Ильич
поспешно вышел на театральную лестницу. Он уже протрезвел, и память
его, задремавшая на время, стала вновь мучить душу.
Заметив хозяина, кучер Харитон
подъехал поближе к ступеням и даже распахнул дверцу. Стрешнев еще раз кинул
взгляд на богиню комедии, и вдруг… странная мысль пронзила его. Он схватился
рукой за колонну, чтобы не упасть.
– Сережа! – раздался позади голос
Привалова. – Вот где ты, беглец! Ну, неужто так можно: покинуть меня
да еще в начале пиесы?! – Он посмотрел на него. – Э-э-э… да тебе, братец,
нехорошо!..
Стрешнев только показывал рукою куда-то
наверх.
– Она… – бормотал он. – Это она…
– Кто она?! – удивился Привалов,
тщетно пытаясь увидеть то, что разглядел Стрешнев и чего он сам не замечал.
– Ия… Муза Талия… Жена моя!.. – выдохнул
Сергей Ильич и рухнул в объятия друга.
Тот растерянно огляделся по сторонам
и, заметив внизу стрешневскую коляску, отчаянно замахал кучеру, но
Харитон и сам уже бежал со всех ног.
– Хватай барина да вези-ка домой,
– посоветовал Привалов. – Худо ему очень. Видать, умом тронулся.
Поддерживая Сергея Ильича с обеих
сторон, спустились к экипажу.
– Виданное ли дело: каменную девицу
признать своей женой, – кивнул Привалов в сторону мраморных богинь.
Харитон тоже мельком глянул на них
и вдруг прошептал, быстро перекрестясь:
– Господи!.. Никак, барыня Ия Кузьминишна!..
На следующий день Стрешневу по просьбе
Привалова нанес визит доктор, который был тут же отправлен восвояси.
Это укрепило Александра во мнении о болезни друга. По городу проползли
слухи о тяжком нездоровье Сергея Ильича.
Прошла неделя. Стрешнев почти не
вставал с постели, о чем-то все время напряженно думал.
Наконец в первое воскресенье, под
вечер, он поднялся с кровати и позвал челядь:
– Филька! Васька! Чтобы к ночи были
готовы. Поедем в город. И никому про то ни слова!..
Сергей Ильич велел им взять с собой
крепкий длинный канат и несколько больших покрывал. Харитону же приказал
снять с дуги колокольчики, а перед городской заставой свернуть.
– Через лесок, что ли? – удивился
кучер.
– Именно, – ответил Стрешнев. – И тем
же путем обратно.
– Ох, не застрять бы, барин! – с тревогой
покачал головой Харитон. – Дорога, сами знаете, сплошной кисель. А
возле оврага, не дай бог, и вовсе завязнем.
– Делай что говорят, – холодно
буркнул Сергей Ильич.
– Воля ваша, – обиделся Харитон.
– Только после не извольте сердиться.
Как только часы в каминной пробили
полночь, коляска с закрытым верхом спешно выкатилась со двора.
Весь день шел дождь, а к ночи еще и ветер
поднялся. Стало сыро и промозгло. Настроение у слуг был прескверным.
– Может, вернемся?.. – вновь проворчал
Харитон.
Сидящие с ним рядышком лакеи с надеждой
прислушались, что ответит хозяин из-под кожаного навеса. Но тот молчал,
закутавшись в плащ. Тяжело вздохнув, Харитон стегнул вожжами лошадей,
и те нехотя припустили трусцой по темной вязкой дороге.
Обогнув городскую заставу и мостом
перебравшись через Белоглинский овраг, они ехали к Театральной площади.
Газовые фонари тускло освещали улицы. Стрешнев мысленно благодарил Бога
за посланную непогоду. Вокруг не было ни души, лишь изредка тявкали
из-под ворот сонные собаки. Да и то их голоcа
почти что не были слышны из-за сильных порывов ветра и шума дождя.
К счастью, театральные светильники
из экономии оказались погашены. На голове Музы Комедии красовался венок
из роз, а сама она была изображена в развевающемся платье. Теперь,
при сильном ветре, оно казалось настоящим и очень легким!
Читатель конечно же разгадал опасную
затею Сергея Ильича. Но слуги по-прежнему ни о чем не догадывались.
Стрешнев поднес ладони ко рту, ибо
голос его с каждым порывом ветра относило в сторону, и криком велел
своим лакеям нести покрывала.
– А ты, – обернулся он к Харитону,
– привяжи канат к запяткам коляски!..
Подойдя к скульптуре, Сергей Ильич сам
начал крепко обвязывать статую другим концом каната. Филька и Васька
очумело посмотрели на него.
– Убьетесь, барин!..
–
Молчать! – гневно закричал он на них. – И пошевеливайтесь!
Слуг взяла оторопь. Но опасение, что
театральный сторож может застукать их в самый неподходящий момент,
заставило тотчас же броситься помогать хозяину.
Когда канат был привязан, а
покрывала приготовлены, Стрешнев приказал Харитону отъезжать. Сам он встал
с поднятыми руками возле статуи, чтобы тут же поддержать ее, когда Талия
оторвется от пьедестала.
Канат сильно натянулся, казалось,
он даже зазвенел на ветру. Статуя покачнулась…
Внезапно молния расколола небо
на две части. Ярчайшая вспышка ослепила похитителей. Над головой что есть
силы ухнул громовый раскат, эхом отозвавшийся за городским садом.
– Небо за воровство гневится! –
крикнул Филька прямо в ухо Ваське.
Тот не успел ответить, как вторая
молния разорвала непролазную тьму и с треском чиркнула по статуе. Тысячи
искр брызнули во все стороны, жаля руки и лица, словно разозленные пчелы.
Слуги лихорадочно крестились.
– Господи! – причитали они. – Не
убий! Пожалей! Прости!..
И тут, с третьей вспышкой, озарившей
небесный простор, все увидели, что на руки мужа падает бесчувственная
давно пропавшая молодая барыня.
– Ия! – закричал Стрешнев, обнимая
ее. – Душа моя!
Глаза женщины были закрыты, она
часто дышала. Сергей Ильич укрыл ее своим плащом и отнес в коляску.
Комическая маска выпала из тонкой руки прямо под колеса, а бубен,
что был в другой ее руке, – зазвенел, подпрыгивая по ступенькам театра.
Слуги с вытаращенными в темноте
глазами без конца повторяли молитвы.
– Гони что есть силы! – крикнул
Стрешнев Харитону. — Через заставу!
И на этот раз Бог миловал: проскочили
они заставу без приключений, и теперь, скрипя рессорами, уже мчались по
знакомой дороге домой.
Слуги, стуча зубами, перевели
дух. Их одежда промокла насквозь, а руки окоченели. В кромешной тьме
тонули и звезды, и лица похитителей. Лишь по мятному запаху скошенных
трав можно было определить, что едут они через луга. Лошади были опытные:
сами несли коляску домой, замедляя бег на поворотах.
Была глубокая ночь, когда госпожу
внесли в дом и положили на диван в гостиной.
Она все еще не пришла в себя: мокрые
ресницы дрожали, губы шептали что-то бессвязное – разобрать было
нельзя.
Горничная и старушка-ключница растерли
холодную, недвижимую, невесть каким образом вернувшуюся хозяйку,
переодели ее в сухую рубашку. После этого Сергей Ильич сам перенес супругу
в спальню. Он укрыл ее пуховым одеялом и погасил все, кроме одной, свечи.
Дождь стучал по крыше, а в окно
сквозь толстую пелену свинцовых туч сочился серый рассвет.
Стрешнев все смотрел и смотрел на спящую
жену и не верил, что она рядом – и все так же прекрасна. Казалось, жена
ни на день не постарела. Лишь поразила его странная белизна нежной кожи,
а синие круги вокруг глаз, казалось, говорили о смертельной усталости.
Он просидел подле нее в кресле почти до самого утра, не заметив, как
задремал.
Разбудил его дворовый петух, что
прокукарекал в положенное время. Сергей Ильич проснулся и тут же кинул
взгляд на кровать.
К своему ужасу, он обнаружил, что
постель – пуста. Сердце его забилось так же сильно, как тогда, в Италии,
в то злосчастное утро.
Ию искали везде: в доме, в саду,
за огородами – ни следов на дороге, ни отклика на его зов…
Между тем из города с дознанием никто
не приезжал: ни полицейские чины, ни сыщики самого губернатора. Видно,
решил Стрешнев, не напали еще на след.
Лишь несколько
дней спустя, когда дорога высохла основательно и привычно запылила
под колесами, к Сергею Ильичу наконец-то приехал Александр Привалов
– проведать, как он изволил деликатно
выразиться. Стрешнев не стал рассказывать гостю о случившемся, а тот не
напоминал о докторе, которого товарищ на порог не пустил.
Они поговорили о погоде, о лошадях,
о ценах на пшеницу, затем Привалов живописал прекрасный бал в доме
статского советника и поделился тем, что сделал-таки предложение его
дочке. Лишь в театр больше не звал, боясь болезненных фантазий друга.
Но Сергей Ильич сам осторожно задал
вопрос товарищу:
– А что, братец, статуи у театра?
– Какие статуи?! – нарочито удивился
тот, словно не понял.
– Ну, у театра Афонина, – напомнил
Сергей Ильич. – Все ли на месте?..
– А что с ними сделается?! – искренне
удивился Привалов. – Куда поставили, там и стоят.
Стрешнев застыл в недоумении:
– То есть, как это стоят?!.. Все – девять?!
– Сколько положено! – кивнул Привалов.
– Видно, с того дня ты там не бывал!
– не поверил Сергей Ильич.
– Как же! – хмыкнул гость. – Только
вчера проспал на водевиле. «Три десятки» называется. Чепуха непревзойденная!
Но актрисы, скажу я тебе, – шарман! Говорят, двух из них Афонин купил у
самого Расцветаева! Звонкие голоса! Знойные улыбки! Стройные ножки! А
талии – тоньше осиной!
– Вот-вот! – оборвал его Стрешнев. –
Талию-то, что стояла перед театром, – сперли!
– Кто?! – не понял Привалов.
– Воры, кто ж еще!
– Да кто тебе сказал об этом?!
– Уж сказали… – загадочно произнес
Сергей Ильич.
– Вранье! – отмахнулся Привалов.
– Вчера сам видел. Третья слева. Только после ночной бури (помнишь,
третьего дня?) она слегка пострадала: наверное, молния ударила. Кажется,
у нее бубен разбило. А так – стоит! Что ей сделается?
– Ты это точно говоришь?! – затормошил
его Стрешнев.
– Вот те крест! – перекрестился
гость, пытаясь успокоить друга. – А не веришь – едем со мной! Сегодня
другой водевиль дают. Забыл, как называется. Но не в этом дело. На актрис
посмотрим, а то скоро женюсь…
– Так не женись, – резонно заметил
Сергей Ильич. – Коли не любишь.
– Я?! Не люблю?! – в запальчивости
возразил Привалов.
– Коли б любил – знойных улыбок вокруг
себя не замечал бы.
Когда друг уехал, Стрешнев велел закладывать
лошадей. Но, только Харитон выкатил коляску к парадному подъезду,
вдруг отменил приказ.
«Поеду-ка я завтра в город, – решил
он. – Прямо с утра!..»
И всю ночь вертелся с боку на бок,
задавая себе один-единственный вопрос: что же это все-таки было? Какая
тайна увлекла его за собой? Что бы там ни было, он должен ее разгадать…
Стрешнев вспомнил венчание, и свою свадьбу
с бубенцами, и поездку в Италию, и загадочную встречу с женой на прошлой
неделе… Глаза жгли слезы, но стыдиться их было не перед кем…
На следующее утро Сергей Ильич отправился
в город к Афонину.
Когда-то они с Афониным были довольно
тесно знакомы: оба любили бильярд и на званых вечерах предпочитали
сплетням, картам да буфету всласть погонять шары по зеленому сукну. На
эту встречу он решился за утренним кофе, надеясь получить у губернского
богача ответ на мучивший его вопрос. Зная, что Валентин Николаевич встает
с петухами, Стрешнев велел Харитону закладывать коляску.
Проехав городскую заставу,
Стрешнев решил вначале все же удостовериться в правоте слов Привалова
и приказал кучеру повернуть к городскому саду. Проезжая мимо нового
театра, Сергей Ильич действительно узрел на положенном месте все девять
муз, среди которых была и его Талия, только без венка, комической маски
и бубна. И туника теперь больше смахивала на рубашку, в которую переодела
ее горничная. Удивительно, что никто этого не заметил, кроме него!
Как ни странно, боль, сжимавшая сердце
все пять долгих лет, немного отступила.
– Гони на Дворянскую! – задумчиво
молвил он, и коляска застучала дальше по мостовой.
Афонина Стрешнев застал в палисаднике:
тот аккуратно подрезал кусты. Завидев старого уездного знакомого,
он спрятал садовые ножницы в карман фартука и, радушно улыбаясь, пошел
ему навстречу.
– Если не ошибаюсь – Стрешнев?!..
Сергей Ильич? Какими судьбами?!.. Давненько мы с вами шарами не стукались.
Может, сыграем в «американку» или в «пирамиду»?.. А вы отлично выглядите!..
Представляете, про вас давеча такого наговорили, что хоть в могилу
ложись!.. Вот ведь языки без костей!.. Будто вы… – он заговорщицки подмигнул,
– одну из муз, что у театра, приняли за вашу, пардон, жену!.. А я ответил:
ну, перебрал человек! Тоже, когда выпью лишку – такую ахинею несу!..
Ха-ха-ха!..
Но, узнав, что Стрешнев действительно
интересуется театральными музами, Афонин спрятал улыбку.
– Чем могу помочь, сударь? – спросил
он и достал, как бы невзначай, ножницы из кармана.
– Интересуюсь, – спросил Стрешнев,
– откуда у вас статуи?
– Украл! – расхохотался богач.
– У кого?.. – не понял шутки
Стрешнев.
– Да что это с вами, Сергей Ильич? –
изумленно посмотрел на гостя Афонин. – Я заказал их в Риме. В мастерской
известного скульптора Пьетро ди Степпа.
– В Риме?! – взволнованно спросил
Стрешнев. – Когда ж это было?
– Лет пять назад. Как начал строительство
театра… Кстати, этот итальянец недурно говорит по-русски. То ли его
отец, то ли мать были из рода князей Степниных. Эй, куда же вы?!..
Но Стрешнев уже выбежал за ворота,
вскочил в коляску и толкнул в спину Харитона. Лишь в последний миг
обернулся:
– Спасибо вам, Валентин Николаевич!
Век не забуду!
2
Сергей Ильич поехал в Италию налегке:
небольшой баул да саквояж.
Прибыл он к вечеру, оставил вещи
в гостинице, быстро умылся и переоделся. Затем, взяв трость, подаренную
женой (тогда еще невестой) ко дню его рождения, даже не поев, отправился
по делу. Ему не терпелось поскорее разгадать тайну мраморной Талии.
Мастерскую скульптора ди Степпа
Стрешнев нашел легко. Указал Сергею Ильичу дом скульптора священник церкви
Сан-Аньезе. И, перекрестившись, долго смотрел Стрешневу вслед. Кто не знал в Риме
этот стоящий неподалеку от церкви старинный палаццо из рыжеватого
туфа с решетчатыми ставнями на окнах?
Про этот дом, и особенно про его хозяина,
ходили темные слухи. Скульптор не имел учеников и вел скрытный образ
жизни, будоража этим любопытство соседей. Уличные мальчишки иногда
забирались на стену, впрочем, не обнаруживали там ничего интересного.
Синьор ди Степпа аккуратно – раз в
месяц – жертвовал большие деньги на нужды храма и раз в год покупал
индульгенции на крупную сумму. Это еще больше раздувало сплетни вокруг
скульптора, ибо обычный человек с повседневными грехами не станет менять
деньги на какие-то там бумажки, пусть даже выпущенные святым папством.
Стрешнев деликатно постучал дверным
молотком в глухую калитку палаццо.
Никто не отозвался.
– Forza, signiore! – посоветовала
ему проходящая мимо старушка.
Он постучал сильнее. Резкий неприятный
стук разнесся по всей улице. В нескольких окнах дома напротив приоткрылись
занавески.
– Chi e? – раздалось из-за ворот.
– Я из России, – торопливо промолвил
Стрешнев. – Хочу поговорить о выгодном заказе...
В калитке открылось крошечное
квадратное окошко, и чей-то карий глаз внимательно стал разглядывать
гостя. Глаз, видимо, удовлетворился осмотром: окошко захлопнулось, и тут
же приотворилась калитка, однако ровно настолько, чтобы в нее можно было
лишь протиснуться, что и сделал Сергей Ильич, перешагнув через каменный
порожек.
Дворик был тих и пуст, на цветочных
клумбах чинно цвели фиалки и камелии. Не росли, как во всех дворах, фисташковые
и ореховые деревья, олеандры и прочее. Только прямо у парадного входа
зеленела пиния, и ее крона буйно разрослась над полукруглым балконом.
Дорожки, вымощенные цветными плитами, были тщательно подметены и
даже, казалось, вымыты.
Слуга – мрачный подтянутый старик
– тщательно запер калитку и протянул руку к дому, приглашая гостя.
Внутри роскошного, отделанного
мрамором палаццо также было тихо и пустынно. В доме великого скульптора
отсутствовали следы какой-нибудь его профессиональной работы.
Гостя провели в уютную небольшую
гостиную, где, несмотря на знойный август, топился камин.
На одной стене возвышались стеллажи
с книгами, на другой висела картина в овальной раме. На ней были изображены
цыгане: мальчик с гитарой и девочка с несколькими монетами в смуглой
ладони.
Слуга подбросил в огонь поленьев,
прислушался, затем торжественно произнес:
– Siniore di Steppа! – и почему-то вышел.
Покрытые золотой лепниной двери
вскоре распахнулись. Слуга появился вновь, толкая перед собой инвалидное
кресло. В нем сидел седобородый крепкий мужчина, одетый в теплый
парчовый халат и шерстяные перчатки. Он кутался в цветной клетчатый
плед, словно за окнами свистела сибирская вьюга.
Это и был хозяин палаццо синьор
Пьетро ди Степпа.
Разбитые параличом плотно укрытые
ноги безвольно свисали с подножки. Руки, начинающие терять координацию,
дрожали, и лишь седая голова была еще подвластна своему хозяину, хотя
глаза смотрели на все пустым и потухшим взглядом. Смуглое лицо его,
покрытое сетью глубоких морщин, напоминало обработанный резцом камень.
Завидев гостя, синьор Пьетро прищурился,
и какая-то искра на мгновение вспыхнула в безжизненных глазах. Гость
поклонился:
– Стрешнев Сергей Ильич. Потомственный
дворянин. Из России!..
– Чем могу служить? – спросил скульптор
по-русски с небольшим мелодичным акцентом.
Сергей Ильич улыбнулся как можно
любезнее, намереваясь произвести хорошее впечатление:
– Я услышал о вас от моего приятеля…
э-э-э… синьора Афонина. Он заказывал у вас фигуры девяти муз для своего
театра в городе С.
Ди Степпа утвердительно кивнул.
– Очень тонкая работа! – восторженно
похвалил Стрешнев, уверенный, что нашел нужный тон разговора. – У вас
прекрасный вкус и золотые руки, синьор!
Ваятель даже не улыбнулся, как сделал
бы на его месте любой другой, услышав похвалу. Напротив, синьор Пьетро
нахмурился и холодно промолвил:
– Чего хотите вы?
– Заказать или купить что-нибудь из
ваших работ, – с готовностью ответил Стрешнев, осмотревшись вокруг себя.
– Однако, не видя образцы, а также не имея чести посетить вашу мастерскую…
Скульптор хотел было что-то сказать,
но тут стоящие у окна напольные часы в виде танцовщицы, держащей в руках
циферблат-бубен, прозвенели восемь раз.
– Простите меня, синьор, – обратился
он к Стрешневу с ледяной учтивостью, – но, к сожалению, наша встреча не
была заранее оговорена. Строжайший режим заставляет жить не так, как
хотелось бы… В это время меня посещает доктор. Так что вынужден извиниться
за прерванную беседу, и жду вас завтра к полудню.
Он кивнул головой, и слуга с любезным
равнодушием указал Стрешневу на выход.
– Прошу быть обязательно… Меня
очень заинтересовало ваше предложение… – услышал Сергей Ильич
вслед голос скульптора.
Он неспешно двинулся по улице,
рассчитывая зайти в ближайшую по пути остерию. У Стрешнева даже засосало
«под ложечкой». Но тут навстречу ему промчалась карета и остановилась у
ворот, из которых он только что вышел.
«Наверное, доктор приехал…» – подумал
Сергей Ильич. Из кареты вышел мужчина. За ним – девушка. На юном лице
было написано любопытство и нетерпение. Взяв ее под руку, мужчина постучал
в знакомую калитку. Калитка незамедлительно отворилась, и новые гости поспешно
вошли во двор. А карета осталась у ворот. Чувство голода улетучилось,
словно пар над чашкой чая. Сергей Ильич решительно повернул назад.
Для начала он полюбопытствовал,
нельзя ли проникнуть в палаццо со стороны узкого переулка. Переулок
был темен и пуст. Крепкие – толщиной в руку – ветки винограда добрались
до самого верха кирпичной стены.
Не долго думая, Сергей Ильич стал
взбираться по лозе. Не прошло и минуты, как, сам себе дивясь, он уже
спрыгнул в траву, по ту сторону ограды, подбежал к дому и, ухватившись
за толстую ветку, без труда подтянулся на ней. Окно сразу же оказалось
перед его носом.
Это была та самая комната, в которой
Стрешнев успел побывать. Он не слышал, о чем говорили пришедшие к
скульптору, но превосходно все видел.
В гостиной шел торг. Пьетро ди Степпа
отсчитывал деньги под немигающим взором мужчины. Девушка стояла рядом,
разглядывая картину с цыганами, – видимо, ее покупали. Наконец продавец
и покупатель ударили по рукам. Слуга достал из шкафа синюю бутыль с вином
и стал разливать его по бокалам. Мужчины чокнулись. Девушка пить не
стала. Затем, откланявшись, они повернулись к выходу, но тут!..
Тут произошло нечто такое, от чего
кровь у Стрешнева похолодела, несмотря на вечернюю жару.
Мужчина пошатнулся и рухнул на
пол. Девушка вскрикнула, но не успела она кинуться к упавшему спутнику
– слуга схватил ее и по кивку хозяина насильно влил ей в рот вино, от
которого она только что отказалась. Гостья сопротивлялась, несколько
алых капель упало на светлое платье.
Скульптор подождал минуту-другую
и, убедившись, что они то ли мертвы, то ли без памяти, – усмехнулся такой
зловещей улыбкой, что Сергей Ильич чуть не свалился с дерева.
Он видел, как слуга вынул у мужчины
полученные от скульптора деньги, затем стал снимать с них одежду. Одежда
полетела в камин. После этого слуга принес рыцарский костюм и латы и
принялся одевать мужчину. Девушку же он нарядил в тунику и легкие
сандалии.
А потом…
Из бушующего в камине огня появился
самый натуральный дракон с перепончатыми крыльями и мощными птичьими
лапами.
«Свят, свят!..» – шептал Сергей Ильич,
не имея возможности перекреститься.
Дракон, изрыгая из пасти фонтан
искр, превратился в колченогого горбуна с крючковатым носом и беззубым
ртом. На руках, что доходили до самого полу, вместо пальцев чернели
когти. Единственный глаз горел лиловым огнем, а изо рта вырывались клубы
дыма.
При его появлении скульптор указал
рукой на лежащих недвижимо людей. Стрешнев вперился в окно не мигая.
Горбун подбежал к телам, склонился
над ними. Кривая ухмылка проползла от уха до уха. Он одобрительно кивнул
головой. Затем достал из воздуха черную книгу, раскрыл ее, что-то прочел.
После этого он и лежащие на полу люди влетели в камин и тут же исчезли.
Огонь успокоился.
Стрешнев не помнил, как раздался
треск обломившейся ветки, как он упал и потерял цилиндр и трость. Гонимый
ужасом, он бросился не к стене, а к воротам и выскочил на темную улицу.
Ночью он спал плохо: много вертелся
и стонал.
Снилось страшное. То его кидали в
чан с кипящей водой, то подвешивали на перекладине. Он тонул в бурлящем
море, летел вниз со шпиля собора святого Петра. За ним гнались разъяренные
псы и крысы. А из окон кособоких палаццо выглядывали рожи. Стрешнев
бежал по грязной мостовой, спотыкаясь, падал в черные лужи с запахом
крови… И всю ночь слышал непрерывный хохот страшного горбуна, который
на перепончатых крыльях кружил над ним до утра.
Проснулся Стрешнев с больной головой,
еле поднялся с постели, комната заходила ходуном. Он сел в кресло и
с досадой подумал, что в таком состоянии, пожалуй, никуда не сможет
пойти. Тем не менее вызвал горничную, заказал крепкий кофе. После ее ухода
он вновь прилег на кровать.
Легкий ветерок раздувал гардины,
в номере было свежо и спокойно. Внезапная истома охватила его, он
вдруг ощутил, что в номере кроме него есть еще кто-то!.. Сергей Ильич
приоткрыл глаза и увидел ее – Ию! Она стояла у окна и, глядя ему в лицо,
таинственно улыбалась.
Он вскочил с кровати, пытаясь схватить
жену за руку. Стрешнев вздрогнул и очнулся: в комнате – никого, лишь в
руке зажат край гардины…
Ровно в полдень Сергей Ильич вышел
из гостиницы, зашел в магазин за новым цилиндром и тростью, после чего –
отправился на опасную встречу.
На этот раз после первого же удара
дверного молотка калитка распахнулась широко. Тот же слуга провел гостя
в дом, где уже ничего не напоминало о вчерашнем злодействе.
В гостиную въехал синьор Пьетро, и
Стрешнев почтительно ему поклонился. Тот чуть усмехнулся в ответ и достал
из-под пледа трость и цилиндр.
– Возьмите,
– сказал он. – Это нашли в саду под окнами дома.
Стрешнев хотел уж было протянуть руку
к подарку жены, однако, вовремя опомнился.
– Простите, сударь, – поклонился
он, – но это не мои вещи.
– Вы хотите сказать, что ничего
вчера не потеряли?! – поднял брови синьор Пьетро.
– Абсолютно ничего! – уже более
уверенным тоном промолвил Стрешнев. – Вот моя трость и мой цилиндр, –
ответил он.
– Стра-анно! – протянул скульптор.
– И уж тем более странно то, – подхватил
Стрешнев, – что они найдены в саду, где, если вы помните, я еще не бывал.
Как и в вашей мастерской, синьор,
– О-очень стра-анно!.. – повторил
скульптор, передав предметы слуге, который положил их на каминную полку.
Вдруг
панель с картиной “Цыгане” отодвинулась.
Скульптор
въехал в потайную комнату.
–
Входите! – обратился он к гостям. – Здесь моя мастерская.
Гости
вошли следом. В просторной комнате стояло множество мраморных скульптур.
–
Будете выбирать? Или желаете что-либо на заказ?..
– Хочу познакомиться с вашим творчеством,
– ответил Стрешнев.
– Знакомьтесь, – кивнул ди Степпа.
Сергей Ильич прошелся по мастерской.
Среди каменных фигур он узнал вчерашнего рыцаря и девушку в тунике.
– Кто эти люди? – вырвалось у
Стрешнева.
Эти слова вызвали на лице синьора
Пьетро что-то наподобие улыбки.
– Это не люди, а мифологические
персонажи, – словно урок, начал объяснять он и подъехал к одной
скульптуре. – Богиня Юнона – жена Юпитера. А вот и сам он – величественный
старик! Это – Акка Ларенция – жена пастуха, воспитавшая Ромула и Рема.
Как – нравятся?..
– Младенцы?!..
– Очаровательные фигурки! – заметил
скульптор и добавил: – Совсем как живые! Вы не находите?.. А вот еще
один, постарше… С луком в руке. Угадали?.. – Стрешнев не мог вымолвить ни
слова. – Да ведь это же – Амур! Божок любви!
– Да-да, ваше искусство завораживает…
– прошептал Сергей Ильич.
– Поедем дальше, – продолжал синьор
Пьетро. – Видите того урода с дудкой в руках? Это – Фавн, бог лесов и полей.
Рядом с ним – Фортуна, богиня счастья и удачи. Ну, а эта красавица – конечно
же Венера. А там, в центре, – сама Виктория!.. Вот еще один кривоногий.
Видите, со щитом. Это – Марс, бог войны…
– Скажите, а вон та девушка, – прервал
его Стрешнев, указав на вчерашнюю жертву, – она тоже – плод вашего мифологического
воображения?..
– Это – Ювеста, богиня юности. Понравилась?
– Ваятель пристально взглянул на Сергея Ильича. – У вас хороший вкус,
синьор Серджио. Вы всегда выбираете красивых женщин.
– Всегда?!.. Откуда вы знаете? –
Стрешнев понял, что сейчас разговор может коснуться главного…
– Лет этак… пять назад я видел вас в
Риме. Вы тогда гуляли с очаровательной синьорой.
– Это была моя жена…
– Знаю, – кивнул ди Степпа. И добавил,
помолчав: – И вы, как я догадываюсь, прибыли, чтобы ее спасти?
– Да! – Стрешнев перестал изображать
ценителя искусств и решил играть в открытую.
– Вы не вернете жену никогда, –
мрачно изрек скульптор. – Все они стали камнем навеки…
– Ошибаетесь, синьор Пьетро! – с
еле заметной улыбкой ответил Стрешнев и тут же рассказал историю, происшедшую
с ним этим летом в грозу.
– Так она ожила?! – поразился ди
Степпа. – Значит, есть надежда…
– О чем вы? – не понял Стрешнев.
– Пока еще не знаю, – промолвил ди
Степпа, но уже другим тоном: в его голосе послышались человеческие
нотки. Он прикрыл глаза и добавил: – Не скажи вы мне этого – вас постигла
бы их участь. Вы единственный, кто стал свидетелем тайны моих творений,
синьор.
Наступила долгая пауза.
– Мне, как видите, не до шуток. С каждой
новой статуей я постепенно становлюсь камнем. Сначала ноги. Потом
руки. Туловище, спина!.. И однажды уже не смогу раскрыть свои мраморные
веки…
– Ради чего все это? – спросил
Стрешнев.
– Ради чего? – горько усмехнулся
ди Степпа. – Ради славы, синьор, будь она проклята!.. Вернемся в гостиную,
и я расскажу вам свою историю… Но прежде, чем я приступлю к рассказу,
возьмите кувшин с водой и загасите тлеющие угли, – попросил ваятель.
– Я не хочу, чтобы он знал про это.
– Ди Степпа бросил взгляд на камин.
– Кто – он? – поинтересовался
Стрешнев.
– Тот, кого вы вчера видели. Он попадает в дом через огонь…
3
– Итак, – начал скульптор, – я родился
в России. Мои родители познакомились на балу, устроенном в честь приезда
в Петербург итальянского посланника, который был дядей моей матери и
ее воспитателем.
Мать осталась сиротой очень рано,
и он баловал ее, как только мог. Даже на ее брак с православным согласился
и сам поехал в Ватикан добыть разрешение у Его святейшества. Он поставил
только одно условие: жить они будут в Италии. Мой отец очень любил мою
мать и подчинился желанию сановного итальянца, хотя и не без колебаний:
ведь он командовал целым полком! Но, так или иначе, он подал в отставку,
и ровно тридцать лет назад мы приехали в Рим.
– Простите, – перебил его удивленный
Стрешнев. – Неужели вам – столько же, сколько и мне?!
На что скульптор только развел руками
и продолжил:
– Когда мне было пять лет, мать заметила
мою склонность к художеству и наняла учителей: рисовальщика и скульптора.
А в четырнадцать – меня определили в мастерскую самого Антонио Кановы!
О, это была настоящая классическая школа! Рисование гипсовых фигур,
анатомия, лепка! Он заставлял нас заниматься этим по 25 часов в сутки!
Слипались глаза, дрожали руки. Но именно поэтому мастерство входило
в нас, как воздух Италии!..
Вместе со мной учился тихий невзрачный
мальчик – Пьетро Маццони. Хрупкое здоровье не позволяло ему проявить
свой талант в полной мере, но он не жаловался и так же, как и все, – лепил,
вырезал, высекал; словом, спустя пять лет Мастер похвалил нас обоих.
Мы были счастливы, потому что к тому времени стали неразлучными
друзьями. Нас так и прозвали: «два Пьетро». Где один – там и другой, куда
тот – туда и этот.
К тому времени дядя моей матери
внезапно умер, завещав ей все свое состояние. Отец же – с тех пор как переехал
в Италию – все скучал по военной жизни. Как только наполеоновская армия
вторглась в пределы России, он тут же умчался в Петербург, оставив нас.
Через три месяца мы получили извещение
о его гибели, и с этого дня моя мать стала таять на глазах… Мне было всего
20 лет, когда я потерял и ее, и отца. Поэтому дружба с Маццони стала
значить для меня много больше. После окончания учения у Кановы мы с
Пьетро решили работать вместе: я просто предложил ему перебраться в
мою мастерскую. Мы были как братья и поклялись не предавать друг друга
никогда!..
Но жизнь, друг мой, штука скорее подлая,
чем приятная. Я вдруг стал замечать, что у Пьетро все больше и больше
заказов, нежели у меня. Вначале я радовался его успехам, стараясь работать
не покладая рук – как когда-то у Мастера, – чтобы догнать друга. Но Пьетро
каким-то невероятным образом каждый раз обходил меня и, словно линия
горизонта, был недосягаем.
В конце концов, это стало раздражать.
Меня грызли сомнения в моем таланте. Хотя иногда я чувствовал, что могу
работать точно так же, как он, а может даже лучше!.. Но в жизни побеждает
не тот, кто тоньше чувствует, а тот, кто больше успевает сделать. Маццони
делал больше меня…
Вскоре его имя было на устах у всех,
и я понимал, что Слава, стучась в дверь нашей мастерской, являлась вовсе
не ко мне. Шурша праздничными нарядами, она проходила мимо, ни разу
не повернув головы в мою сторону.
И вот однажды, напившись до чертиков,
я по-хамски высказал все Пьетро в лицо. Сказал, что не считаю его гением,
что могу работать лучше его и что не желаю быть свидетелем чужой славы…
Ди Степпа грустно усмехнулся:
– Пьетро не стал меня успокаивать.
Он просто молча ушел, что еще больше распалило мой гнев. Я взял молот и
стал крушить все, что попадалось под руку, разбил все статуи в доме, даже
небольшую скульптуру великого Кановы, подаренную им. Это был черновой
эскиз Геракла.
Хорошо помню ту страшную осеннюю ночь,
которую провел один среди осколков мрамора и гипса, среди разбитых
надежд… Я плакал и хохотал, как сумасшедший, выл и посылал проклятия Небу
за то, что Господь оборвал нить, соединяющую меня с Ним.
Лишь только из моих уст прозвучали
слова проклятия, как из горящего камина появился он в образе дракона
и, не дав мне испугаться, тут же превратился в мерзкого одноглазого
горбуна.
«Ты хочешь славы?..» – спросил он.
«Да, очень», – ответил я, не понимая:
сон это или явь.
«Согласен ли ты за это служить мне?»
– спросил он меня вновь.
«Согласен…», – ответил я, не думая
о последствиях.
Тут горбун усмехнулся:
«А не побоишься?..»
Я замотал головой.
«Тогда держи. – И он протянул мне
зеленую бутылку из толстого стекла, полную какого-то порошка. – Это
– адское снотворное, – сказал карлик. – Достаточно щепотки, чтобы
усыпить любого человека…»
«Зачем это мне?» – удивился я, еще
не понимая, что должен сделать.
И тогда он объяснил, что, отдавая
ему людские души, я стану получать их телесные оболочки, в виде мраморных
статуй.
– И вы согласились! – негодующе
воскликнул Стрешнев.
– Увы!.. – кивнул синьор Пьетро. – В
то время я мечтал, как быстро и без особых усилий смогу выполнять любые
заказы. И Слава, что ходила по пятам за Маццони, наконец-то
повернется ко мне!.. Так оно и случилось! Я стал известен и даже перестал
упоминать при каждом удобном случае, что учился у самого Кановы! В
типажах отбоя не было: многим юношам и девушкам любопытно было взглянуть
на мастерскую модного и знаменитого скульптора. А некоторых мне
просто привозили специально нанятые агенты. Правда, чтобы обезопасить
себя, я превращал их тоже в каких-нибудь древних богов.
– Мерзавец! – тихо промолвил
Стрешнев.
– Вы тоже не святой, синьор, – жестко
ответил ему скульптор. – На вашем месте я бы поостерегся бросать камень
в другого.
– Вы обвиняете меня?! – удивился
Сергей Ильич. – В чем?!
– В том, что случилось с вашей женой,
виноваты вы!
– Что?! – вскричал вне себя Стрешнев.
– Я виновен в ее смерти?!
– Вы такой же убийца, как и я, синьор,
– прошептал одними губами скульптор.
Стрешнев схватил его что есть силы за
отворот халата:
– Негодяй! Я не задумываясь прикончил
бы вас! Да вы – просто сумасшедший!
– Нет, синьор Серджио, сумасшедшим
были как раз – вы… Помните, тогда, пять лет назад, гуляя по Риму, вы с
ней очутились у моего дома. Сначала я не обратил внимания на безмятежный
хохот влюбленной парочки. Но потом я услышал звон бубна и ваш восторженный
возглас: «Да ведь ты – настоящая Талия! О, моя богиня!» Я выглянул из окна
второго этажа и, увидев вашу жену, понял, что именно она – та самая муза,
над образом которой я размышлял.
– И что же тогда случилось?.. – напрягшись,
спросил Стрешнев.
– Все было просто, – продолжил
скульптор. – Вы взяли ее за руку и крикнули мне в окно: «Вам нравится
эта синьора?!..» – Я кивнул в ответ. Вы рассмеялись, поцеловали ее и
снова крикнули, думая, что я не пойму по-русски ни слова: «Она – моя
жена! Моя Ия! Моя – и только моя!» Потом вы вместе побежали вниз по улице,
а я немедленно велел слуге проследить за вами. Ночью агенты выкрали
вашу Ию, и она стала моим новым шедевром – Талией!
– Боже! – простонал Стрешнев. – Вы
разрушили наши жизни, мое счастье… Что же побудило вас это сделать?
Неужто в вас не было ни капли жалости?
– Незадолго до встречи с вами я
влюбился в дочь священника церкви Сан-Аньезе. Из-за моей любви я уже надумал
все бросить и начать новую жизнь. В то время я работал над статуей Данаи –
хотел сделать ее сам, без вмешательства горбуна. Работа продвигалась
медленно, нужный образ никак не возникал. Моя невеста как раз была в
мастерской, когда в очередной раз появился заказчик – взглянуть, как продвигается
дело. Увидев ее, он сказал с восхищением:
«Было бы хорошо, чтобы Даная, которую
я заказал, была похожа на эту девушку! Ваш гений способен воплотить
ее в мраморе».
И я сдался. Блеск славы стал для меня
ярче блеска любимых глаз… – Он закрыл лицо и простонал: – Вы были так
беззаботны, так непозволительно счастливы, так эгоистичны в своей
любви! Я помню ваш отрешенный взгляд, блуждающую улыбку и нелепую походку,
когда вы бежали прочь по улице. Я в то время уже не мог бегать, хотя еще
ходил… Вот почему я так хорошо вас запомнил, синьор Серджио, хотя прошло
целых пять лет! Мой вам совет: не теряйте времени, – оборвал свою
исповедь скульптор. – Вы сумеете помочь и себе, и всем остальным… И теперь
именно потому, что так сильно любили и любите до сих пор, вы опасны
горбуну не меньше, чем он мне. О, если бы вернуть тот вечер, когда я
встретился с ним!.. Все было бы по-другому.
– Запоздалое раскаяние… – промолвил
Стрешнев, еще не придя в себя от услышанного.
– Нет, синьор! Уже несколько лет я
пытаюсь вырваться из лап дракона, но с каждым днем сил становится все
меньше и меньше… Зато славы и золота – все больше и больше! Они стискивают
со всех сторон мою душу. Я хочу жить, синьор, но знаю, что обречен!...
Мое последнее желание – умереть не в мраморе! А как все люди… Данный
мною зарок запрещает вступать с карликом в поединок, зато я смогу
помочь советом: ведь знаю его, как никто другой.
– Что ж, согласен драться, – ответил
Стрешнев.
– Боя не будет, – сказал ди Степпа.
– Как же вы собираетесь оживить
всех тех, кого превратили в камень?!.. Ваши скульптуры разбросаны по
всей Европе, и, если вы решили с помощью молний спасти все статуи – думаю,
на это не хватит никаких гроз. По крайней мере, вероятность настолько
ничтожна, что не оставляет надежд. Даже если точно определить, где и
когда начнется гроза, и успеть подвезти на это место какую-нибудь статую,
– все равно нет гарантии, что молния ударит именно в нее!..
– Вы так все умно объяснили, – усмехнулся
скульптор, – что было бы глупо воспользоваться этим вариантом.
– Что же предлагаете вы?! – вскричал
Стрешнев.
– Хитрость, – ответил синьор Пьетро.
– Вы должны пойти к священнику церкви Сан-Аньезе…
И стал объяснять Стрешневу свой план…
Они оба решили, что последнее представление
в честь адского дракона начнется сегодня ровно в полночь – в самый подходящий
час общения человека с нечистью.
4
Сергей Ильич уехал в гостиницу,
хотя ди Степпа и предлагал остаться. Скульптор боялся, что тот не вернется,
но Стрешнев дал слово.
Я не стану раскрывать их план заранее.
Чуточку терпения – и читатель узнает все сам. Скажу лишь одно: ди Степпа
велел слугам изловить где-нибудь двух котов, вернее, кота и котенка,
но обязательно одинаковой масти, а потом ближе к полуночи растопить
камин.
Стрешнев, между тем, плотно отобедав,
отправился на прогулку по городу, желая обойти все места, где когда-то
побывал с женой, и выполнить одно из условий плана.
Сергей Ильич долго гулял по Риму.
Мысли его все это время, как и пять лет назад, были с женой… Он вспоминал,
как по-детски вскрикивала от восторга и удивления Ия, изумляясь чему-нибудь.
Как брызгала на него водой из Фонтана четырех рек, как хохотала над
шалостями обезьянки, сидевшей на плече уличного шарманщика, или задумчиво
слушала в ночи звуки старинной лютни.
Вспоминал Стрешнев и последнюю роковую
прогулку.
Солнце нехотя, но неуклонно опускалось
за купола дворцов и соборов, а длинные тени неслышно скользили по мостовой,
не боясь быть задавленными колесами щегольских карет. Стрешнев вернулся
в страшный дом, надеясь на новую встречу с Ией. Выглядел он уставшим и
подавленным.
– Ну, наконец-то! – облегченно выдохнул
ди Степпа. Прищурив глаза, он смотрел, как бесится огонь в камине.
Стрешнев рухнул в кресло.
– Отдыхать будем после, – сказал
скульптор. – Главное: ничего не бояться.
Появился слуга.
– Все готово? – спросил его синьор
Пьетро по-итальянски. Тот кивнул. – Тогда начнем!
Слуга подал ему зеленую бутылку
из толстого стекла и подвез поближе к камину. Скульптор насыпал на ладонь
щепотку серы и торжественно произнес:
– Именем Бездны, я умоляю тебя, о
Великий маг и волшебник, – появись!..
Произнеся эти слова, ди Степпа что
есть силы сдунул порошок с ладони прямо в огонь. Раздался взрыв и грохот,
клубы дыма вырвались наружу. В камине что-то загудело, завыло, заскрежетало,
и оттуда вылетел дракон. Облетев несколько раз комнату, он ударился
крыльями об пол и превратился в хромого горбуна. Обведя своим единственным
глазом все вокруг, горбун остановился немигающим взором на
Стрешневе.
– Кто это? – спросил колдун, не отрывая
взгляда от Сергея Ильича.
– Знаменитый лекарь, – ответил
скульптор. – Из России. Вылечивает любые раны, вправляет кости, снимает
боль, и даже омолаживает… Я пригласил его в дом, чтобы помочь тебе! – И
синьор Пьетро склонил голову.
– Омолаживает?! – крайне удивился
горбун. – Но это не под силу даже мне – магу и волшебнику!.. А не плут ли
он?
– О нет! – успокоил колдуна скульптор
и обратился к Стрешневу: – Ответь же, лекарь! Ответь по-русски. Премудрый
маг знает все языки на свете.
Стрешнев учтиво поклонился:
– Я изобрел чудодейственную настойку.
Многие коронованные особы, испробовав ее, вернули себе молодость. И не
единожды.
Колдун явно занервничал:
– И ты можешь это доказать?
– Тотчас, о великий! – ответствовал
Стрешнев.
В этот момент в комнате появился
драный черный кот, которого незаметно впустил слуга.
– Вот! – воскликнул Стрешнев. – Я сейчас
же, немедля верну коту его детство!
– Интересно, как это у тебя получится!
– промолвил колдун.
Тогда Стрешнев сделал знак слуге, который
схватил сопротивляющегося кота. Орущее животное поднесли к нему. Сергей
Ильич достал из саквояжа непрозрачный темный пузырек, влил в раскрытую
кошачью пасть содержимое, засунул кота в ящик шкафа, запер на ключ. После
этого он сделал несколько пассов… Когда ящик был открыт вновь, в нем уже
лежал черный пушистый котенок. Ди Степпа искренне зааплодировал, а
у колдуна глаза полезли на лоб.
– Что ты хочешь за это лечение? –
спросил он Стрешнева.
– Да ерунду! – махнул рукой тот,
словно речь шла о мелкой монете. – Души всех тех, кто был превращен в
статуи…
Наступила пауза. Колдун подумал,
что ослышался. Он удивленно посмотрел на Сергея Ильича, а затем перевел
непонимающий взгляд на ди Степпа.
Тот сразу же включился в торг.
– Действительно, ерунда! Разве
они помогли вам? – спросил он у горбуна. – Видно, грешные души силы не
прибавляют, а невинные – не в вашей власти.
– Да, – согласился колдун. – Мне казалось,
что с каждой юной душой я буду чувствовать себя все моложе, но я
ошибался. А у этого… – Колдун вновь вперил свой единственный глаз в Сергея
Ильича, – и вправду что-то может выйти… Но зачем они тебе?!..
– Именно из них я готовлю это волшебное
зелье, на которое вы теперь надеетесь!
– Он и в самом деле – находка! –
воскликнул ди Степпа.
– А как же ты? – спросил его одноглазый
маг.
– Что – я?.. – не понял скульптор.
Колдун усмехнулся:
– Если я отпущу чужие души в обмен
на молодость, исчезнут все твои скульптуры! Что станешь делать? Ведь ты
разучился творить, о великий Мастер!.. – добавил он с издевкой.
Ди Степпа с трудом сдержался:
– Я начну все сначала. Ведь мне всего
– тридцать пять. Мне хочется жить!
– Тридцать пять! – мечтательно воскликнул
горбун. – Юный возраст!.. Столько же, надеюсь, станет скоро и мне! – Но
тут же спохватился: – А как быть с этим… э-э-э…
Стрешнев понял его:
– У вас появится второй глаз, синьор,
и навсегда исчезнут горб и хромота!
– Он – человек слова, – кивнул волшебнику
скульптор.
– Хорошо. Я согласен. Начинай! –
скомандовал горбун.
Стрешнев снова достал пузырек, колдун выхватил его и в мгновение
ока выпил все до дна.
– Теперь я буду молодым и красивым!
– захохотал он и грозно приказал слуге: – Неси зеркало, олух!..
– А как же души? – напомнил ему
Стрешнев. – Вы обещали отдать их взамен моего чудесного напитка!..
– Разве я похож на дурака? – продолжал
смеяться колдун. – Они останутся у меня. Я – самый хитрый и самый умный
маг на свете! Интересно, на кого же я похож теперь? Эй, олухи! Где зеркало?!
– Я и без зеркала скажу, что твоим
злодействам пришел конец. Хочешь, я открою тайну напитка, причем просто
так, не в обмен? Ты выпил Святую воду. А дал мне ее священник, отец одной
из твоих пленниц.
И тут вдруг у всех на глазах колдун
почернел и скукожился… Он забился на полу, со страшным воплем влетел
обратно в горящий камин, вспыхнул и – исчез. Если бы Стрешнев в этот самый
миг находился снаружи дома синьора Пьетро, то увидел бы, как жирные
клубы черного дыма вырвались из трубы палаццо и унеслись в звездные
небеса…
В шкафу раздалось мяуканье и царапанье.
Один из слуг выдвинул хитрый ящик с двойным дном, и облезлый черный кот
недовольно выпрыгнул на пол.
Но самое главное было впереди. В
мастерской раздались смех и голоса, панель отошла сама собой, и в гостиной
появились возвращенные к жизни.
Стрешнев смотрел на всех этих мужчин,
детей и женщин в нелепых туниках и тогах и без труда узнавал в них
вчерашних богов. Людей было куда больше, чем статуй утром. Среди
толпы он увидел Ию и бросился к ней.
– Где мы?! – удивлялась она.
– В Риме, на карнавале… Видишь:
костюмы и маски! – Он попытался ее обмануть, так как боялся, что ее
рассудок не выдержит правды. – Наше свадебное путешествие продолжается!
– Тебе не идет эта дурацкая седая
борода! – рассмеялась она и тихо добавила: – Это как во сне… Но я все
помню… Даже то, как ты похитил меня от театра…
– Давай считать, что это и был сон.
Долгий, страшный сон. – Стрешнев смеялся, и плакал, и просил у нее прощения
одновременно. Он крепко прижал к своей груди жену и вынес ее из жуткого
дома, даже не оглянувшись на Пьетро ди Степпа.
– Я хочу проснуться дома, – шепнула
ему на ухо Ия, отвечая на поцелуи мужа.
5
Они вернулись в Россию поздней осенью,
когда под ногами уже трещал тонкий ледок. С дороги дали знать о своем
приезде кучеру Харитону, и тот встретил их в условленном месте на городской
пристани.
Среди обилия новостей самой главной
темой было загадочное исчезновение мраморных богинь с театральной лестницы.
В то утро подняли на ноги всю пожарную часть, жандармов и добровольцев,
однако воров так и не нашли. Как, впрочем, и статуи. Во многих парках и
на площадях Европы тоже исчезло много статуй.
О таинственных похитителях стали
даже слагаться легенды. В одних газетах писали, что-де все пропажи
организованы завистниками великого ди Степпа.
Другие господа журналисты утверждали,
что это сам Пьетро ди Степпа решил их разбить, так как, будучи человеком
чрезвычайно требовательным к себе и другим, считал: раз в Искусстве
нет предела совершенству, то и не стоит им заниматься!..
Самое интересное, что и ваятель
пропал, оставив после себя в мастерской лишь одну-единственную работу:
мраморную фигуру мужчины. Бородатое его, обрамленное длинными волосами,
лицо поникло. Складки пледа спускались к подножию кресла, в котором он
сидел. Ладони рук были сложены, словно мужчина молился…
Да, да! Именно так все это и было!
РЕЧНОЕ ОЖЕРЕЛЬЕ
1
В 1856 году, когда многие участники
Крымской войны с турками возвратились домой, вернулся в свое имение, что под
Саратовом, и мичман Павел Петрович Бушмин, отслуживший верой и правдой царю и
Отечествоу Воевал он на батарее под началом славного адмирала Истомина –
защитника Малахова кургана – и в одном из боев был ранен в левую ногу. Так и
остался молодой офицер хромым на всю жизнь. Ушел Павел Петрович в отставку,
хотя самому-то было лет тридцать пять, не больше.
Хоть, справедливости ради, стоит
заметить, что его имение в одном из Саратовских уездов, оставленное покойными
родителями, было восхитительным во всех отношениях. Оно вобрало в себя много
полевых угодий, березовую рощу, несколько деревень с лугами и пахотной землей и,
наконец, – обширную усадьбу, построенную еще во времена Екатерины Великой и
окруженную старинным дубовым парком. Главная аллея, длиной с версту, вела
прямиком к высокому обрыву, где по деревянным ступеням можно было спуститься к
Волге.
2
Вернувшись из Севастополя инвалидом,
Бушмин захандрил. Жизнь, полная морских приключений, подчиненная с раннего утра
до поздней ночи приказам и Уставу, сменилась на тихую обитель. После жарких
Севастопольских боев и беспокойной морской службы плавное течение жизни в
фамильной усадьбе показалось нашему мичману настоящей мукой.
Хозяйственные заботы, о которых он и не
подозревал, тяготили, надоедали, и вскоре Павел Петрович стал мрачен и
раздражителен.
Еще по привычке он просыпался в пять
часов утра, весь день ходил по усадьбе в мундире, отдавал по-военному короткие
приказы управляющему, но все это не приносило никакой радости. Редкие поездки
по делам в город не развлекали и не успокаивали его мятежную душу. Даже сны о
морских сражениях перестали сниться.
«А не жениться ли мне, черт подери?!» –
подумал он как-то раз августовским утром, сидя на веранде и попивая кофе со
сливками. Подумал – и сам поразился! Как это раньше не приходило ему в голову?
Вопрос-то был вполне естественным.
Ну посудите сами: родители давно
умерли, друзья остались на флоте. А тридцать пять лет – это, я вам скажу, возраст,
когда приходит мудрость и, следовательно, старость. И встретить ее одному было
бы ох как страшно, даже такому полному отваги бравому офицеру.
Идея с собственной женитьбой Бушмину
понравилась необычайно, и вскоре он уже стал планировать свою жизнь в семейном
кругу. В отличие от многих молодых военных, Павел Петрович был человеком
романтическим. Служба на флоте не развратила его душу, не приучила к легким
победам над женщинами. Напротив! Видя перед собой с младых лет пример
супружеских отношений отца и матери, он до зрелых лет не растерял те высокие
слова и чувства, которые были привычны во времена Петрарки, но кои, к сожалению,
так редки и несовременны в наше просвещенное время.
С того дня фантастическая на первый взгляд
идея стала казаться ему все более и более привлекательной. И даже легкий
физический недостаток, хоть вызывал в нем глухое раздражение, был не в силах
развеять надежду разжечь семейный очаг.
3
В уездном городе В. проживало много
молоденьких девиц, отцы которых (да и они сами) с радостью желали бы с ним
соединиться, тем более что слухи об одиноком «морском затворнике» вызывали в
каждом дворе страстное любопытство. Кроме того, военные всегда были «в цене»
для тех семей, где водились девицы на выданье.
Когда же «морской затворник» наконец-то
появился в городе, его чуть ли не нарасхват стали приглашать в гости и на балы.
Строгие манеры отставного мичмана,
военная выправка, полные разумной трезвости немногословные высказывания, умение
делать изысканные комплименты всем дамам без исключения – все это сразу же
притянуло к нему городское общество, особенно – отцов взрослых дочерей. И даже
его хромота сыграла роль положительную, ибо считается, что мужчин, как правило,
«шрамы только украшают».
На балах цепкий взгляд Бушмина,
устремленный на девичий цветник, то и дело выхватывал то одно, то другое
миловидное личико, с любопытством повернутое в его сторону. А их громкий
шепоток то и дело долетал до ушей отставного мичмана, и кровь с шипением
бросалась ему в лицо, как штормовые волны о борт фрегата.
Девицы были свежи и обаятельны. Одни –
крошечные, как юнги, другие – длинные, словно впередсмотрящий на мостике.
Блондинки – в кудряшках, брюнетки – с пробором. И все в белых платьях, словно в
парусах.
Когда начинала играть музыка, Бушмин
поспешно ретировался за ломберный стол, хоть и не очень любил предаваться
карточной страсти: только бы его не опередила с приглашением на танец
какая-нибудь самая храбрая из девиц. Танцевать он умел, но в нынешнем положении
вальсирование по залу на глазах у всего «провинциального света» выглядело бы,
на его взгляд, смешным и нелепым зрелищем. Зато издали, делая за карточным
столом ставки, он мог вернее оценить как изящность талии, так и девическую
грациозность. Единственное, что приводило его в смятение, это обилие страждущих
сердец. Выбор был настолько богат, что так вот скоропалительно выбрать в
сверкающе-воркующем ожерелье одну-единственную жемчужину было делом почти
непреодолимым.
Правда, однажды он заприметил одну юную
особу, которая и не пыталась привлечь к себе его внимание. И этим сразу же
достигла эффекта противоположного. Выяснив у хозяина бала имя девицы, Бушмин
узнал, что зовут ее Анной.
В тот вечер он так и не решился к ней
подойти, но, наблюдая за девицей украдкой, понял, что, по счастью, ошибся.
Когда их редкие взгляды встречались, глаза ее вспыхивали огнями далекого маяка
– манящего и зовущего. И – странное дело! – душа его, как одинокая ночная
бригантина, готова была немедленно броситься навстречу сердечным бурям и
штормам на всех парусах.
На следующий же день Павел Петрович
решил обратиться к единственной в городе свахе – Пелагее Кондратьевне, которая
знала все обо всех и которая могла бы помочь в этом щепетильном вопросе.
Вот что он узнал. Звали девицу Анной
Григорьевной Чечулиной, и была она дочерью известного в городе купца. Ее отец –
Григорий Демьянович – владел тремя баржами, портовым складом, двумя рыбными
рядами на рынке, домами в Самаре и в Нижнем. Ну и, само собой, миллионным
капиталом в банках. Сама же Анна Григорьевна была девица веселая, здоровая и
богобоязненная. Но, самое главное, о
чем с радостью узнал Бушмин, она воспылала к нему глубоким ответным чувством.
Словом, потратив на переговоры несколько дней, назначила сваха сватовство в
ближайшее воскресенье, после обедни, в доме купца.
До встречи оставалось всего дня три, но Бушмин торопил время, как
рулевой торопит корвет, плывущий под парусами.
4
Наступил конец августа – та самая
золотая пора на волжских плесах, когда солнце милосердно и нежарко, травы –
шелковы да зелены, земля – урожайна, а вода в Волге – чиста и прохладна.
Любил наш отставной мичман выйти с
деревенскими стариками да ребятишками посередь реки на плоскодонках и сети
раскинуть. Чего только в них не попадалось: и лещ, и судак, и стерлядь, и сом,
и щука! Даже осетр – рыбный царь – не по своей глупости приплывал, а оттого,
что рыбы в Волге всегда полным-полно было.
Уже к вечеру, у костра, когда от
полного до краев котла разливался по всему берегу аромат ухи, велись со
стариками под водочку всякие разговоры. И про судоходство, и про урожай
нынешнего года, и про цены на ярмарке в Нижнем, а более всего про турков да
отважного адмирала Нахимова.
На сей раз в теплую августовскую ночь,
после съеденного супа да выпитой четверти, легли мужики спать у гаснущего
костра, а Павел Петрович решил перед сном по реке прокатиться. Сел за весла и
направил лодку вдоль берега. Плывет да сердцем радуется. В разных морях
перевидал он много созвездий, но чтобы такого ясного да сочного неба, как в его
краях, – нигде не видал. Отражаются звезды, плывут рядом с ним, и не понять:
где река, где небо, будто плывешь по Вечности и куда приплывешь – не все ли
равно!.. А вдали на берегу светятся огни рыбацких деревень… да дрожат, словно
свечи на ветру, костры ночного.
Размечтался Бушмин о скорой встрече с
девицей Анной Чечулиной, и тут – то ли с берега, то ли с плывущего мимо
парохода — раздалась чья-то жалостливая песня. Пел ее тонкий женский голос:
Ой, ты,
Волга-матушка,
вынеси
меня
из-под
смертна камушка,
к дому,
где родня!
Плачет-убивается
маменька
по мне.
Долго ль
еще маяться
на
холодном дне?
…Далеко-далешенько
в небе
облака.
Одна-одинешенька
Здесь я на
века.
Выньте
из-под камушка
на
рассвете дня,
Чтобы в
землю-матушку
положить
меня…
Чтоб
дорогой длинною
ночью не
брела.
Чтоб душа
безвинная
волю
обрела.
«Странная песня…» – подумал Бушмин, и
тут же внезапно в реке что-то блеснуло зелеными искрами.
Приналег он на весла, приблизился к
тому самому месту. Пригляделся и – ахнул! Перегнулся через борт лодки,
зачерпнул воду ладонью и вытащил из реки прекрасное ожерелье.
«Что за клад такой? – подумал Павел
Петрович. – И какой же волной его сюда занесло?..»
Возвратился он к берегу и стал у
тлеющего костра речную находку разглядывать. Ожерелье было очень дорогим,
потому как камешки оказались настоящими изумрудами. Все один к одному, искусно
граненные, каждый тончайшей резьбы да витиеватого рисунка. Хотел мичман перед
рыбаками ожерельем похвастать, куда
там! Те уж, поди, третьи сны видели. Сунул его в карман куртки, вскочил на коня
и поскакал в свою усадьбу.
Долго при свечах вертел Бушмин в руках
ожерелье и все изумлялся своей находке. Внезапно что-то привлекло его внимание.
Достал он увеличительное стекло да присмотрелся получше. А там, на двух
камешках, буковки были выцарапаны: М и Н. А что они означали, поди, догадайся!
То ли имя бывшей владелицы, то ли мастера. Впрочем, какая разница, подумал
Павел Петрович и решил подарить изумрудное ожерелье своей будущей невесте Анне
Чечулиной, если во время сватовства все разрешится положительно.
5
И ведь разрешилось! После воскресной
обедни сидел уже Бушмин в доме купца за обильно накрытым столом, напротив юной
купчихи. Невеста была списана аккурат со слов Пелагеи Кондратьевны: и румяна, и
весела, и богобоязненна, и конечно же богата.
Вначале, как водится, познакомились,
затем поговорили о погоде, о ярмарке в Нижнем, о делах хозяйственных. Потом
разговор перешел на усадьбу, а уж время погодя, за бокалом шампанского, стал
Бушмин рассказывать о своей семье да о морской службе, а когда подали самовар,
вспомнил и о том, о чем редко с кем говорил: о Севастопольской битве.
Слушала его Анна Григорьевна молча, не
перебивала, вопросов не задавала, лишь смотрела на гостя затаив дыхание и не
отрываясь. А к пирогам так и не притронулась.
Понравился и самому Чечулину отставной
мичман, и хоть желал он видеть на месте Павла Петровича человека своего
сословия, но уж больно поразили его уездное воображение севастопольские
рассказы! Был Григорий Демьяныч «отечественником», то есть патриотом, и очень
уважал людей отважных, готовых в любую минуту встать на защиту своего
Отечества.
В конце концов ближе к вечеру попросил
Бушмин у купца руку его дочери.
– Так тому и быть! – решил купец. – Вот
слово мое купеческое!
Вынесли они с женой икону, благословили
молодых, и тотчас же отписал Чечулин дочке в приданое много всякого добра. Хоть
господин мичман жених знатный, да только дочь-то единственная!
Тут и Бушмин преподнес невесте
небольшую коробочку из зеленого сафьяна.
– Ах! – воскликнула она, завидев
ожерелье. – Какая красота, маменька!
Тотчас же надела его на свою тонкую
шею.
Понравился подарок и купцу Чечулину.
– Ценная вещь! – одобрил он,
присмотревшись повнимательнее, и спросил у будущего зятя: – А что эти, с
позволения сказать, буквы означают?..
Бушмин, как ни странно, тут же нашелся:
– «М» – это «моей», а «Н» – «невесте».
Глянул на него купец и расхохотался:
– Ох и хитрец же вы, Павел Петрович!..
Невест, поди, на свете много!.. Как карасей в бочке. Любой подари, не
ошибетесь!
– А мне только одна нужна, Григорий
Демьяныч, дочь ваша Аннушка, – ответил Бушмин, чуть задетый грубоватой шуткою
купца.
Но, завидев, как зарумянилась Анна, как
стыдливо опустила она глаза и улыбнулась своей милой улыбкой, вмиг
успокоился. Горячая волна нежности
охватила его всего. Видно, и впрямь протянула ему судьба то, чего искал. А
точнее сказать: не искал, а нашел.
Пришелся купцу по душе ответ мичмана.
Налил он себе и ему по последней и подытожил:
– Распродам баржу с арбузами – тут же
сыграем свадьбу!..
6
Ох и наделала свадьба шуму в начале
сентября во всем городе! С венчанием молодых развенчались многие надежды
здешних девиц. Не суждено было ни одной из них стать женой отважного моряка. В
каждом дворе изумлялись такому скоропалительному решению «морского затворника».
И поползли по свету разные сплетни. Одни шептались, что девица давно уже на
сносях, оттого и медлить было никак нельзя. Другие утверждали, что проигрался
мичман в пух и прах, и пятисот тысяч невестиного приданого едва хватит покрыть
карточные долги. Третьи же, напротив, клялись и божились, что сами Чечулины с
чертовой свахой обкрутили хромого моряка-героя. Словом, свадьба Бушмина дала
пищу для пересудов не только в городе, но и в целом уезде на многие месяцы.
Играли свадьбу всю неделю: четыре дня в
доме купца, три – в барской усадьбе. Гости сменяли друг друга, коляски за
повозками, кареты за тарантасами. Словом, пыль столбом, а веселье колесом! Лишь
в самый последний день случилась пренеприятная история.
В полдень прибыла из Самары дальняя
родственница Чечулиных – Анастасия Никитишна Неговицына. Женщина пожилая, нраву
строгого и очень категоричная в своих суждениях. Что считала нужным, то в лицо
и говорила. А что за лицо – важное или мелкое, – значения не имело.
Поздравив молодых, она преподнесла им
столовый сервиз на двадцать четыре персоны, тут-то и заприметила на шее у
невесты изумрудное ожерелье. Неговицына прищурилась на камни и вдруг громко
воскликнула:
– Батюшки! Так ведь это ж Марьянино!
– Господь с тобой! – нахмурилась мать
невесты Прасковья Лукинишна. – Ты что говоришь такое? Ожерелье подарил Аннушке
сам Павел Петрович!
– Где ж вы его купили? – обернулась к
нему Анастасия Никитишна.
– Я его не покупал… – осторожно ответил
Бушмин.
– А где взяли? Ведь оно, сударь, чужое…
– Да как ты смеешь?! – прикрикнула на
нее Прасковья Лукинишна. – Говори, да не заговаривайся! Грех такие речи вести!
Мало ли бус на свете?!
– А ты на буковки погляди, – ответила
Неговицына. – Инициалы-то моей племянницы. Сама ей дарила на шестнадцать лет. А
буквы гравер Штернер надписывал. Коли надо – всегда подтвердит. – Она вновь
повернула красное от волнения лицо к Бушмину: – Лучше признайтесь, сударь, как
оно вам досталось. Или я в полицию заявлю.
– Что ж вы молчите, Павел Петрович?! –
дернула его за рукав Аннушка. – Скажите что-нибудь!
Хотел сказать Бушмин слово в оправдание,
но тут ему на помощь подоспела теща.
– Да что говорить-то? Может, оно и было
Марьянино. А вот деньги понадобились – она и продала его на ярмарке.
После сих слов Неговицына внезапно
осела на скамью перед домом и зарыдала во весь голос:
– Да не могла она этого сделать! Утонула
наша Марьянушка! Почитай, две недели, как нет ее с нами!..
Мать невесты перекрестилась:
– Господи!.. Такая молодая!.. Что ж там
случилось?..
Неговицына вытащила из манжета ажурный
платок, смахнула слезы со щек и громко высморкалась.
– Поздним вечером, – начала она, –
захотелось племяннице прокатиться одной в лодке.
– Да как же ее пустили-то?! – вскричала
мать Анны.
– Она на веслах не хуже парней умела, –
объяснила Анастасия Никитишна, – и плавала хорошо… А как оно все вышло – никто
не знает… Когда перевернутую лодку к берегу прибило, тогда только спохватились.
Кинулись на помощь, да уж поздно было!.. Всю ночь проискали, а Марьянушки так и
не нашли… С утра на шлюпках верст пять вокруг с баграми да сетями обшарили. У
нас под Самарой берег порожистый, течение быстрое… Видно, ночью унесло… – Тут
Неговицына подняла на Бушмина красные от слез глаза и медленно произнесла: –
Так вот, Павел Петрович… В тот самый вечер на ней это самое ожерелье и было…
– Господь с тобой, Настасья! – обомлела
Прасковья Лукинична. – Ты на что такое намекаешь?
– Если вы думаете, сударыня, – взял в
себя руки Бушмин, – что я его с покойной снял, то могу вас заверить: не было
там никакой утопленницы.
И рассказал все, как дело было.
Анна Григорьевна со страхом сняла с
себя ожерелье, протянула его Неговицыной.
– У меня и свидетели есть! – в отчаянии
воскликнул Бушмин и тут же с горечью подумал, что зря тогда не разбудил
рыбаков.
– Эй, чего приуныли?! – подошел к ним
Григорий Демьянович с двумя бутылками шампанского. Следом спешили разгоряченные
весельем гости. А за всеми бежал слуга Петька с фужерами на подносе.
– Наливай, Петюха! – пробасил купец. –
Сама госпожа Неговицына приехала! Знаешь, кто такая? Ого-го! Отставная
полковница! Большая рыбина! – Он обнял ее по-медвежьи и захохотал: – Давай,
Настя, выпей за молодых! Как говорится: с корабля – на бал!
Неговицына поглядела на расстроенную
Аннушку, на побледневшего ее супруга, что-то в ней переломилось, и уже совсем
другим тоном она обратилась к невесте:
– Ты ожерелье себе оставь!.. Память о
Марьяне будет… Зря погорячилась в такой-то день!.. Уж простите старуху!..
– А что, собственно, произошло? –
удивился купец Чечулин.
– Неприятная история вышла, Григорий
Демьянович! – ответил Бушмин. – Желаю я немедля во всем удостовериться, ибо
запятнана моя честь!
Он поклонился, оставив удивленного
купца с полным фужером в руках, послал Петьку за баграми, кликнул управляющего
и вместе с ним заспешил к обрыву. Все растерянно смотрели им вслед, не зная,
что предпринять. Наверное, и сам Бушмин почувствовал это.
– Кто желает свидетельствовать, –
крикнул он, обернувшись к гостям, – милости прошу за мной!
7
Берег под обрывом был пуст. Вода чиста
и спокойна. Бушмин распорядился спустить на воду несколько лодок и вместе с
вызвавшимися на помощь гостями отправился на то место, где ночью выловил
ожерелье.
Обшарив к вечеру весь берег баграми,
искатели так ничего и не нашли.
Обескураженные гости молча отужинали
(пренеприятное событие у большинства не отбило аппетита), выпили все, что было
подано, напились, кто чаю, кто кофе, и двинулись в обратный путь. И только в
дороге дали волю своим предположениям, чтобы наутро весь город подхватил, как
ветром, удивительную историю, в которой правда и ложь еще долго будут
соперничать друг с другом.
В карете управляющего банком вопрос о
причастности мичмана к убийству не обсуждали, но и не исключали того, что
Бушмин и в самом деле, обнаружив труп, снял с несчастной девушки не только
дорогое ожерелье, но еще и бриллиантовые серьги, каждое по пять каратов. А само
тело зарыл у обрыва.
В пролетке аптекаря вынашивали мысль о
том, что покойная была тайной любовницей Бушмина и ее-де страстная любовь стала
препятствием к женитьбе на дочери Чечулина. Таким образом, ему не оставалось
ничего другого, как отправить девушку на тот свет, что он и сделал, а может –
утопил, даже и отравил прежде.
В коляске директора гимназии
предполагали, что Павел Петрович, безусловно, виноват, однако в чем, как и
почему, предстоит еще выяснить.
Словом, свадьба Бушмина и в самом деле
произвела много шуму не только в городе В. и не только во всем уезде, но
докатилась до Саратова, понеслась на всех парусах по волжским плесам.
Лишь купец Чечулин не хотел верить в
виновность Павла Петровича, хотя все отнесли это за счет его новых родственных
отношений.
А матушка Прасковья Лукинишна, прощаясь
с Анной, встревоженно прошептала:
– Плохой это знак, дочка. Не к добру,
спаси господи, не к добру!..
В тот вечер молодые разошлись по разным
комнатам, и только ближе к ночи Бушмин постучался в спальню молодой жены. Она
уже готовилась ко сну, но лицо ее было все еще напряженным и растерянным.
– Простите меня, – сказал Бушмин, – но
я и вправду ни в чем не виноват. Ожерелье мне так понравилось, что я без
раздумий преподнес его вам…
– Я никогда его не надену! – нервно
воскликнула Анна. Она открыла ящик бюро и достала украшение. – Вот, возьмите!
Спрячьте, выбросьте, только больше никогда о нем не напоминайте!
– И бог с ним! – обрадовался Павел
Петрович, кладя ожерелье себе в карман. – Мы завтра же поедем в город, и я
куплю в ювелирной лавке новое, еще красивее этого!..
– Нет-нет! – запротестовала она. –
Любое ожерелье будет мне напоминать эту страшную историю.
Анна Григорьевна была очень взволнована
и бледна.
– Возьмите себя в руки, милая, – сказал
Бушмин через паузу. – И, бога ради, не сердитесь.
Она через силу улыбнулась:
– Я не сержусь на вас, Павел Петрович.
Просто хорошо знаю наших горожан. Наутро все заговорят об этой истории. А уж
чего напридумают!..
– Знаете, – промолвил Бушмин,
сомневаясь: говорить или нет… – Но мне до сих пор не дает покоя одна мысль… То
ли это сумасшествие, то ли мистика… Видите ли, мне кажется, что в ту ночь я
слышал голос самой утопленницы.
– Что?! – воскликнула Анна, и голос ее
опять задрожал. – Вы слышали?!.. О боже!.. Неужели все это… правда?!..
– Успокойтесь, – нахмурился Бушмин. – Я
уже сказал, что к этому происшествию не имею ни малейшего отношения… А голос…
Это была песня, которую я услышал впервые.
– Что за песня? – еле слышно произнесла
Анна Григорьевна дрожащими губами.
– Не помню… Кажется, жалоба утонувшей
девушки…
– И вы не видели, кто ее пел?
– Увы! – пожал плечами Бушмин. – Голос
доносился вроде с середины реки, с дальнего берега. Я еще подумал, что, может
быть, это кто-то поет с проходящего парохода. Тогда я как-то не особенно
воспринял ее на слух… Но по ощущению помню, что песня была очень печальной, а
голос… даже голосок – тоненький и жалостливый…
– Это, несомненно, пела Марьяна! –
прошептала Анна Григорьевна.
– Не говорите глупостей! – мягко
оборвал ее Бушмин. – Все разговоры про утопленниц и русалок – плод воображения
и сказки старых нянек. За двадцать лет службы на море я ни разу не повстречался
с ними.
– Но ведь вы сами сказали, что слышали
ее голос…
– Да… – замялся Бушмин. – Хотя я мог
просто связать речную находку и ту странную песню со смертью вашей дальней
родственницы. Думаю, что это простое совпадение, и не более!.. Но хватит! Я
вижу, вы девушка впечатлительная, и подобные разговоры не на пользу вашему
здоровью. Спокойной ночи, милая, Анна Григорьевна!.. – И взялся за бронзовую
ручку двери.
– Вы уже уходите?.. – поспешно спросила
Анна. – Но мне сегодня действительно не по себе… Останьтесь, Павел Петрович…
Тем более, что сегодня наша первая супружеская ночь, о которой мы совершенно
забыли!.. – Она смущенно улыбнулась.
– А ведь правда! – рассмеялся вслед за
ней и Бушмин. – Тогда я несу шампанское!..
8
К ночи разыгралась непогода.
Сильный ветер загулял-завыл по усадьбе,
по верхушкам старых лип, по всему дому. Особенно он гудел на чердаке, свистел и
хохотал дьявольским смехом в зажженных каминах. По небу поплыли косматые тучи,
и сильные потоки дождя обрушились на землю, словно поднялась на небо сама Волга
и устремилась обратно. Но к утру все стихло, ветер успокоился, только мелкий
холодный дождь пропитывал землю, будто хотел ее напоить до самой весны.
Сквозь глубокий сон Бушмин с трудом
услышал глухой стук. Он приоткрыл глаза. Стрелки напольных часов стояли на
половине пятого.
«Странно… – подумал он, смежив веки. –
Кто это может стучаться в такую рань?.. И почему молчат собаки?.. И где, черт побери,
дворник?!..»
Стук не прекращался. Бушмин
прислушался. Теперь он понял, что стучались не в ворота, а в закрытые ставни
соседней спальни, где спала Анна Григорьевна. Это было более чем странно, ибо
обе спальни находились на втором этаже.
Он рывком поднялся, набросил стеганый
халат и, приоткрыв штору, посмотрел сквозь мокрое оконное стекло. В узорчатых
отверстиях ставен он вдруг увидел то, что впервые заставило отважного мужчину
крепко ухватиться за подоконник. Перед ним, на толстой дубовой ветке, сидела
юная дева в белом платье, с распущенными по пояс волосами. Ее тонкое тело
блестело от дождя, глаза лихорадочно горели, а сквозь скривленные в муке губы
неслись слова песни, которую он уже слышал на реке.
…Далеко-далешенько
в небе
облака.
Одна-одинешенька
здесь я на
века.
Плачет-убивается
маменька
по мне.
Долго ль
еще маяться
на
холодном дне?..
Не веря до конца в немыслимую догадку,
он вдруг подумал, что это и есть та самая утопленница! Девушка пела и
продолжала что есть силы стучаться в окно его жены.
Бушмин испугался за Анну. Раскрыв
оконные створки и распахнув ставни, он выставил голову под дождь и только хотел
вспугнуть незваную гостью, как вдруг сама она повернула к нему голову и
посмотрела широко открытыми глазами. Бушмин почувствовал внезапную тошноту,
голова его закружилась, и впервые после столь долгого пребывания на море он
вдруг физически ощутил, что такое морская болезнь. Силы стали его покидать,
тело обмякло, и только неимоверным усилием воли он заставил себя вернуться в
комнату.
Сердце бешено колотилось, ноги с трудом
слушались, халат упал с плеч на пол. Стук, как ему казалось, становился все
громче и громче. Уже уши не выдерживали этого грохота. Бушмин выбежал в коридор
и в отчаянии дернул дверь жениной спальни. К счастью, она была не заперта.
Анна лежала на полу, видимо потеряв
сознание. Бушмин бросился к ней, с трудом перенес на кровать и зазвонил в
колокольчик. Стук тут же прекратился. По лестнице стали сбегаться сонные слуги,
а за окном наконец-то залаяли дворовые собаки.
– Доктора! – крикнул слугам Бушмин и
бросился вместе с управляющим во двор.
– Почему не спустили собак? – сурово
спросил он его на ходу.
– Не понимаю, о чем вы… – в недоумении
отвечал тот. – Собаки были спущены мной лично-с… Еще с вечера.
– Так отчего ж они не лаяли? – И Бушмин
в двух словах описал все, что видел.
Они подбежали к окнам спален. На старой
липе, чьи ветки касались ставен, никого не было. Даже трава не была примята. И
никаких следов вокруг.
– Ищите! – приказал подбежавшим к ним
мохнатым псам управляющий. – Ищи, Гром! Ищи, Молния!..
Те лишь виляли хвостами, но с места не
двигались.
– Ищи-свищи! – промолвил Бушмин.
Управляющий кашлянул:
– А может, вам, прошу прощения,
померещилось?.. Один раз на охоте я медведя приметил. Бабахнул в него, а он
ореховым кустом оказался.
– Неужели и ты ничего не слышал? –
удивился Бушмин.
– Никак нет, ваше благородие. Только
шум дождя в ушах. А так… ни стука, ни грохота… Оттого и собаки не лаяли…
– Почему же тогда Анна Григорьевна без
чувств?
– Это уж дело доктора… – ответил управляющий.
– А вот и он сам.
По парковой дорожке бежал к господскому
особняку невысокий господин с саквояжем в руке. Доктор Сульдин жил здесь же, в
усадьбе, в небольшом флигеле.
Довольно быстро он привел Анну
Григорьевну в чувство, протер ее виски уксусом и сказал:
– Легкий обморок… Устала Анна
Григорьевна за неделю-то…
Бушмин промолчал.
Утром жена подтвердила его рассказ. Она
также видела на ветвях девицу в белом. Павел Петрович решил немедленно ехать к
своему духовнику – уездному батюшке отцу Кириллу, который их венчал, чтобы тот
срочно освятил весь дом и усадьбу. А жене крепко-накрепко запретил выходить из
дому.
Отца Кирилла, как назло, на месте не
было – вызвали в Саратовскую епархию. Протоиерей попросил приехать его вечером
и как-то странно посмотрел на Бушмина.
«Ну, начинается…» – подумал тот,
вспомнив опасения Анны.
Весь день он пробыл с ней, а к вечеру
приказал управляющему спустить всех собак, выдать слугам по ружью и еще раз
приготовить коляску.
9
Отец Кирилл поначалу принял его
неохотно (видимо, до него также докатились слухи о случае с ожерельем на
свадьбе), но когда узнал о ночном происшествии – тотчас же собрался.
– Скверная история, – заметил отец
Кирилл, когда пара лошадей уже мчалась в обратный путь. – Никогда в тех краях
не было ничего подобного.
Бушмин молчал.
– Вы меня слышите? – заглянул к нему в
глаза священник.
– Что? – встрепенулся мичман. –
Простите, батюшка, я задумался…
– Я говорю, – терпеливо повторил отец
Кирилл, – что никогда в ваших краях ничего подобного не происходило.
Бушмин кивнул, тяжело вздыхая.
Вскоре они уже подъезжали к усадьбе. Во
всех окнах дома горели огни. Почуяв неладное, Бушмин, не дожидаясь, пока кучер
остановит коляску у ворот, выскочил на ходу и, морщась от боли в покалеченном
колене, помчался к дому. Навстречу ему уже бежал управляющий.
– Беда, ваша светлость! Анна
Григорьевна пропала!
– Как пропала? – вскричал Бушмин,
хватая управляющего за ворот сюртука. – Не уберег, разбойник! Ты мне за это
ответишь!.. Ведь приказал же запереть все окна и двери!
– Запер, Павел Петрович! Вот вам крест!
Все могут подтвердить… Вошла Глаша в спальню, а там – никого!..
– И никто ничего не видел? – спросил
подоспевший отец Кирилл.
– Вроде Петька чего-то знает… –
прохрипел управляющий, с трудом отрывая сильные руки барина от своей шеи. –
Только как можно ему верить? Лежит в стельку пьяный и бормочет всякую всячину.
Бушмин побежал в дом, хватая на ходу
полное ведро с холодной дождевой водой.
В лакейской, свернувшись калачиком,
крепко спал слуга Петька, улыбаясь во сне пьяной улыбкой.
Не говоря ни слова, Бушмин тут же
опрокинул на него ведро. Петька закашлялся и сел, спросонок вытаращившись на
барина.
– Чего видел? Говори! – заорал на него
мичман.
– Чего говорить?.. – озираясь по
сторонам, испуганно забормотал насквозь мокрый Петька.
– Все говори! Все!
– Барыню видел!.. И женщину на аллее.
Всю в белом… Звала она за собой Анну Григорьевну… Та вышла из дверей и пошла за
ней…
– Через запертые двери? – не поверил
Бушмин и с гневом обернулся к управляющему.
Тот поспешно перекрестился:
– Вот вам крест, Павел Петрович! Все
закрыл на запоры, как приказали.
– Так как же она вышла-то?! – закричал
в отчаянии Бушмин.
– Как туман… – бубнил Петька. – Выплыла
и пошла себе…
Бушмин махнул рукой и побежал к реке по
дубовой аллее.
Подхватив фонари, заспешили за ним
домочадцы с отцом Кириллом.
…Волга была неспокойна. Мутные волны с
шумом наскакивали на берег и разбивались о речные камни.
– Анна! Аннушка! – звал жену Бушмин, но
в ответ лишь отзывались гудки пароходов да крики чаек.
Из города были присланы полицейские
чины по расследованию, и наутро вся акватория была «перепахана» лодками и
баграми, но Анну Григорьевну так и не нашли. Бушмин не хотел признаваться
самому себе, а тем более говорить об этом кому-либо, что жена его, хоть это
звучит неправдоподобно, стала такой же русалкой.
По настоянию отца Кирилла, усадьба была
все же освещена, что, впрочем, теперь Бушмину было уже решительно все равно.
Его душа покрылась сумраком, и время для него остановилось. Несколько раз он
пытался докричаться в ночную реку, но в ответ не было ни звука, ни стона, ни
эха. Зачем юной утопленнице понадобилась его жена – он не знал, а если бы и
узнал, разве стало бы ему от этого легче?..
Бушмин возвратился к тому образу жизни,
которым жил до женитьбы: никуда не выезжал, никого не принимал. Часто вечерами
открывал шкатулку, где хранил изумрудное ожерелье, брал его в руки, перебирал
камни и подолгу ощупывал буквы «М» и «Н», которые означали для него: «Моей»
«Невесте».
Два или три раза приходила во сне его
несчастная жена. Молча улыбалась своей виноватой улыбкой, словно во всем
казнила не его, а только себя.
Еще рассчитался из усадьбы управляющий,
боясь и дальше служить в таком чертовом месте. Однако с того дня больше никто
не тревожил усадьбу по ночам…
Зато в городе произошли печальные
события. Купец Чечулин запил с горя, а жена его – Прасковья Лукинична –
вскорости умерла от сердечного приступа.
10
Прошла осень, за ней зима. Льды с
треском понеслись по Волге, и однажды в мае, впервые спустившись к реке за
столько времени, Бушмин услышал детский плач на берегу. Он прислушался: плакал
младенец. Осмотрелся и – точно: у большого валуна лежал новорожденный. Это
изумило Павла Петровича. Но потрясло еще больше, когда он увидел, что младенец
запеленут в платье Анны, в котором она была в тот самый последний вечер.
Пораженный догадкой, Бушмин подхватил
ребенка на руки и, не выясняя: мальчик это или девочка, бросился с ним в
усадьбу.
Найденыш оказался новорожденной. Доктор
Сульдин, осмотрев ее, успокоил всю челядь, и в первую очередь Бушмина, сказав,
что девочка вполне здорова. Ее оставили в усадьбе, наняли кормилицу, и вскоре
за жизнь найденыша можно было уже не волноваться.
«Неужели это моя дочь?..» – Бушмин даже
не задумывался, верна ли его догадка. Столько странностей пришлось пережить, так
тяжело за это расплатиться, что он уже не сомневался. Но вслух об этом никогда
не говорил.
…Прошло время.
Девочка, которую он назвал Любовью, с
каждым днем хорошела и все более начинала походить на Анну Григорьевну. Эти
метаморфозы заставили его отбросить последние сомнения окончательно и поверить
в чудо.
«Это Анна подарила мне ее…» Он
строго-настрого запретил водить девочку к реке, перенес детскую колыбель в свою
спальню и по ночам сам охранял ее, не доверяя никому.
Со стороны могло показаться, будто мичман
сошел с ума, – так велика была его любовь к дочери. Он стал для нее и отцом, и
матерью, и нянькой, и гувернером. Совершенно перестал куда-либо выезжать, и
вскоре в городе В., а также в уезде, все напрочь забыли о существовании
«морского затворника».
11
С той поры прошло пять лет… Но ничего
не изменилось в размеренной жизни усадьбы.
И вот однажды, в конце июня, Бушмина
вызвали письмом от губернатора, с предложением вступить в должность начальника
Речного пароходства. Он был немало удивлен тем, что о нем вдруг вспомнили. Но
если хорошенько призадуматься – другого такого человека в Саратовской губернии
было не найти. Бывалый моряк. Мичман. Герой Севастополя. Инвалид войны. Давали
хороший оклад, просторный дом и карету для выездов. Сама возможность вступить
на палубу судна, пусть даже и речного, поколебала в нем уверенность в
правильности давнего выбора в пользу многолетней добровольной ссылки.
Он решил поехать, разузнать, что к
чему. А дочку вместе с горничной Глашей взять с собой.
Для пятилетней Любы эта дальняя поездка
была первой в ее жизни. До этого она лишь несколько раз выезжала с отцом в
ближайшие деревни по хозяйственным делам имения. Узнав о путешествии в Саратов,
девочка была безумно счастлива и носилась весь день по усадьбе, как оглашенная.
Путь до Саратова был неблизким, поэтому
с полдня готовились к поездке
основательно. Собрали полную корзинку с пирогами и фруктами, взяли бутылки с
охлажденным морсом. И вот ранним утром, когда степное солнце еще не разгорячило
землю, кучер Фрол натянул вожжи, коляска выехала из ворот усадьбы, лошади,
понукаемые кучером, резво побежали.
Вначале покатили через поле, потом по
березовой роще, затем долго тряслись по проселочной дороге, оставляя за собой
легкую пыль, и уж потом, часа через два, когда стало припекать, поплелись
берегом Волги. Становилось все жарче. Лошади тяжело задышали. А от реки дул
свежий ветер и дразнил ездоков.
Завидев водную гладь, Люба заерзала на
сиденье:
– Хочу купаться!
– Чего надумали, сударыня! – строго
сказала Глаша. – Вечером в усадьбе помоетесь.
– Хочу сейчас! – заныла девочка. –
Жа-арко-а-а!..
Глаша бросила растерянный взгляд на
Павла Петровича.
Бушмин и сам был бы рад немного
освежиться. В застегнутом наглухо мичманском кителе он чувствовал себя не
лучшим образом, и только давняя военная привычка держать себя в форме чуть
облегчала положение.
– Купаться! – уже со слезами на глазах
молила дочь. Ее нытье вместе с непрерывным жужжанием мух и комаров делало
поездку почти невыносимой.
С трудом сдерживая себя, Бушмин
обернулся к Фролу:
– Отдохнем немного!..
Коляска въехала в тень березового
островка на пологом склоне над рекой. Люба тут же спрыгнула со ступеньки в
траву.
– Куда, сударыня?! – Глаша с трудом
удержала ее за руку.
– Купаться!
– Вам батюшка запретил, – ответила
горничная, ища у барина помощи.
– Никаких купаний, – категорически
подтвердил отец. – Немного отдохнем и поедем дальше. Я спешу по делам.
Глаша передала девочку отцу и стала
хозяйничать с продуктами. Лошади громко и аппетитно захрумкали сочной травой.
Фрол стянул сапоги и, сняв ведра, болтавшиеся под запятками, побежал к реке.
Бушмин расстегнул китель и наконец-то
вдохнул полной грудью. Предложение губернатора не давало ему покоя. Оно сильно
взволновало его, и впервые за много лет он почувствовал прилив новых сил. Из
«Городских ведомостей» Павел Петрович знал о бедственном положении дел на
речном судоходстве и уже мысленно готовил проект предложений для разговора с
губернатором.
Во-первых, он благоустроит порт,
во-вторых, обяжет владельцев судов платить налоги, а также пошлину за
пользование портовой акваторией, в-третьих, будет содействовать торговле между
городами. А еще он подумал, что обязательно откроет речную школу для
подростков, наподобие навигацкой. Потому как среди волжских ребят обязательно
найдутся такие, кто…
– Люба, куда?! – раздался пронзительный
Глашин вопль.
Бушмин обернулся. По склону к реке, не
чуя ног, бежала его пятилетняя дочь.
– Держи ее, Фрол! – крикнул он кучеру и
стрелой помчался за ней следом.
Фрол медленно поднимался с полными
ведрами. Заслышав крик барина, он бросил их и бросился наперерез девочке. Но
она легко проскочила под его огромными руками и с веселым смехом понеслась
дальше к реке. Вот она уже затопала по песку, замочила волной сандалии и
бесстрашно бросилась в воду.
«Боже! – мелькнуло в голове Бушмина. –
Она ведь не умеет плавать!..»
Когда он добежал до берега, Люба уже исчезла
под водой. Без промедления он нырнул за ней, но, к своему ужасу, никого под
водой не обнаружил…
Фрол так и остался стоять с
растопыренными руками, а Глаша, в отчаянии прикусив пальцы, тихо выла. Еще и
еще раз нырял и выныривал Бушмин в разных местах, но девочка исчезла, будто
подводная лодка.
Он знал, кто это сделал. Проклятая
утопленница не успокоится, пока…
– Назад! Домой!!! – закричал он,
взбежав на склон, и коляска на полном скаку помчалась обратно в усадьбу.
Ни жива ни мертва сидела в уголке
насмерть перепуганная Глаша, но Бушмин не замечал ее. Он не видел ничего: ни
дня, ни реки, ни солнца.
…Отсутствие на приеме у губернатора
Павла Петровича Бушмина расценили как неуважение к власти, и было рекомендовано
впредь не предлагать его кандидатуры на какой-либо пост.
12
К своему удивлению, Бушмин понял, что
не потерял рассудок. Он желал бы рехнуться – лишь бы ничего не видеть, не
знать, не понимать. Но его рассудок был, как назло, здоров, и это доставляло
Павлу Петровичу мучительное страдание.
Вернувшись в усадьбу, он достал из
шкатулки изумрудное ожерелье и, оседлав скаковую лошадь, понесся через парк по
дубовой аллее к речному обрыву. Перепрыгивая через ступеньки, Бушмин очутился
на берегу и, широко размахнувшись, бросил ожерелье в Волгу. Оно тут же пошло ко
дну. Он замер, не шелохнувшись, ожидая какого-то чуда, но чуда не произошло.
Безмятежная, сильная река несла свои голубые воды в Каспий…
Он вернулся пешком, ведя лошадь под
уздцы, убитый и постаревший. Пройдя мимо молчаливой челяди, Бушмин заперся в
кабинете и не выходил оттуда весь день.
К ночи вновь разыгралась непогода. На
этот раз он не затворил окна. Струи косого дождя летели в комнату, стекая по
подоконнику и превращаясь в большую лужу на зеркальном паркете. Он неподвижно
сидел, тупо уставившись на огонь в камине, и бесконечно пил, мечтая забыться.
Однако с каждой рюмкой лишь трезвел и трезвел…
Внезапно ему почудилось, что кто-то
окликнул его по имени.
– Паша!.. – раздался за окнами такой
знакомый женский голос.
Бушмин сорвался с места. Под проливным
дождем стояли его жена и дочь, завернутые в белые покрывала. Анна молча
улыбалась своей вечно виноватой улыбкой на мертвенно-бледном лице, а дочь
громко хохотала и звала его вниз.
Бушмин выбежал во двор, но под окнами
уже никого не было. Оглянувшись, увидел две призрачные фигурки, удаляющиеся
прочь по дубовой аллее. Он поспешил вслед, но, как ни странно, расстояние между
ними никак не уменьшалось. Так втроем и дошли они до деревянных ступеней у
обрыва и вместе стали спускаться к реке.
«Меня тоже хотят погубить!..» –
мелькнуло в его голове, но остановиться он уже был не в силах. Словно кто-то
тянул его в мутные воды…
13
Так и закончилась эта печальная речная
история. Каждый рассказывал ее по-своему. Кто – верил, кто – нет. В то время я
был среди тех, кто с иронией относится к подобным вещам. Но всякий раз жизнь
преподносила мне столько таинственного, что уж впору было поверить в
потусторонние вещи. Так вышло и на этот раз.
Однажды, проплывая по этим местам, я
увидел в ночной воде группу обнаженных людей. Мужчину, женщину и маленькую
девочку. Они шумно играли среди волн, смеялись и ныряли, не обращая на меня
внимания и не боясь пароходного колеса. Наверное, это была одна семья. Как эти
люди очутились на середине широкой реки без лодки и спасательного круга! – для
кого-то, может быть, и представляло загадку. Для меня же одно несомненно: они
были счастливы.
ДАЛЕЕ >>
Переход на страницу: [1] [2] [3] [4]
Страница: [1]